Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduzione

  • Descrizione Della Macchina

    • Iconografia
  • Caratteristiche Tecniche

    • Dimensioni del Legno da Rompere
    • Olii Consigliati
  • Sicurezza

    • Regole Generali DI Sicurezza
  • Messa in Funzione

    • Illuminazione
  • Uso

  • Manutenzione Ordinaria

    • Sostituzione Dell'olio Idraulico
    • Rabbocco Dell'olio Idraulico
    • Affilatura Della Lama
  • Inconvenienti E Rimedi

    • Disincastro del Legno Bloccato
    • Ricerca E Soluzione Dei Problemi
    • Demolizione E Smaltimento Della Macchina

    • Garanzia

  • Use

  • Maschinenbeschreibung

    • Beschreibung der Warnhinweise
  • Technische Eigenschaften

    • Maße des Spaltklotzes
    • Empfohlene Ölsorten
  • Sicherheit

    • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
  • Inbetriebnahme

    • Beleuchtung
  • Einsatz des Holzspalters

  • Regelmässige Wartung

    • Wechsel des Hydrauliköls
    • Ölnachfüllung
    • Schärfen des Spaltmessers
  • Störungen und Deren Behebung

    • Lösen des Blockierten Holzstückes
    • Störungssuche und Deren Abhilfen
    • Verschrottung und Entsorgung der Maschine

    • Garantie

    • Introduction

  • Description de la Machine

    • Iconographie
  • Caracteristiques Techniques

    • Dimensions du Bois À Débiter
    • Huiles Conseillées
  • Securite

    • Règles Générales de Sécurité
  • Mise en Marche

    • Éclairage
  • Mode D'emploi

  • Entretien Ordinaire

    • Remplacement de L'huile Hydraulique
    • Réajustement du Niveau D’Huile Hydraulique
    • Affilage de la Lame
  • Inconvenients Et Solutions

    • Dégagement du Bois Encastré
    • Petit Guide de Dépannage
    • Demantelement Et Elimination de la Machine

    • Garantie

    • Inleiding

  • Beschrijving Van de Machine

    • Gebruikte Symbolen
  • Technische Gegevens

    • Afmetingen Van Het Houtblok Dat Gekloofd Moet Worden
    • Aanbevolen Oliën
  • Veiligheid

    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Het in Gebruik Nemen Van Een Nieuwe Machine

    • Verlichting
  • Gebruik

  • Dagelijks Onderhoud

    • Hoe de Hydrauliekolie te Verversen
    • Hydraulische Olie Bijvullen
    • Aanscherpen Van Het Kloofmes
  • Het Opsporen en Oplossen Van Fouten

    • Het Verwijderen Van Een Vastgelopen Blok
    • Het Opsporen en Oplossen Van Storingen
    • Sloop en Verwerking Van de Machine

    • Garantiebepalingen

    • Inledning

  • Beskrivning Av Vedklyven

    • Använda Symboler
  • Tekniska Data

    • Vedstorlek För Klyvning
    • Rekommenderade Oljor
  • Säkerhet

    • Allmäna Säkerhetsföreskrifter
  • Iordningställande Av Ny Vedklyv

    • Belysning
  • Användning

  • Servicerutiner

    • Byte Av Hydraulolja
    • Påfyllning Av Hudraulisk Olja
    • Slipning Av Klyvkniv
  • Felsokning

    • Att Lösgöra Ett Vedstycke Som Fastnat
    • Felsokning
    • Skrotning Och Kassering Av Maskinen

    • Garanti

    • Pieces de Rechange

    • Parti DI Ricambio

    • Spare Parts

    • Onderdelen

      • Reservdelar
    • Ersatzteile

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
TURBO 7
BY
s.r.l.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ONDERHOUDSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING
VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENINGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO
© 2006 BELL - D22000417 ver.2 - UPD 030706

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TURBO 7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Teuvo Iljin
April 12, 2025

Räjäytys kuva

Summary of Contents for Bell TURBO 7

  • Page 1 MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN ONDERHOUDSHANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO © 2006 BELL - D22000417 ver.2 - UPD 030706...
  • Page 2 • • Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing. • • N’utiliser pas la machine à l’extérieur lorsqu’il pleut ou qu’ il neige. • • Använd inte maskinen utomhus vid regn eller snöfall. • • Maskinen må...
  • Page 3 Î Ï Ð Ñ ±18 cm. Ò D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE GENERALE INTRODUZIONE ..............................8 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ........................8 Iconografia ..............................9 CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................9 Dimensioni del legno da rompere ......................... 9 Olii consigliati ..............................9 SICUREZZA ................................10 Regole generali di sicurezza ........................10 MESSA IN FUNZIONE ............................11 Illuminazione ...............................
  • Page 5 INDEX INTRODUCTION ..............................29 DESCRIPTION DE LA MACHINE .......................... 29 Iconographie ............................... 30 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................30 Dimensions du bois à débiter ........................30 Huiles conseillées ............................30 SECURITE ................................31 Règles générales de sécurité ........................31 MISE EN MARCHE ..............................32 Éclairage ..............................
  • Page 6 INNHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKSJON ..............................50 BESKRIVELSE AV MASKINEN ..........................50 Symboler ..............................51 TEKNISKE DATA ..............................51 Dimensjonene til treet som skal hogges opp ....................51 Anbefalte oljer ............................. 51 SIKKERHET ................................52 Generelle sikkerhetsregler .......................... 52 OPPSTART ................................53 Belysning ..............................53 BRUK ..................................
  • Page 7 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..............................71 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ......................... 71 Iconografía ..............................72 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .......................... 72 Dimensiones de los troncos ........................72 Aceites recomendados ..........................72 SEGURIDAD ................................73 Reglas generales de seguridad ........................73 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO .......................... 74 Iluminación ..............................
  • Page 8: Introduzione

    ITALIANO INTRODUZIONE ® ® 1 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 9: Iconografia

    ITALIANO 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 10: Sicurezza

    ITALIANO 3 - SICUREZZA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 11: Messa In Funzione

    ITALIANO 4 - MESSA IN FUNZIONE 5 - USO • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 12: Manutenzione Ordinaria

    ITALIANO 6 - MANUTENZIONE ORDINARIA • • • • • • ATTENZIONE: 7 - INCONVENIENTI E RIMEDI • • • ATTENZIONE: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 13: Ricerca E Soluzione Dei Problemi

    ITALIANO DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELLA MACCHINA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 14: Garanzia

    ITALIANO GARANZIA MODELLO ................NUMERO DI SERIE ..............DATA DI ACQUISTO .............. D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 15: Introduction

    ENGLISH INTRODUCTION 1 - DESCRIPTION OF THE MACHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 16: Symbols Used

    ENGLISH 2 - TECHNICAL DATA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 17: Safety

    ENGLISH 3 - SAFETY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 18: Operating The Machine For The First Time

    ENGLISH 4 - OPERATING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME 5 - USE • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 19: Routine Maintenance

    ENGLISH 6 - ROUTINE MAINTENANCE • • • • • • WARNING: 7 - TROUBLESHOOTING • • • WARNING: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 20: Troubleshooting

    ENGLISH SCRAPPING AND DISPOSAL OF THE MACHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 21: Guarantee

    ENGLISH GUARANTEE MODEL ................... SERIAL NUMBER ..............DATE OF PURCHASE ............D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 22: Einleitung

    DEUTSCH EINLEITUNG 1 - MASCHINENBESCHREIBUNG D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 23: Beschreibung Der Warnhinweise

    DEUTSCH 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 24: Sicherheit

    DEUTSCH 3 - SICHERHEIT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 25: Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4 - INBETRIEBNAHME 5 - EINSATZ DES HOLZSPALTERS • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 26: Regelmässige Wartung

    DEUTSCH 6 - REGELMÄSSIGE WARTUNG • • • • • • ACHTUNG: 7 - STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG • • • ACHTUNG: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 27: Störungssuche Und Deren Abhilfen

    DEUTSCH VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG DER MASCHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 28: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE MODELL ................. SERIENNUMMER..............ANKAUFSDATUM ..............D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 29: Introduction

    FRANÇAIS INTRODUCTION 1 - DESCRIPTION DE LA MACHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 30: Iconographie

    FRANÇAIS 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 31: Securite

    FRANÇAIS 3 - SECURITE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 32: Mise En Marche

    FRANÇAIS 4 - MISE EN MARCHE 5 - MODE D'EMPLOI • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 33: Entretien Ordinaire

    FRANÇAIS 6 - ENTRETIEN ORDINAIRE • • • • • • ATTENTION: 7 - INCONVENIENTS ET SOLUTIONS • • • ATTENTION: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 34: Petit Guide De Dépannage

    FRANÇAIS DEMANTELEMENT ET ELIMINATION DE LA MACHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 35: Garantie

    FRANÇAIS GARANTIE MODELE ................. SERIE NUMERO ..............DATE D'ACHAT ..............D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 36: Inleiding

    NEDERLANDS INLEIDING 1 - BESCHRIJVING VAN DE MACHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 37: Gebruikte Symbolen

    NEDERLANDS 2 - TECHNISCHE GEGEVENS D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 38: Veiligheid

    NEDERLANDS 3 - VEILIGHEID • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 39: Het In Gebruik Nemen Van Een Nieuwe Machine

    NEDERLANDS 4 - HET IN GEBRUIK NEMEN VAN EEN NIEUWE MACHINE 5 - GEBRUIK • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 40: Dagelijks Onderhoud

    NEDERLANDS 6 - DAGELIJKS ONDERHOUD • • • • • • WAARSCHUWING: 7 - HET OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN FOUTEN • • • WAARSCHUWING: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 41: Het Opsporen En Oplossen Van Storingen

    NEDERLANDS SLOOP EN VERWERKING VAN DE MACHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 42: Garantiebepalingen

    NEDERLANDS GARANTIEBEPALINGEN TYPE/MODEL NUMMER ............SERIENUMMER ..............AFLEVERDATUM ..............D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 43: Inledning

    SVENSKA INLEDNING 1 - BESKRIVNING AV VEDKLYVEN D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 44: Använda Symboler

    SVENSKA 2 - TEKNISKA DATA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 45: Säkerhet

    SVENSKA 3 - SÄKERHET • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 46: Iordningställande Av Ny Vedklyv

    SVENSKA 4 - IORDNINGSTÄLLANDE AV NY VEDKLYV 5 - ANVÄNDNING • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 47: Servicerutiner

    SVENSKA 6 - SERVICERUTINER • • • • • • VARNING: 7 - FELSOKNING • • • VARNING: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 48: Felsokning

    SVENSKA SKROTNING OCH KASSERING AV MASKINEN D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 49: Garanti

    SVENSKA GARANTI MODELLNUMMER ..............SERIENUMMER ..............KÖPDATUM ................D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 50 NORSK INTRODUKSJON 1 - BESKRIVELSE AV MASKINEN D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 51 NORSK 2 - TEKNISKE DATA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 52 NORSK 3 - SIKKERHET • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 53 NORSK 4 - OPPSTART 5 - BRUK • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 54 NORSK 6 - RUTINEVEDLIKEHOLD • • • • • • ADVARSEL: 7 - PROBLEMER OG LØSNINGER • • • ADVARSEL: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 55 NORSK DEMONTERING OG KASSERING AV MASKINEN D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 56 NORSK GARANTI MODELL ................. SERIENUMMER ..............KJØPEDATO ................D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 57 DANSK INDLEDNING 1 - MASKINBESKRIVELSE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 58 DANSK 2 - TEKNISKE DATA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 59 DANSK 3 - SIKKERHED • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 60 DANSK 4 - IBRUGTAGNING AF MASKINEN 5 - BRUGEN AF BRÆNDEBLØVEREN • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 61 DANSK 6 - REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE • • • • • • ADVARSEL: 7 - DRIFTSFORSTYRRELSER • • • ADVARSEL: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 62 DANSK SKROTNING OG BORTSKAFFELSE AF MASKINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 63 DANSK GARANTI MODEL ................... SERIENUMMER ..............KØBSDATO ................D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 64 SUOMI ESITTELY 1 - LAITEKUVAUS D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 65 SUOMI 2 - TEKNISET TIEDOT D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 66 SUOMI 3 - TURVALLISUUS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 67 SUOMI 4 - LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO ENSIMMÄISTÄ KERTAA 5 - KÄYTTÖ • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 68 SUOMI 6 - HUOLTO • • • • • • VAROITUS: 7 - VIANETSINTÄ • • • VAROITUS: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 69 SUOMI KONEEN ROMUTUS JA HÄVITYS D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 70 SUOMI TAKUU MALLI ..................SARJANUMERO ..............HANKINTAPÄIVÄMÄÄRÄ ............. D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 71 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN 1 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 72 ESPAÑOL 2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 73 ESPAÑOL 3 - SEGURIDAD • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 74 ESPAÑOL 4 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 5 - UTILIZACIÓN • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 75 ESPAÑOL 6 - MANTENIMIENTO ORDINARIO • • • • • • ATENCIÓN: 7 - INCONVENIENTES Y SOLUCIONES • • • ATENCIÓN: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 76 ESPAÑOL DESGUACE Y ELIMINACIÓN DE LA MÁQUINA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 77 ESPAÑOL GARANTÍA MODELO: ................NÚMERO DE SERIE: ............. FECHA DE COMPRA: ............D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 78 PORTUGUESE INTRODUÇÃO 1 - DESCRIÇÃO DA MÁQUINA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 79 PORTUGUESE 2 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 80 PORTUGUESE 3 - SEGURANÇA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 81 PORTUGUESE 4 - COLOCAÇÃO EM FUNÇÃO 5 - USO • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 82 PORTUGUESE 6 - MANUTENÇÃO ORDINÁRIA • • • • • • ATENÇÃO: 7 - INCONVENIENTES E SOLUÇÕES • • • ATENÇÃO: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 83 PORTUGUESE DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO DA MÁQUINA D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 84 PORTUGUESE GARANTIA MODELO: ................NUMERO DE SÉRIE: ............. DATA DE COMPRA: ............... D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 85: Parti Di Ricambio

    D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 86 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 87 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 88 SEAL KIT code: J00070020 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 89 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 90 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 91 DIN EN ISO 9001:2000 Zertifikat 15 100 31581 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Page 92 - bekræfter denne brændekløver maskine täten vakuutamme, että halkaisulaite laitemme - declara que la máquina astilladora - declara que a máquina de quebrar madeira TURBO 7 Matricola N. - Matriculation Number - Matrikelnummer - Numero Matricule - Serienummer Matrikelnummer - Serienummer - Serienummer - Luettelonumero - Número de serie - Número de série...

Table of Contents

Save PDF