Makita JR103D Instruction Manual

Makita JR103D Instruction Manual

Cordless recipro saw
Hide thumbs Also See for JR103D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Recipro Saw
Batteridriven tigersåg
SV
Batteridrevet bajonettsag
NO
Akkukäyttöinen puukkosaha
FI
LV
Bezvadu zobenzāģis
Belaidis atbulinis pjūklas
LT
Juhtmeta lõikesaag
ET
Аккумуляторная сабельная
RU
пила
JR103D
JR105D
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
9
14
19
24
29
34
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JR103D

  • Page 1 Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL Batteridriven tigersåg BRUKSANVISNING Batteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE Bezvadu zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND Аккумуляторная сабельная РУКОВОДСТВО ПО пила ЭКСПЛУАТАЦИИ JR103D JR105D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4: Specifications

    EN62841-2-11: estimation of exposure in the actual conditions of Model JR103D use (taking account of all parts of the operating Sound pressure level (L ) : 78 dB(A)
  • Page 5: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    Work mode: cutting wooden beams Check for the proper clearance beyond the Vibration emission (a ) 8.0 m/s workpiece before cutting so that the blade will h,WB Uncertainty (K) : 1.5 m/s not strike the floor, workbench, etc. Hold the tool firmly. NOTE: The declared vibration total value(s) has been Make sure the blade is not contacting the measured in accordance with a standard test method...
  • Page 6: Functional Description

    If you can see the red indicator on the causing fires, personal injury and damage. It will upper side of the button, it is not locked completely. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen.
  • Page 7: Adjusting The Shoe

    CAUTION: Before installing the battery car- For Model JR103D tridge into the tool, always check to see that the ► Fig.6: 1. Recipro saw blade 2. Blade clamp sleeve switch lever/trigger actuates properly and returns Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far to the “OFF”...
  • Page 8: Operation

    ► Fig.11 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should You can use both jig saw blades (B type) and recipro be performed by Makita Authorized or Factory Service saw blades according to your work. Insert the recipro/ Centers, always using Makita replacement parts. jig saw blade straight into the blade clamp and tighten it by hex wrench. Pull the recipro/jig saw blade lightly to make sure that the recipro/jig saw blade does not fall off during operation.
  • Page 9 Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd VARNING: Var noga med att identifiera säker- enligt EN62841-2-11: hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är Model JR103D grundade på en uppskattning av graden av expo- Ljudtrycksnivå (L ) : 78 dB (A) nering för vibrationer under de faktiska använd- Mättolerans (K): 3 dB (A)
  • Page 10 Arbetsläge: sågning av träbjälkar Undvik att såga i spik. Ta bort alla spikar i Vibrationsemission (a ) 8,0 m/s arbetsstycket innan du sågar. h, WB Mättolerans (K): 1,5 m/s Såga inte för stora arbetsstycken. Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har utrymme under arbetsstycket innan arbetet uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och påbörjas så...
  • Page 11 Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på 12. Använd endast batterierna med de produkter batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på som specificerats av Makita. Att använda bat- plats. Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser terierna med ej godkända produkter kan leda till fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn på...
  • Page 12 (reglage/knapp) fungerar och återgår liga skador. till läget ”OFF” när du släpper den. ► Fig.3: 1. Säkerhetsknapp 2. Säkerhetsspärr För modell JR103D 3. Avtryckare (reglage) 4. Avtryckare (knapp) ► Fig.6: 1. Sågblad för tigersåg 2. Bladklämmans hylsa Säkerhetsspärren/-knappen förhindrar att avtryckaren (reglage/knapp) oavsiktligt aktiveras.
  • Page 13: Valfria Tillbehör

    Använd endast tillbehö- Förvara insexnyckeln enligt figuren när den inte ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. används så att du alltid har den till hands. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Sågblad för tigersåg ANVÄNDNING...
  • Page 14: Tekniske Data

    Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler EN62841-2-11: av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er Modell JR103D slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor Lydtrykknivå (L ) : 78 dB (A) lenge startbryteren faktisk holdes trykket).
  • Page 15 Ikke skjær for store arbeidsstykker. MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte Sjekk at det er plass nok bak arbeidsstykket vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme- før du begynner sagingen, så ikke bladet kom- toder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy mer til å treffe gulvet, arbeidsbenken e.l. med et annet.
  • Page 16 Hvis batteriet ikke glir lett inn, er det fordi batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller det ikke settes inn på riktig måte. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader Batteribeskyttelsessystem og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien...
  • Page 17 Verktøyhastigheten økes ved å øke trykket på starts- paken/utløseren. Slipp startspake/utløser for å stoppe MERK: Løvsagbladet kan ikke brukes med JR103D. maskinen. ► Fig.7: 1. Bajonettsagblad 2. Bladklemmemansjett OBS: Trekk ikke hardt i startspaken/utløseren uten For å ta av bajonettsagbladet må du rotere blad- å...
  • Page 18: Valgfritt Tilbehør

    Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan Når sekskantnøkkelen ikke er i bruk, må du oppbevare forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun den som vist i figuren slik at du ikke mister den. brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. BRUK • Bajonettsagblader •...
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin suhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen EN62841-2-11 mukaan: mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso koko- Malli JR103D naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite Äänenpainetaso (L ) : 78 dB (A) on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
  • Page 20: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tarkista ennen leikkaamista, että työkappaleen HUOMAA: Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu takana on tarpeeksi tilaa, jotta terä ei osu latti- standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden aan, työpöytään tai vastaavaan. avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. Ota koneesta luja ote. HUOMAA: Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan Varmista, että terä ei kosketa työkappaletta, käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. ennen kuin painat kytkintä.
  • Page 21: Toimintojen Kuvaus

    Työnnä akku aina pohjaan asti, niin SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. että punainen ilmaisin ei enää näy. Jos akku ei ole kunnolla paikallaan, se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai sivullisille. HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai HUOMIO: Älä käytä voimaa akun asennuk- mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa sessa. Jos akku ei liu’u paikalleen helposti, se on akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja...
  • Page 22 Käynnistä työkalu painamalla liipaisin- tai vipukytkintä. käytön aikana. Tämä voi olla hyvin vaarallista. • Jos kyseessä on vipukytkin, käynnistä työkalu pai- namalla ensin lukitusvipua ja sitten vipukytkintä. HUOMAA: Mallin JR103D yhteydessä ei voida käyt- • Jos kyseessä on liipaisinkytkin, käynnistä työ- tää lehtisahanterää. kalu painamalla ensin lukituspainiketta ja sitten ► Kuva7: 1. Puukkosahanterä 2. Terän kiinnitysholkki liipaisinkytkintä.
  • Page 23 Seuraavia lisävarusteita tai lait- HUOMIO: Paina kenkä aina tiukasti työkap- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa paletta vasten käytön aikana. Jos kenkä irrotetaan kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- työkappaleesta käytön aikana, terä värisee voimak- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- kaasti ja/tai vääntyilee, jolloin terä napsahtaa poikki vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden aiheuttaen vaaratilanteen.
  • Page 24 Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā EN62841-2-11: visus ekspluatācijas cikla posmus, piemēram, Modelis JR103D laiku, kamēr darbarīks ir izslēgts un kad darbojas Skaņas spiediena līmeni (L ): 78 dB (A) tukšgaitā, kā arī palaides laiku). Mainīgums (K): 3 dB (A) Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB (A).
  • Page 25 Pirms griešanas pārbaudiet, vai starp apstrā- PIEZĪME: Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta dājamo materiālu ir pietiekams attālums, lai atbilstoši standarta pārbaudes metodei, un to var asmens nepieskartos grīdai, darbagaldam u.c. izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu. Darbarīku turiet cieši. PIEZĪME: Paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var Pirms slēdža ieslēgšanas pārliecinieties, izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā. vai asmens nepieskaras apstrādājamajam materiālam. BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos Netuviniet rokas kustīgajām daļām. darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- 10.
  • Page 26 Vaļējus kontaktus nosedziet ar līmlenti vai citādi darbarīkam un akumulatora kasetnei, kā arī izraisīt pārklājiet, bet akumulatoru iesaiņojiet tā, lai sainī ievainojumus. tas nevarētu izkustēties. ► Att.1: 1. Sarkanas krāsas indikators 2. Poga Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora 3. Akumulatora kasetne likvidēšanu. 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- Lai izņemtu akumulatora kasetni, izvelciet to no darba- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos rīka, pārbīdot kasetnes priekšpusē esošo pogu. akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var Lai uzstādītu akumulatora kasetni, salāgojiet mēlīti uz rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var akumulatora kasetnes ar rievu ietvarā un iebīdiet to uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts. vietā. Ievietojiet to līdz galam, līdz tā ar klikšķi nofiksē- SAGLABĀJIET ŠOS jas. Ja pogas augšējā daļā redzams sarkanas krāsas NORĀDĪJUMUS.
  • Page 27 Pirms akumulatora kasetnes vai svešķermeņus, kas pielipuši asmenim un/vai uzstādīšanas darbarīkā, vienmēr pārbaudiet, vai asmens skavai. Ja tā nerīkosities, asmens var nebūt slēdža svira/mēlīte darbojas pareizi un pēc atlai- pietiekami cieši nostiprināts, izraisot smagu traumu. šanas atgriežas stāvoklī „OFF” (izslēgts). Modelim JR103D ► Att.3: 1. Atbloķēšanas poga 2. Atbloķēšanas svira ► Att.6: 1. Zobenzāģa asmens 2. Asmens fiksatora 3. Slēdža svira 4. Slēdža mēlīte uzmava Lai nepieļautu slēdža sviras/mēlītes nejaušu pavilk- Ievietojiet zobenzāģa asmeni asmens fiksatorā līdz šanu, darbarīks ir aprīkots ar atbloķēšanas sviru/pogu.
  • Page 28: Papildu Piederumi

    Sešstūru uzgriežņu atslēgas glabāšana PAPILDU PIEDERUMI ► Att.12: 1. Sešstūru uzgriežņu atslēga 2. Izvirzīšanās UZMANĪBU: Kad sešstūru uzgriežņu atslēga netiek lietota, glabājiet Šādi piederumi un papildierīces to, kā parādīts zīmējumā, lai to nepazaudētu. tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet EKSPLUATĀCIJA tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija UZMANĪBU: Slieci darba laikā vienmēr stin- par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita gri piespiediet apstrādājamam materiālam. Ja apkopes centrā.
  • Page 29 Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal ĮSPĖJIMAS: Siekdami apsaugoti operatorių, EN62841-2-11: būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi Modelis JR103D vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms Garso slėgio lygis (L ): 78 dB (A) naudojimo sąlygoms (atsižvelgdami į visas darbo Paklaida (K): 3 dB (A) ciklo dalis, pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis...
  • Page 30 Darbo režimas: medinių sijų pjovimas Būtinai naudokite apsauginius akinius. Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės NĖRA Vibracijos emisija (a ) 8,0 m/s h,WB Paklaida (K): 1,5 m/s apsauginiai akiniai. Nepjaukite vinių. Prieš dirbdami apžiūrėkite, ar PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji ruošinyje nėra vinių, ir jas išimkite. (-osios) reikšmė (-ės) nustatyta (-os) pagal standartinį Nepjaukite didelių matmenų ruošinio. testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu.
  • Page 31: Veikimo Aprašymas

    ► Pav.1: 1. Raudonas indikatorius 2. Mygtukas tus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad ji pakuo- tėje nejudėtų. 3. Akumuliatoriaus kasetė Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato- Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę, ištraukite ją iš rių išmetimo. įrankio, stumdami mygtuką, esantį kasetės priekyje. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę, sulygiuokite lie- gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius žuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti ir įstumkite į jai skirtą vietą. Įdėkite iki galo, kol spragte- sprogimas arba pratekėti elektrolitas. lėdama užsifiksuos. Jeigu matote raudoną indikatorių SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
  • Page 32 / gaidukas gerai veikia, o atleis- prie pjūklo ir aplink pjūklo veržtuvą prilipusias tas grįžta į išjungimo padėtį „OFF“. drožles arba medžiagos gabalėlius. Jeigu nevaly- ► Pav.3: 1. Atlaisvinimo mygtukas 2. Atlaisvinimo site, pjūklas gali atsilaisvinti ir sužeisti jus. svirtelė 3. Svirtinis jungiklis 4. Gaidukas Modeliui JR103D Kad svirtinis jungiklis / gaidukas nebūtų atsitiktinai ► Pav.6: 1. Siaurapjūklio ašmenys 2. Ašmenų verž- nuspaustas, yra atlaisvinimo svirtelė / mygtukas. tuvo mova Norėdami paleisti įrankį, paspauskite svirtinį jungiklį arba gaiduką.
  • Page 33: Techninė Priežiūra

    PASIRENKAMI PRIEDAI Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas ► Pav.12: 1. Šešiakampis veržliaraktis 2. Iškyša PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Nenaudojamą šešiabriaunį veržliaraktį laikykite taip, arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje kaip parodyta paveikslėlyje, kad nepamestumėte. instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus NAUDOJIMAS priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- PERSPĖJIMAS: Pjaudami visada tvirtai pri- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą.
  • Page 34: Tehnilised Andmed

    Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus EN62841-2-11 kohaselt: töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki Mudel JR103D osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja Helirõhutase (L ): 78 dB (A) ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
  • Page 35 Enne lõikamist kontrollige sobiva eraldamisva- MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust hemiku olemasolu töödeldava detaili ja toetus- (-väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse kat- pinna vahel nii, et lõiketera ei tabaks põrandat, semeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme tööpinki jne. võrdlemiseks teisega. Hoidke tööriistast kindlalt kinni.
  • Page 36 Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku kahjustada tööriista ja akukassetti või põhjustada käitlemisel kohalikke eeskirju. kehavigastusi. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud ► Joon.1: 1. Punane näidik 2. Nupp 3. Akukassett toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista kül- ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi...
  • Page 37 Muidu võib tera pin- haselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud gutus olla ebapiisav ja põhjustada tõsise vigastuse. asendisse. ► Joon.3: 1. Lahtilukustusnupp 2. Lahtilukustushoob Mudelile JR103D 3. Hooblüliti 4. Lüliti päästik ► Joon.6: 1. Lõikesaetera 2. Teraklambri hülss Selleks, et hooblülitit/päästiklülitit poleks võimalik juhuslikult Sisestage lõikesaetera võimalikult sügavale teraklamb- tõmmata, on tööriistal lahtilukustushoob/lahtilukustusnupp.
  • Page 38 Lõikesae- või tikksaetera eemaldamiseks järgige pai- VALIKULISED TARVIKUD galdamise protseduuri vastupidises järjekorras. Kuuskantvõtme hoiulepanek ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- ► Joon.12: 1. Kuuskantvõti 2. Eend taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis Kui kuuskantvõtit ei kasutata, siis pange see joonisel kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- näidatud moel hoiule, et vältida selle ära kadumist. tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt.
  • Page 39: Технические Характеристики

    значения в зависимости от способа примене- ния инструмента и в особенности от типа обра- Типичный уровень взвешенного звукового давления батываемой детали. (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-11: ОСТОРОЖНО: Обязательно определите Модель JR103D меры безопасности для защиты оператора, Уровень звукового давления (L ): 78 дБ (A) основанные на оценке воздействия в реаль- Погрешность (K): 3 дБ (A) ных условиях использования (с учетом всех...
  • Page 40: Декларация О Соответствии Ес

    Модель JR105D Для фиксации разрезаемой детали на устойчивой Рабочий режим: резка панелей поверхности используйте зажимы или другие соот- Распространение вибрации (a ): 8,0 м/с ветствующие приспособления. Никогда не держите Погрешность (K): 1,5 м/с распиливаемые детали в руках и не прижимайте их к телу, Рабочий режим: резка деревянных балок так как это не обеспечит устойчивого положения детали и Распространение вибрации (a ) 8,0 м/с может привести к потере контроля над инструментом. h,WB Погрешность (K): 1,5 м/с Обязательно надевайте защитные очки или защит- ную маску для лица. Обычные или солнцезащит- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- ные...
  • Page 41: Описание Работы

    Обязательно устанавливайте СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ аккумуляторный блок до конца, чтобы крас- ИНСТРУКЦИИ. ный индикатор не был виден. В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из ВНИМАНИЕ: инструмента и нанести травму вам или другим Используйте только фирменные людям. аккумуляторные батареи Makita. Использование аккуму- ляторных батарей, не произведенных Makita, или батарей, ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных которые были подвергнуты модификациям, может привести усилий при установке аккумуляторного блока. к взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреждению Если блок не двигается свободно, значит он встав- имущества. Это также автоматически аннулирует гарантию лен неправильно.
  • Page 42 ► Рис.3: 1. Кнопка разблокировки 2. Рычаг раз- Система защиты аккумулятора блокировки 3. Рычаг переключателя 4. Триггерный переключатель На инструменте предусмотрена система защиты аккумулятора. Она автоматически отключает Для предотвращения случайного нажатия рычаг/ питание двигателя для продления срока службы триггерный переключатель оборудован рычагом/ аккумулятора. кнопкой разблокировки. Инструмент автоматически остановится во время Для включения инструмента достаточно просто работы при возникновении указанных ниже нажать на рычаг или триггерный переключатель. ситуаций. • При использовании рычага переключателя для Перегрузка: включения инструмента нажмите рычаг разбло- Из-за способа эксплуатации инструмент потребляет кировки, а затем рычаг переключателя. очень большое количество тока. • При использовании триггерного переключателя В этом случае выключите инструмент и прекратите для включения инструмента нажмите кнопку работу, повлекшую перегрузку инструмента. Затем разблокировки, а затем триггерный переключа- включите инструмент для перезапуска. тель. Кнопку разблокировки можно нажимать Если инструмент не включается, значит перегрелся как с левой, так и с правой стороны. аккумуляторный блок. В этом случае дайте акку- Для увеличения числа оборотов нажмите рычаг/ мулятору остыть перед повторным включением триггерный переключатель сильнее. Для выклю- инструмента.
  • Page 43 Всегда удаляйте все опилки или плотно прижимайте башмак к обрабатываемой инородные частицы, прилипшие к полотну и/или зажиму детали. Если во время работы башмак инстру- полотна. Несоблюдение данного требования может приве- мента снят или не соприкасается с обрабатывае- сти к недостаточной затяжке лезвия и серьезной травме. мой деталью, это может привести к значительной вибрации и/или усилию скручивания, что, в свою Для модели JR103D очередь, может вызвать опасное зажимание ► Рис.6: 1. Полотно сабельной пилы 2. Муфта полотна. зажима полотна ВНИМАНИЕ: При резке металла всегда Вставьте полотно сабельной пилы в зажим полотна до надевайте перчатки для защиты рук от горячей...
  • Page 44: Дополнительные Принадлежности

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Полотна для сабельных пил • Полотна для ножовочных пил (только для модели JR105D) • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны. Makita Europe N.V.

This manual is also suitable for:

Jr105d

Table of Contents