Summary of Contents for Tractel dynasafe Mecha 3.2
Page 1
dynasafe™ Mecha 3.2 English Installation, operating and maintenance manual Original manual Manuel d’installation, utilisation et maintenance Français Traduction du manuel original Deutsch Installations, Gebrauchs und Wartungsanleitung Übersetzung der Originalanleitung Nederlands Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud Vertaling van de oorspronkelijke handleiding Español Manual de instalación, de utilización y de mantenimiento Traducción del manual original...
Sommaire Safety instructions For your safety and to ensure safe, efficient Safety instructions ....... 5 use of the equipment described in this Definitions and pictograms ....6 manual, make sure you have carefully read this manual and are perfectly familiar with 2.1.
“Supervisor”: Individual or party responsible for the management and safe use of the product 10 Tractel® shall not be liable for any actions described in the manual. resulting from unauthorised modifications to the device or removal of any parts from “Technician”: Qualified person familiar with...
All indications and labels affixed on the product by the manufacturer must be kept fully legible. If any indications and labels are removed or damaged, they must be replaced before continuing to use the product. Tractel® can supply new marking materials on request 3.4.
Page 8
This device can be set for 2 overload trigger points which can be set separately. For a safety function each of them is a single channel considered as a «well tried component» by Tractel®. For a safety device with single channel, PL level...
Then, the MTTF could be classified in a range: consideration category, monitoring capability and MTTF . Without failure detection Low, medium or high as proposed by EN ISO DC factor is ‘none’ (no diagnostic coverage 13849-1 in table 4 possibility). MTTF DANGER: The integrator must take Denotation of each...
the effort, between 50 and 200 kg. Position Requirement For a 5 to 8 mm wire rope and for loads Safety feature should be managed by one of between 200 daN the NC contacts of the load limiter; in this way, and 900 daN an overload situation will be detected when For a 9 to 13 mm...
Equipment required: ACTIONS REMARKS The additional 10 % represents A load (called «WLL») equivalent to Lift the two loads the overshoot value authorized (100 % + 10 % WLL) 100 % of the nominal capacity accordance with by about 10 cm. European directives.
The different product components must be verification recycled on the basis of the table below, after separating metal and synthetic materials. Tractel® recommends to periodically check These materials must be recycled by specialist correct operation of the load limiter and the organisations.
At the time of disposal, only trained individuals Micro-switches Electronics may dismantle the product to separate its components. Tractel® can recycle the product. Please contact Tractel® for more information. Component To be treated as a waste of the type Product body Aluminium &...
Sommaire Instructions de sécurité Instructions de sécurité ...... 14 Pour votre sécurité et pour garantir une Définitions et pictogrammes ....15 utilisation sûre et efficace de l'équipement décrit dans ce manuel, assurez-vous que 2.1. Définitions ........15 vous avez lu attentivement ce manuel et 2.2.
« Installation » Toutes opérations Tractel® ne peut être tenue responsable nécessaires pour faire passer le produit des actions résultant de modifications non complet de l'état dans lequel il a été livré à un autorisées de l'appareil ou du retrait de état de mise en service (ou de connexion à...
« IMPORTANT » : Lorsqu'il est placé au début d'un paragraphe, il indique Description du limiteur de des instructions pour prévenir les défaillances ou les dommages sur les produits charge dynasafe Mecha 3.2 qui ne mettraient pas directement en danger la 3.1.
Toutes les indications et étiquettes apposées sur le produit par le fabricant doivent être parfaitement lisibles. Si des indications et des étiquettes sont enlevées ou endommagées, elles doivent être remplacées avant de continuer à utiliser le produit. Tractel® peut fournir de nouveaux éléments de marquage sur demande 3.4. Spécifications techniques Installation Directement sur câble...
Indication de Portée de chaque canal chaque Tractel® considère que B correspond à 10 000 canal opérations pour la commutation d'une charge 3 ans ≤ MTTFD < 10 Faible inductive de 2 A (ex : bobine de contacteur).
Installation limiteur Positionnement Exigence Pour un câble métallique charge dynasafe Mecha 3.2 de 5 à 8 mm et pour des charges comprises entre Le produit doit être installé par un 200 daN et 900 daN technicien qualifié. Pour un câble métallique de 9 à...
4.3. Raccordement électrique 5.1. Limiteurs de charge préréglés limiteur de charge en usine Fixer correctement câble Lorsque vous achetez un limiteur de charge électrique du limiteur de charge dynasafe Mecha 3.2 avec l'option de jusqu'à l'armoire de commande préréglage du facteur, le limiteur de charge est Connectez les fils de contact fourni avec les vis de réglage et les contre- du circuit de commande...
5.3. Réglage d'un seuil de sécurité et Visser progressivement les vis de réglage du seuil (rep 3) jusqu'à ce d'un seuil intermédiaire Régler le seuil que le contact NF s'ouvre (§4.4). intermédiaire Utilisez ohmmètre, Cette configuration permet de satisfaire un exemple, pour vérifier l'état du certain nombre d'applications comme, par contact.
10. Élimination des produits et Maintenance vérification protection de l'environnement périodique Le produit doit être éliminé conformément à la Tractel® recommande vérifier réglementation applicable dans pays périodiquement le bon fonctionnement du d'utilisation.
Tractel® peut recycler le produit. Veuillez Microrupteurs Matériel électronique contacter Tractel® pour plus d'informations. 11. Règlements et normes Le produit décrit dans ce manuel est conforme à ce qui suit : Normes européennes Directive Machines 2006/42/CE & ISO13849-1...
Inhaltsverzeichnis Entsorgung Produkts Umweltschutz ........32 Sicherheitshinweise ......24 Vorschriften und Normen ....33 Definitionen und Piktogramme ... 25 2.1. Definitionen ........25 Sicherheitshinweise 2.2. Piktogramme ......... 26 Zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des DE in dieser Anleitung Beschreibung Hubkraftbegrenzer beschriebenen Geräts ist sicherzustellen,...
Sicherheitsbestimmungen einem „Installation“: Gesamtheit aller erforderlichen Personentransportsystem eingesetzt Maßnahmen, um das vollständige Produkt werden. ausgehend Lieferzustand Tractel® lehnt jede Haftung für die Inbetriebnahmezustand (bzw. Benutzung des Geräts in einer nicht in Bereitschaftszustand Verbindung dieser Anleitung beschriebenen anderen Elementen zwecks Inbetriebnahme) Montagekonfiguration ab.
2.2. Piktogramme Beschreibung Hubkraftbegrenzer dynasafe „GEFAHR“: Steht einem Mecha 3.2 Abschnitt Hinweisen Vermeidung von Personenschäden 3.1. Produktpräsentation tödlichen, schweren oder leichten Verletzungen, sowie zur Vermeidung von Der Hubkraftbegrenzer dynasafe Mecha 3.2 Umweltschäden. ist ein mechanischer Hubkraftbegrenzer für Seile, dessen Prinzip im Auslösen eines „WICHTIG“: Steht vor einem Abschnitt potentialfreien Kontakts besteht, wenn die mit Hinweisen zur Vermeidung einer...
Alle vom Hersteller auf dem Produkt angebrachten Hinweise und Etiketten müssen deutlich lesbar sein. Entfernte oder beschädigte Hinweise und Etiketten müssen vor einer weiteren Nutzung des Geräts erneuert werden. Neue Markierungen sind auf Anfrage bei Tractel® erhältlich. 3.4. Technische Daten...
Sicherheitsaspekte: Dieses Gerät kann auf 2 separat wählbare Überlastpunkte eingestellt werden. Für eine Sicherheitsfunktion ist jeder von ihnen ein einzelner Kanal, den Tractel® als „bewährte Komponente“ betrachtet. Bei einer Sicherheitsvorrichtung mit einem durchschnittliche Nutzungszeit cycle Kanal wird das PL-Niveau durch die MTTF...
Installation Hubkraftbegrenzer Position Bedingung Bei einem Seildurchmesser von 5 bis 8 dynasafe Mecha 3.2 mm und Lasten zwischen 200 daN und 900 daN. Produkt muss einem Bei einem Seildurchmesser von 9 bis 13 mm und Lasten zwischen 200 daN und qualifizierten Techniker aufgestellt 1850 daN.
4.3. Elektrischer Anschluss 5.1. Werk voreingestellte Hubkraftbegrenzers Hubkraftbegrenzer Stromkabel Beim Erwerb eines Hubkraftbegrenzers Hubkraftbegrenzers ordnungsgemäß dynasafe Mecha Option bis zum Schaltschrank verlegen. Voreinstellung Werk wird Die Anschlussdrähte gemäß den Hubkraftbegrenzer durch roten Lack Anweisungen von Kapitel 4.4 mit dem versiegelten Einstellschrauben Steuerkreis verbinden.
5.3. Einstellung einer Stabilisierung Last abwarten, bevor Zwischenlast Sicherheitsschaltschwelle und „X“ anheben. Schaltschwelle eingestellt wird. einer Zwischenschaltschwelle Schaltschwellen- Stellschraube (Mark. 3) nach Diese Konfiguration dient insbesondere in einer und nach bis zum Öffnen des gewissen Anzahl von Anwendungen wie z.B. Öffners festziehen (siehe...
Prüfungen die ordnungsgemäße Bestandteil Abfallkategorie Befestigung Zustand Gerätekörper Aluminium und Stahl Verbindungskabels zum Steuerkreis Mikroschalter Elektronikbauteile Tractel® ist in der Lage, das Produkt zu recyceln. Zu näheren Informationen setzen Sie Unzulässige Nutzung sich bitte mit Tractel® in Verbindung. Folgendes ist verboten:...
11. Vorschriften und Normen Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt erfüllt die folgenden Normen: Europäische Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und ISO13849-1...
Need help?
Do you have a question about the dynasafe Mecha 3.2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers