Parkside PDEXS 125 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PDEXS 125 A1 Translation Of The Original Instructions

Random orbital air sander
Table of Contents
  • Dansk

    • Indledning

      • Anvendelsesområde
      • Udstyr
      • Pakkens Indhold
      • Tekniske Data
    • Generelle Sikkerheds Anvisninger for Trykluftmaskiner

      • Fare På Grund Af Udslyngede Dele
      • Fare På Grund Af Indtrækning
      • Fare under Drift
      • Fare På Grund Af Gentagne Bevægelser
      • Fare På Grund Af Tilbehør
      • Fare På Arbejdspladsen
      • Fare På Grund Af StøV Og Dampe
      • Fare På Grund Af Støj
      • Fare På Grund Af Vibrationer
      • Yderligere Sikkerhedsanvisninger Til Trykluftmaskiner
      • Maskinspecifikke Sikkerhedsanvisninger for Slibemaskiner
    • Før Første Brug

      • Valg Af Slibeblad
      • Skift Af Slibeblad
      • StøV- / Spånopsugning
      • Påfyldning Af Olie
    • Første Brug

      • Tilslutning Af Trykluftkilde
      • Tænd/Sluk
    • Arbejdsanvisninger

      • Slibning Af Overflader
      • Skift Af Slibeskiven
    • Vedligeholdelse Og Rengøring

    • Afhjælpning Af Fejl

    • Bortskaffelse

    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh

    • Service

    • Importør

    • Oversættelse Af den Originale Overensstemmelseserklæring

  • Français

    • Introduction

      • Utilisation Conforme À L'usage Prévu
      • Équipement
      • Matériel Livré
      • Caractéristiques Techniques
    • Avertissements de Sécurité Généraux Pour Les Outils Pneumatiques

      • Risques Engendrés Par des Pièces Projetées
      • Risques de Happage
      • Risques en Service
      • Risques Engendrés Par des Mouvements Répétitifs
      • Risques Engendrés Par des Accessoires
      • Risques Au Poste de Travail
      • Risques Engendrés Par la Poussière Et Les Vapeurs
      • Risques Engendrés Par Le Bruit
      • Risques Engendrés Par Les Vibrations
      • Instructions de Sécurité Supplé Mentaires Pour Les Machines Pneumatiques
      • Consignes de Sécurité Spécifiques Aux Ponceuses
    • Avant la Mise en Service

      • Choisir Le Disque Abrasif
      • Changer de Disque Abrasif
      • Aspiration de la Poussière / des Copeaux
      • Rajout D'huile
    • Mise en Service

      • Raccordement À la Source D'air Comprimé
      • Allumer Et Éteindre
    • Consignes de Travail

      • Poncer des Surfaces
      • Changer de Plateau de Ponçage
    • Entretien Et Nettoyage

    • Dépannage

    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh

    • Mise Au Rebut

    • Importateur

    • Service Après-Vente

    • Traduction de la Déclaration de Conformité Originale

  • Dutch

    • Inleiding

      • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
      • Uitrusting
      • Inhoud Van Het Pakket
      • Technische Gegevens
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Persluchtapparaten

      • Risico's Door Weggeslingerde Fragmenten
      • Risico's Door Verstrikking
      • Risico's Tijdens Gebruik
      • Risico's Door Herhaalde Bewegingen
      • Risico's Door Accessoires
      • Risico's Op de Werkplek
      • Risico's Door Stof en Dampen
      • Risico's Door Lawaai
      • Risico's Door Trillingen
      • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Pneumatische Machines
      • Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines
    • Vóór de Ingebruikname

      • Schuurvel Kiezen
      • Schuurvel Vervangen
      • Stof-/Spaanafzuiging
      • Olie Bijvullen
    • Werkinstructies

      • Vlakken Schuren
      • Schuurzool Vervangen
    • Ingebruikname

      • Persluchtbron Aansluiten
      • In- en Uitschakelen
    • Problemen Oplossen

    • Onderhoud en Reiniging

    • Afvoeren

    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte

      • Gefährdungen durch Herausgeschleuderte Teile
      • Gefährdungen durch Verfangen
      • Gefährdungen IM Betrieb
      • Gefährdungen durch Wiederholte Bewegungen
      • Gefährdungen durch Zubehörteile
      • Gefährdungen am Arbeitsplatz
      • Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
      • Gefährdungen durch Lärm
      • Gefährdungen durch Schwingungen
      • Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Pneumatische Maschinen
      • Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Schleifblatt Wählen
      • Schleifblatt Wechseln
      • Staub- / Späneabsaugung
      • Öl Nachfüllen
    • Arbeitshinweise

      • Flächen Schleifen
      • Schleifteller Wechseln
    • Inbetriebnahme

      • Druckluftquelle Anschließen
      • Ein- und Ausschalten
    • Wartung und Reinigung

    • Fehlerbehebung

    • Entsorgung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

RANDOM ORBITAL AIR SANDER PDEXS 125 A1
RANDOM ORBITAL AIR SANDER
Translation of the original instructions
PONCEUSE EXCENTRIQUE
PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 304779
TRYKLUFT-EXCENTERSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
PERSLUCHT-EXCENTERSCHUUR-
MACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PDEXS 125 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PDEXS 125 A1

  • Page 1 RANDOM ORBITAL AIR SANDER PDEXS 125 A1 RANDOM ORBITAL AIR SANDER TRYKLUFT-EXCENTERSLIBER Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning PONCEUSE EXCENTRIQUE PERSLUCHT-EXCENTERSCHUUR- PNEUMATIQUE MACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 304779...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Translation of the original Conformity Declaration ..... 11 GB │ IE │ NI │ PDEXS 125 A1    1 ■...
  • Page 5: Introduction

    RANDOM ORBITAL AIR Oil daily SANDER PDEXS 125 A1 Rotation direction Introduction Congratulations on the purchase of your new ap- Features pliance. You have selected a high-quality product. Trigger / control lever The operating instructions are part of this product.
  • Page 6: General Safety Instructions For Compressed Air Tools

    Wear a safety helmet if working above head height. In this case, the risks for others should also be assessed. ■ You must ensure that the workpiece has been securely fixed. GB │ IE │ NI │ PDEXS 125 A1    3 ■...
  • Page 7: Hazards Caused By Entanglement

    Always use a dust extraction or sup- ■ Self-adhesive sanding discs must be applied pression system suitable for the material being concentrically on the mounting plate. worked. │ GB │ IE │ NI ■ 4    PDEXS 125 A1...
  • Page 8: Hazards In The Workplace

    Consumables/machine tools should be se- lected, maintained and replaced in accordance with the recommendations in this guide in order to avoid unnecessary intensification of dust or vapour production. GB │ IE │ NI │ PDEXS 125 A1    5 ■...
  • Page 9: Risks Due To Vibrations

    Contact with or inhalation of these dusts can represent a health hazard for the person operating the appliance and other people in the vicinity. ■ Wear safety goggles and a protective dust mask! │ GB │ IE │ NI ■ 6    PDEXS 125 A1...
  • Page 10: Before Use

    Empty the dust bag in good time and re- gularly to ensure optimum dust extraction. To do this open the zip fastener on the underside of the dust bag GB │ IE │ NI │ PDEXS 125 A1    7 ■...
  • Page 11: Switching On And Off

    6.3 bar. ■ A sanding sheet previously used on metal must not be used on other materials. │ GB │ IE │ NI ■ 8    PDEXS 125 A1...
  • Page 12: Troubleshooting

    Appli- Motor is Lubricate ance does jammed due appliance as not move; to material described in compressed build-up. the instruc- air escapes tions. completely through the outlet. GB │ IE │ NI │ PDEXS 125 A1    9 ■...
  • Page 13: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. │ GB │ IE │ NI ■ 10    PDEXS 125 A1...
  • Page 14: Service

    Type designation of machine: Please note that the following address is not the service address. Please use the service address Random orbital air sander PDEXS 125 A1 provided in the operating instructions. Year of manufacture: 07 - 2018 KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 15 │ GB │ IE │ NI ■ 12    PDEXS 125 A1...
  • Page 16 Importør ............23 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 24 │ PDEXS 125 A1    13...
  • Page 17: Indledning

    TRYKLUFT-EXCENTERSLIBER Smør dagligt med olie PDEXS 125 A1 Rotationsretning Indledning Udstyr Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen Udløser / betjeningsarm er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige Tilslutning til støvopsugning informationer om sikkerhed, anvendelse og bort- Tilslutningsnippel ¼“...
  • Page 18: Generelle Sikkerheds Anvisninger For Trykluftmaskiner

    Dette kan reducere støjemissionsbelastningen over hele tidsrummet betydeligt. │ PDEXS 125 A1    15 ■...
  • Page 19: Fare På Grund Af Udslyngede Dele

    ■ Sørg for, at kroppen er i balance, og at du står ubehag og træthed. sikkert. ■ Deaktivér udløseren, hvis energiforsyningen afbrydes. ■ Brug kun de smøremidler, som anbefales af producenten. │ ■ 16    PDEXS 125 A1...
  • Page 20: Fare På Grund Af Tilbehør

    Disse slibemaskiner til slibeblade og polerings- givers anvisninger eller som krævet i henhold til maskiner er ikke egnede til anvendelse i eks- arbejdsmiljøreglerne. plosionsfarlige atmosfærer og er ikke isolerede mod kontakt med elektriske strømkilder. │ PDEXS 125 A1    17 ■...
  • Page 21: Fare På Grund Af Støj

    Ret aldrig luftstrømmen mod dig selv eller andre personer. ■ Svirpende slanger kan forårsage alvorlige per- sonskader. Kontrollér derfor altid, at slangerne og deres fastgøringssystemer er uden skader og ikke har løsnet sig. │ ■ 18    PDEXS 125 A1...
  • Page 22: Maskinspecifikke Sikkerhedsanvisninger For Slibemaskiner

    ♦ Løft slibebladet på siden, og tag det af slibeski- ♦ Installér en oliesmører i trykluftledningen eller på trykluftmaskinen. ♦ Tilsæt manuelt 3–5 dråber trykluftolie til tilslut- ningsniplen hvert 15. minut. │ PDEXS 125 A1    19 ■...
  • Page 23: Første Brug

    Løsn først slangen fra trykluftkilden (kompres- ♦ Skru en ny slibeskive fast i urets retning, og soren), og fjern derefter forsyningsslangen fra hold imod med gaffelnøglen produktet. Derved undgår du, at forsynings- slangen hvirvler rundt. │ ■ 20    PDEXS 125 A1...
  • Page 24: Vedligeholdelse Og Rengøring

    I tvivlstilfælde bedes du kontakte servicecentret. ■ Kontrollér jævnligt slibeskiven for skader. ■ Rengør udelukkende maskinen med en tør, blød klud eller med trykluft. ■ Brug under ingen omstændigheder skrappe og/ eller slibende rengøringsmidler. │ PDEXS 125 A1    21 ■...
  • Page 25: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som even- tuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ ■ 22    PDEXS 125 A1...
  • Page 26: Service

    (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. │ PDEXS 125 A1    23 ■...
  • Page 27: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EU-direktiver: Maskindirektivet (2006 / 42 / EC) Anvendte harmoniserede standarder: EN ISO 11148-8: 2011 Typebetegnelse for maskinen: Trykluft-excentersliber PDEXS 125 A1 Produktionsår: 07 - 2018 Serienummer: IAN 304779 Bochum, 11.07.2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
  • Page 28 Importateur ........... . . 35 Traduction de la déclaration de conformité originale ....36 FR │ BE │ PDEXS 125 A1    25 ■...
  • Page 29: Introduction

    PONCEUSE EXCENTRIQUE Portez toujours une protection respiratoire PNEUMATIQUE PDEXS 125 A1 en cas de dégagement Introduction de poussière. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Portez toujours une appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit protection auditive. de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de Huiler quotidienne- ce produit.
  • Page 30: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Pneumatiques

    éteint, ou de celles durant lesquelles il est certes allumé mais n'est pas effectivement utilisé. Ceci peut considérable- ment réduire la sollicitation due aux émissions sonores pendant toute la durée du travail. FR │ BE │ PDEXS 125 A1    27 ■...
  • Page 31: Risques Engendrés Par Des Pièces Projetées

    ■ En cas de coupure de l'alimentation énergé- tique, relâchez le déclencheur servant à mettre l'appareil en marche et hors service. ■ Utilisez uniquement les lubrifiants recommandés par le fabricant. │ FR │ BE ■ 28    PDEXS 125 A1...
  • Page 32: Risques Engendrés Par Des Accessoires

    Utilisez des équipements de protection respi- sources de courant électrique. ratoire conformément aux instructions de votre employeur ou comme prescrits dans les disposi- tions sanitaires et de protection du travail. FR │ BE │ PDEXS 125 A1    29 ■...
  • Page 33: Risques Engendrés Par Le Bruit

    flexible. ment, des picotements ou des douleurs dans les doigts ou les mains, ou si la peau de vos doigts ou de vos mains devient blanche, arrêtez immé- │ FR │ BE ■ 30    PDEXS 125 A1...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Ponceuses

    Veillez à ce que les trous du disque abrasif ♦ Versez env. 3-5 gouttes d'huile pneumatique correspondent aux alésages du plateau de manuellement toutes les 15 minutes de fonction- ponçage nement dans l'embout mâle FR │ BE │ PDEXS 125 A1    31 ■...
  • Page 35: Mise En Service

    ► Desserrez tout d'abord le flexible de la source d'air comprimé (compresseur) puis retirez ensuite le flexible d'alimentation de l'appareil. Vous évitez ainsi un tournoiement du flexible d'alimentation. │ FR │ BE ■ 32    PDEXS 125 A1...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    ■ Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec ou à l'air comprimé. ■ N'utilisez en aucun cas de produits nettoyants agressifs et/ou provoquant des rayures. FR │ BE │ PDEXS 125 A1    33 ■...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 34    PDEXS 125 A1...
  • Page 38: Service Après-Vente

    ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE │ PDEXS 125 A1    35 ■...
  • Page 39: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    (2006 / 42 / EC) Normes harmonisées appliquées : EN ISO 11148-8 : 2011 Désignation du modèle de la machine : Ponceuse excentrique pneumatique PDEXS 125 A1 Année de fabrication : 07 - 2018 Numéro de série : IAN 304779 Bochum, le 11/07/2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Page 40 Importeur ............47 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....48 NL │ BE │ PDEXS 125 A1    37 ■...
  • Page 41: Inleiding

    PERSLUCHT-EXCENTERSCHUUR- Draag in geval van stofontwikkeling altijd MACHINE PDEXS 125 A1 ademhalingsbescher- Inleiding ming. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Draag altijd gehoorbe- nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor scherming. een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- Dagelijks smeren zing maakt deel uit van dit product. Deze bevat...
  • Page 42: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Persluchtapparaten

    Dit kan de geluidsemissiebelasting over de totale werkperiode duidelijk vermin- deren. NL │ BE │ PDEXS 125 A1    39 ■...
  • Page 43: Risico's Door Weggeslingerde Fragmenten

    Let erop dat uw lichaam in balans is en dat u te voorkomen. stevig staat. ■ Schakel het apparaat uit in het geval van een stroomonderbreking. ■ Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbe- volen smeermiddelen. │ NL │ BE ■ 40    PDEXS 125 A1...
  • Page 44: Risico's Door Accessoires

    ■ Gebruik ademhalingsbeschermingsmiddelen volgens de instructies van uw werkgever of zoals vereist door ARBO-voorschriften. NL │ BE │ PDEXS 125 A1    41 ■...
  • Page 45: Risico's Door Lawaai

    Richt de luchtstroom nooit op uzelf of op andere personen. ■ Rondzwiepende slangen kunnen ernstig letsel veroorzaken. Controleer daarom altijd of de slangen en koppelingen niet beschadigd of losgeraakt zijn. │ NL │ BE ■ 42    PDEXS 125 A1...
  • Page 46: Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines

    ♦ Installeer een aanbouw-smeerapparaat op de persluchtleiding of op het persluchtapparaat. ♦ Doe elke 15 minuten met de hand ca. 3 - 5 druppels pneumatische olie in de steeknippel NL │ BE │ PDEXS 125 A1    43 ■...
  • Page 47: Ingebruikname

    Koppel de toevoerslang eerst los van de ♦ Draai de nieuwe schuurzool rechtsom vast persluchtbron (compressor) en pas daarna terwijl u de steeksleutel tegenhoudt. van het apparaat. Op die manier voorkomt u dat de slang rondzwiept. │ NL │ BE ■ 44    PDEXS 125 A1...
  • Page 48: Onderhoud En Reiniging

    Neem bij twijfel contact op met de klantenservice. ■ Controleer de schuurzool regelmatig op beschadigingen. ■ Reinig het apparaat uitsluitend met een droge, zachte doek of met perslucht. NL │ BE │ PDEXS 125 A1    45 ■...
  • Page 49: Afvoeren

    Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ NL │ BE ■ 46    PDEXS 125 A1...
  • Page 50: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. NL │ BE │ PDEXS 125 A1    47 ■...
  • Page 51: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EU-richtlijnen: Machinerichtlijn (2006/42/EC) Toegepaste geharmoniseerde normen: EN ISO 11148-8: 2011 Typeaanduiding van het apparaat: Perslucht-excenterschuurmachine PDEXS 125 A1 Productiejaar: 7 - 2018 Serienummer: IAN 304779 Bochum, 11-07-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- ling voorbehouden.
  • Page 52 Original- Konformitätserklärung ........60 DE │ AT │ CH │ PDEXS 125 A1    49...
  • Page 53: Einleitung

    DRUCKLUFT- Tragen Sie stets einen Gehörschutz. EXZENTERSCHLEIFER PDEXS 125 A1 Täglich ölen Einleitung Drehrichtung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Ausstattung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Auslöser / Bedienhebel Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Anschluss für Staubabsaugung...
  • Page 54: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    Gerät Ersatzschilder zu erhalten. abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. DE │ AT │ CH │ PDEXS 125 A1    51 ■...
  • Page 55: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Körperhaltung verändern, was hilfreich bei und Stillsetzen im Falle einer Unterbrechung der der Vermeidung von Unannehmlichkeiten und Energieversorgung frei. Ermüdung sein kann. ■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohle- nen Schmiermittel. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PDEXS 125 A1...
  • Page 56: Gefährdungen Durch Zubehörteile

    Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach higen Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie den Kontakt mit elektrischen Stromquellen nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvor- isoliert. schriften gefordert. DE │ AT │ CH │ PDEXS 125 A1    53 ■...
  • Page 57: Gefährdungen Durch Lärm

    Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit mit der Schleifmaschine für Schleifblätter oder dem Polierer ein, informieren Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PDEXS 125 A1...
  • Page 58: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Schleifer

    ♦ Installieren Sie einen Anbauöler in der Druckluft- leitung oder am Druckluftgerät. ♦ Geben Sie alle 15 Betriebsminuten ca. 3–5 Tropfen Pneumatik-Öl von Hand in den Steck- nippel DE │ AT │ CH │ PDEXS 125 A1    55 ■...
  • Page 59: Inbetriebnahme

    Schrauben Sie einen neuen Schleifteller danach den Versorgungsschlauch von dem im Uhrzeigersinn fest und halten Sie mit dem Gerät. So vermeiden Sie ein Herumwirbeln Maulschlüssel dagegen. des Versorgungsschlauches. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PDEXS 125 A1...
  • Page 60: Wartung Und Reinigung

    Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder ■ Überprüfen Sie den Schleifteller regelmäßig Stadtverwaltung. auf Beschädigungen. ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft. DE │ AT │ CH │ PDEXS 125 A1    57 ■...
  • Page 61: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PDEXS 125 A1...
  • Page 62: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PDEXS 125 A1    59 ■...
  • Page 63: Original-Konformitätserklärung

    Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-8: 2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Exzenterschleifer PDEXS 125 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2018 Seriennummer: IAN 304779 Bochum, 11.07.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2018 · Ident.-No.: PDEXS125A1-072018-2 IAN 304779...

This manual is also suitable for:

304779

Table of Contents