Velleman HQ-Power PROMIX8800 Manual
Velleman HQ-Power PROMIX8800 Manual

Velleman HQ-Power PROMIX8800 Manual

Professional 4-channel stereo disco mixing panel
Table of Contents
  • Specifications
  • Algemene Richtlijnen
  • Installatie en Bediening
  • Introduction & Caractéristiques
  • Prescriptions de Sécurité
  • Directives Générales
  • Description du Panneau
  • Panneau Frontal
  • Panneau Arriere
  • Spécifications
  • Introducción & Características
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Instalación y Funcionamiento
  • Panel Frontal
  • Panel Trasero
  • Especificaciones
  • Einführung & Eigenschaften
  • Allgemeine Richtlinien
  • Installation und Betrieb
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PROMIX8800 – PROFESSIONAL 4-CHANNEL STEREO DISCO MIXING PANEL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the PROMIX8800! Read the manual carefully before bringing the device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
• Do not touch the wires! Touching the wires may result in a dangerous electroshock.
• The manufacturer is not liable for defects or problems caused by the user's disregard of the manual's stipulations.
• Keep this device clear of heating devices.
• Do not switch the device on immediately if it has been exposed to drastic temperature fluctuations. Leave it off
until it has reached room temperature.
• Put the power switch in the OFF position before you connect the device to the mains.
• Do not place beverages near or on top of the device. Disconnect the device from the mains as soon as possible if
a liquid has penetrated the housing. Have the device checked by a qualified technician before using it again.
Damages caused by a liquid penetrating the housing are not covered by the warranty.
• The device falls under protection class II and features protective insulation.
• Never let the power cord come into contact with other cables.
• The available voltage should not exceed the voltage indicated on the AC voltage selector.
• The power cord should never be crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power cord from
time to time.
• Disconnect the device from the mains when not in use or when you are cleaning it.
• Only handle the power cord by the plug. Do NOT pull out the plug by tugging the cord itself.
• Place all faders and volume controls in their minimum position ("0") before activating the device.
• Keep the device clear of children and amateurs.
• Turn the amplifier on last and off first.
• An excessive volume can cause hearing damage.
• There are no serviceable parts inside the device. Consult an authorised dealer for maintenance and repairs.
3. General Characteristics
• This device is a professional mixing panel, allowing you to mix audio signals from different music sources. The
operating current is 15V, 50/60Hz and the device should only be used indoors.
• Always use the included power supply. The power supply falls under protection class II and the mixing table under
protection class III.
• Do not shake the device and avoid brute force when installing or operating the mixing panel.
• Select a location where the device will not be exposed to water or moisture, excessive heat or dust. Do not leave
any cables lying around.
• Do not use the device under extreme temperatures (> 30°C, < 5°C).
• Keep the device away from heaters.
PROMIX8800
1
VELLEMAN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HQ-Power PROMIX8800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman HQ-Power PROMIX8800

  • Page 1 • Select a location where the device will not be exposed to water or moisture, excessive heat or dust. Do not leave any cables lying around. • Do not use the device under extreme temperatures (> 30°C, < 5°C). • Keep the device away from heaters. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 2: Panel Description

    Press the switch to turn the power on, press again to turn the power off. When operating this switch, make sure that all controls are set at minimum position. 2. Light Controller BNC socket lamp for connecting a gooseneck lamp (12V/max. 5W) 3. LED Meter Indicator These leds indicate the left and right levels of the master output. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 3 Selector switch for the send channels. 22. Send Control This control adjusts the signal level, sent to an external device (effect). 23. Return Control This control adjusts the signal, coming from a external device (effect), that will be added to the master output. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 4: Back Panel

    ‘on’ and doesn’t respond, please verify the fuse compartment, replace if necessary with a new one of same size and values. 37. AC Cord Before plugging this cord, make sure that the voltage of the AC outlet is correct. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 5: Specifications

    Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Heeft u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 6: Algemene Richtlijnen

    Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • Zorg ervoor dat de schakelaars van het toestel en van de te koppelen toestellen op OFF staan wanneer u ze aansluit. Zet de masterknop op minimum. Denk eraan een geschoolde technicus te raadplegen indien nodig. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 7: Installatie En Bediening

    Deze 3 knoppen worden gebruikt om de frequentierespons van elk kanaal te regelen in een bereik van ± 12dB. 9. Panpot Control (Pan) Mengt de linkse en de rechtse kanalen. 10. DJ Mic Level Gebruik deze knop om het niveau van het uitgangsignaal van de DJ te regelen. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 8 27. DJ Mic Loop Het is mogelijk om een effectmodule aan te sluiten aan het microfoonkanaal. 28. Aux Line Jack Connector Deze aansluitingen komen overeen met de mono-ingangen door het Aux-kanaal. 29. Mic Jack Connector Monoaansluiting voor microfooningang. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 9 -14dB Beat LED 180Hz / 750mV LED display 0dB/1.5V RMS Phones Output 260mV/8 Ohm (max. 500mV) Afmetingen 482 x 266 x 115mm Gewicht 4.9kg De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 10: Introduction & Caractéristiques

    • Tenez l’appareil à l’écart d’appareils émettant de la chaleur. • Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 11: Description Du Panneau

    2. Light Controller Douille BNC pour lampe col de cygne (12V/max. 5W) 3. LED Meter Indicator Ces LEDs indiquent les sorties master de gauche et de droite. 4. Source Switches Choisissez entre les signaux sur le panneau arrière. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 12 Ce fader est utilisé pour positionner le mixer et les effets spéciaux à gauche. Le ‘Cue’ est expédié vers les écouteurs. Le ‘Master’ est expédié vers les écouteurs dans la position de droite. 25. Phone Level Control Réglez le niveau des écouteurs stéréo. 26. Headphones Input Jack Fiches d’entrée stéréo pour les écouteurs (Ø 6.35mm). PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 13: Panneau Arriere

    Line / Aux 150mV / 100Kohm Retour 250mV / 100K ohm Sorties Master / booth 1V / 600 ohm Record 700mV / 600 ohm Send 700mV / 600 ohm Réponse de fréquence 20Hz – 20 KHz, 0.5dB 0.01 % PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 14: Introducción & Características

    Sigue utilizando el aparato normalmente sólo después de que un técnico cualificado haya controlado el aparato cuidadosamente. Daños causados por un líquido no están cubiertos por la garantía. • Este aparato pertenece a la clase de protección II y está aislado. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 15: Normas Generales

    (“0”). Conecte las salidas estéreo al amplificador y/o al lector de casetes. Conecte el aparato a una fuente de alimentación CA. Observación: Utilice cables blindados de baja capacidad para las conexiones RCA. La calidad de los cables es fundamental para la calidad de la reproducción del sonido. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 16: Panel Frontal

    Con estos dos interruptores puede seleccionar entre los dos canales con los que quiere hacer un fading. 14. Tecla 'Punch' Si el Crossfader está al lado izquierdo, puede mezclar el canal izquierdo asignado al pulsar la tecla izquierda Punch (y viceversa). PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 17: Panel Trasero

    30. Masa Conexión de masa para tocadiscos para evitar ruidos. 31. Conectores de entrada 2 Phono y 6 CD/line. 32. Conectores Effect Send/Return Para hacer efectos, p.ej. ecos. 33. Salida Rec. Salida de estéreo para conectar un casete. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 18: Especificaciones

    Beat LED 180Hz/750mV Display con LED 0dB/1.5V RMS Salida de auriculares 260mV/8 ohm Last (máx. 500mV) Dimensiones 482 x 266 x 115mm Peso 4.9kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 19: Einführung & Eigenschaften

    • Es gibt keine wartbaren Teile im Gerät. Wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an einen Fachhändler. 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät ist ein professionelles Mischpult, mit dem Sie Audiosignale von verschiedenen Musikquellen mischen können. Es ist nur für den Innenbereich und den Anschluss an eine max. Wechselspannung von 230Vac/50Hz geeignet. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 20: Installation Und Betrieb

    Blendregler in der niedrigsten Position stehen (“0”). Verbinden Sie die Stereo-Ausgänge mit dem Verstärker und/oder den Kassettenrekordern. Schleißen Sie das Gerät an eine AC-Stromquelle. Hinweis: Verwenden Sie abgeschirmte Stereokabel mit niedriger Kapazität für die Cinch-Anschlüsse. Die Qualität der Kabel ist entscheidend für hochwertige Tonwiedergabe. 5. Beschreibung FRONTPLATTE PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 21 Dieses Bedienelement regelt den Master-Ausgang der linken/rechten Balance. 20. Booth 'Pegel' Um den Pegel des 'Booth'- Ausgangssignals zu regeln. 21. 'Send' Schalter Wahlschalter für die Sendekanäle. 22. 'Send' Bedienelement Dieses Bedienelement regelt den Signalpegel, der zu einem externen Gerät gesendet wird. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 22 Wenn das Mischgerät eingeschaltet ist, und es nicht reagiert, überprüfen Sie die Sicherung, und ersetzen Sie sie falls nötig durch eine Sicherung desselben Typs und mit demselben Wert. 37. AC-Kabel Bevor Sie dieses Kabel anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannung der AC-Steckdose korrekt ist. PROMIX8800 VELLEMAN...
  • Page 23: Technische Daten

    85 dB Tonregelung Frequenz 100Hz – 20 KHz, 0.5dB Boost/Cut Bereich ±12dB Auto Talkover -14dB Beat LED 180Hz/750mV LED-Display 0dB/1.5V RMS Ausgang Kopfhörer 260mV/8 Ohm Last (max. 500mV) Abmessungen 482 x 266 x 115mm Gewicht 4.9kg Alle Änderungen vorbehalten. PROMIX8800 VELLEMAN...

Table of Contents