Page 2
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
Page 4
PART IDENTIFICATION | IDENTIFICATION DES PIÈCES | IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS side panel (2) adjustable shelf (1) panneau latéral (2) étagère réglable (1) (ONE SIDE FINISHED) panel lateral (2) (UN CÔTÉ OUVRÉ) repisa ajustable (1) (UN LADO ACABADO) LEFT SIDE PANEL bottom panel (1) PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE back panel (1)
Page 5
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate. Revenir à ces asegurarse de una instalación apropiada.
Page 6
INSTALLING CAM LOCKS INSTALLER LES BOULONS À INSTALACIÓN DEL CIERRE DE VERROU LEVA • Identify arrow • Arrow MUST point • Push cam lock all toward hole in edge the way down into • Pousser le boulon à pointer vers le trou ARROW de la bordure du FLÈCHE...
Page 7
HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE) | CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING L-BRACKET INSTALLATION DU SUPPORT INSTALACIÓN DEL EN L SOPORTE EN FORMA DE L There are several “key points” to L-bracket Cette installation comprend quatre étapes Existen varios “puntos clave” para este paso installation step.
Page 8
STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
Page 9
STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
Page 10
STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Arrange top and bottom panels as • Disposer les panneaux supérieur et • Coloque los paneles superior e inferior shown. inférieur, tel qu’illustré. como se muestra. • Push cam lock down into large hole. •...
Page 11
STEP 4 ÉTAPE 4 PASO 4 ALL UNFINISHED EDGES UP! TOUTES LES BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! ¡TODOS LOS BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA! PANNEAU SUPÉRIEUR (CÔTÉ OUVRÉ VERS PANEL SUPERIOR (LADO ACABADO ORIENTADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE...
Page 12
STEP 5 Assemble kick plates and back panel. ÉTAPE 5 Monter les garde-pieds et le panneau arrière. Ensamble las placas inferiores y el panel lateral. PASO 5 1/16 in. (2mm) UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANEL UP! CÔTÉ BRUT (NON OUVRÉ) DU PANNEAU VERS LE HAUT! ¡EL LADO SIN ACABAR (SIN TRATAR) DEL PANEL TRASERO ORIENTADO HACIA ARRIBA!
Page 13
STEP 6 ÉTAPE 6 PASO 6 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Attach door to unit by sliding each door hinge • Fixer la porte au module en glissant chaque • Sujete la puerta a la unidad deslizando cada arm onto each frame hinge and tightening bras de charnière dans la portion de charnière brazo de la bisagra de puerta en cada bisagra screw.
Page 14
STEP 7 Secure unit to wall. ÉTAPE 7 Fixer solidement le module au mur. Sujete la unidad a la pared. PASO 7 incluidos. TOP PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR PANEL SUPERIOR WALL STUD MONT A NT DE CHARPENTE MONT A NTE DE PARED TOP P ANEL/SHELF PANNEAU SUPÉRIEUR/ÉT...
Page 15
STEP 8 ÉTAPE 8 PASO 8 RIGHT DRAWER SIDE CÔTÉ DROIT DU TIROIR LADO DEL CAJÓN DERECHO LEFT DRAWER SIDE CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO HH DD DRAWER FRONT AVANT DU TIROIR PARTE DELANTERA DEL CAJÓN NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
Page 16
STEP 9 ÉTAPE 9 PASO 9 NOTE: • See “HELPFUL HINTS” for tightening cam locks. REMARQUE : • Consulter « CONSEILS UTILES » pour savoir comment resserrer les boulons à verrou. NOTA: • Vea “CONSEJOS PRÁCTICOS” para instrucciones sobre CAM LOCK como apretar los cierres de leva.
Need help?
Do you have a question about the 12285 and is the answer not in the manual?
Questions and answers