Download Print this page
ClosetMaid 12285 Installation Instructions Manual

ClosetMaid 12285 Installation Instructions Manual

Door/drawer base cabinet

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-18323-00
3/19
Door/Drawer Base Cabinet
Base d'armoire avec porte/tiroir
Gabinete base con puerta y cajón
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires
les quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
Siga todas las precauciones de seguridad (vea
"PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:
12285

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12285 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ClosetMaid 12285

  • Page 1 • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 12285 01-18323-00 3/19...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
  • Page 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS 41517 41458 (L) /41459 (R) adjustable shelf (1) side panel (2) étagère réglable (1) panneau latéral (2) repisa ajustable (1) panel lateral (2) 41518 41687 bottom panel (1) panneau inférieur (1) back panel (1) panel inferior (1) panneau arrière (1) panel trasero (1) 41460...
  • Page 4 PART IDENTIFICATION | IDENTIFICATION DES PIÈCES | IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS side panel (2) adjustable shelf (1) panneau latéral (2) étagère réglable (1) (ONE SIDE FINISHED) panel lateral (2) (UN CÔTÉ OUVRÉ) repisa ajustable (1) (UN LADO ACABADO) LEFT SIDE PANEL bottom panel (1) PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE back panel (1)
  • Page 5 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate. Revenir à ces asegurarse de una instalación apropiada.
  • Page 6 INSTALLING CAM LOCKS INSTALLER LES BOULONS À INSTALACIÓN DEL CIERRE DE VERROU LEVA • Identify arrow • Arrow MUST point • Push cam lock all toward hole in edge the way down into • Pousser le boulon à pointer vers le trou ARROW de la bordure du FLÈCHE...
  • Page 7 HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE) | CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING L-BRACKET INSTALLATION DU SUPPORT INSTALACIÓN DEL EN L SOPORTE EN FORMA DE L There are several “key points” to L-bracket Cette installation comprend quatre étapes Existen varios “puntos clave” para este paso installation step.
  • Page 8 STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
  • Page 9 STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
  • Page 10 STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Arrange top and bottom panels as • Disposer les panneaux supérieur et • Coloque los paneles superior e inferior shown. inférieur, tel qu’illustré. como se muestra. • Push cam lock down into large hole. •...
  • Page 11 STEP 4 ÉTAPE 4 PASO 4 ALL UNFINISHED EDGES UP! TOUTES LES BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! ¡TODOS LOS BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA! PANNEAU SUPÉRIEUR (CÔTÉ OUVRÉ VERS PANEL SUPERIOR (LADO ACABADO ORIENTADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE...
  • Page 12 STEP 5 Assemble kick plates and back panel. ÉTAPE 5 Monter les garde-pieds et le panneau arrière. Ensamble las placas inferiores y el panel lateral. PASO 5 1/16 in. (2mm) UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANEL UP! CÔTÉ BRUT (NON OUVRÉ) DU PANNEAU VERS LE HAUT! ¡EL LADO SIN ACABAR (SIN TRATAR) DEL PANEL TRASERO ORIENTADO HACIA ARRIBA!
  • Page 13 STEP 6 ÉTAPE 6 PASO 6 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Attach door to unit by sliding each door hinge • Fixer la porte au module en glissant chaque • Sujete la puerta a la unidad deslizando cada arm onto each frame hinge and tightening bras de charnière dans la portion de charnière brazo de la bisagra de puerta en cada bisagra screw.
  • Page 14 STEP 7 Secure unit to wall. ÉTAPE 7 Fixer solidement le module au mur. Sujete la unidad a la pared. PASO 7 incluidos. TOP PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR PANEL SUPERIOR WALL STUD MONT A NT DE CHARPENTE MONT A NTE DE PARED TOP P ANEL/SHELF PANNEAU SUPÉRIEUR/ÉT...
  • Page 15 STEP 8 ÉTAPE 8 PASO 8 RIGHT DRAWER SIDE CÔTÉ DROIT DU TIROIR LADO DEL CAJÓN DERECHO LEFT DRAWER SIDE CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO HH DD DRAWER FRONT AVANT DU TIROIR PARTE DELANTERA DEL CAJÓN NOTE: REMARQUE : NOTA: •...
  • Page 16 STEP 9 ÉTAPE 9 PASO 9 NOTE: • See “HELPFUL HINTS” for tightening cam locks. REMARQUE : • Consulter « CONSEILS UTILES » pour savoir comment resserrer les boulons à verrou. NOTA: • Vea “CONSEJOS PRÁCTICOS” para instrucciones sobre CAM LOCK como apretar los cierres de leva.