Page 2
Contenitore di raccolta delle carte ..........38 Contenitore di raccolta delle carte rigettate ........40 Caricamento carta per carta ............44 Stampa di una carta di prova ............46 Struttura ad albero del menu' lcd della stampante k400 optima ..52 REV. 04.2000 K400 OPTIMA...
Feeding one card at a time .............. 45 Impression dune carte test ............47 Printing a test card ................ 47 K400 Optima lcd menu tree ............53 Abre du menu de l'afficheur de la k400 optima ........ 53 K400 OPTIMA REV. 04.2000...
Page 4
Pulizia della testina di stampa ............72 Cassetta per la pulizia delle carte ............ 74 5 GUASTI E RIPARAZIONE ............80 Interpretazione dei messaggi del display LCD ......80 Problemi di qualità di stampa ............88 REV. 04.2000 K400 OPTIMA...
Page 5
ANNEXE B - STATION DE CONTACT POUR SMART CARTE ..119 Introduction ................119 Introduction ................119 Media Loading Orientation ..........121 Sens de chargement des cartes .......... 121 Smart Card Contact Station Interface ........ 123 Interface de la station de Contacts Puce ......123 K400 OPTIMA REV. 04.2000...
Page 10
Gentile Cliente, grazie per aver scelto una stampante CIM. La qualità dei prodotti è garantita nel tempo ed è fatta anche di disponibilità e di servizi tempestivi. Per questo CIM Le offre oggi CIMAGE CARD, uno strumento che Lei potrà utilizzare, fornendo il numero di codice stampato sul retro della card, per contattare la nostra assistenza tecnica, a Sua disposizione gratuitamente per 1 anno.
AVAILABLE TO YOU AVAILABLE TO YOU Dear Customer, Thank you for buying a CIM product. The quality of CIM Dear Customer, Thank you for buying a CIM product. The quality of CIM products is guaranteed over time and backed by quality service. CIM products is guaranteed over time and backed by quality service.
9v rpvr h Ã8@@("%' Urv Q qv Model: K400 Optima conforms to the following specification: FCC Part 15, Subpart A, Section 15.107(a) and Section 15.109(a) Class A digital device Supplemental Information: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may...
INDICATORS AND CONTROLS VOYANTS ET BOUTONS Your K400 Optima printer has an LCD Display, two LEDs and two Panel Buttons. 1 Display 2 Power led 3 Alert led 4 Menu button 5 Clear button LCD Display The 16 character LCD Display is used for: Showing the printers current status...
Page 34
Inserire la cassetta (3) nellapposita sede della stampante e ruotarla quindi verso il basso. Accertarsi che la cassetta si sia bloccata bene. Fig. 2.7 Questo dispositivo serve per ripulire le carte che vengono alimentate Fig. 2.8 REV. 04.2000 K400 OPTIMA...
Sassurer que le bloc est bien enclenché. the assembly locks in place. Cet élément est utilisé pour nettoyer les cartes qui entrent dans limprimante. This item is used to clean the cards entering the printer. K400 OPTIMA REV. 04.2000...
Page 59
- Select the option Driver; push the icon Search and select folder / Win95 in the CD-Rom unit. Click Ok to confirm. - K400 OPTIMA CARD PRINTER should be displayed after which click on Next. - Choose LPT1: Standard Printer Port, click on Next, select Yes to set as Default Printer and click on Finish to install.
Page 60
PER INSTALLARE IL DRIVER DELLA STAMPANTE K400 OPTIMA IN AMBIENTE WINDOWS NT 4.0, ATTENERSI ALLA PROCEDURA CHE SEGUE REV. 04.2000 K400 OPTIMA...
B. POUR INSTALLER LE DRIVER D'IMPRIMANTE K400 TO INSTALL THE K400 OPTIMA PRINTER DRIVER IN OPTIMA SOUS WINDOWS NT4.0 WINDOWS NT4.0 Not Shared step 6 Properties K400 Optima Card Printer Printers File Properties K400 OPTIMA REV. 04.2000...
Page 64
ESEMPIO DI STAMPA DI UNA CARTA: Fig. 3.1 Fig. 3.2 REV. 04.2000 K400 OPTIMA...
- Go to the Microsoft Word Software. - If the printer was not selected as the default printer, go to the File menu and Select Printer and choose Cim K400 Optima Card Printer in the printer names list. Then Close the print dialog box.
Page 117
ISO. NOTE: Voir le Manuel du Programmeur de l'Imprimante pour avoir des informations complètes sur la NOTE: Refer to the Card Printer Programmer's Manual for complete programming information. programmation. K400 OPTIMA REV. 04.2000...
Smart Cards can have a built-in microcomputer and a battery. Card Memory can store fingerprints, voice recognition patterns, medical records and other such data. The K400 Optima may be equipped with an optional contact station for programming Smart Cards (ISO 7816). This printer model responds to commands that position the cards at the contact station, where the printer connects to the contacts on the Smart Cards.
MEDIA LOADING ORIENTATION SENS DE CHARGEMENT DES CARTES Position the cards with the Smart Card Chip at the top of the card and towards the printer (fig. B.1). K400 OPTIMA REV. 04.2000...
C4 (RFU) (GND when chip is at est commutée à la station) C5 (GND) C5 (Terre) station) Refer to the Card Printer Programmer's Manual for complete programming information. DO NOT position printing over the Smart Card Chip. K400 OPTIMA REV. 04.2000...
Page 124
ITALY ASIA CIM S.p.A. Head Quarters ACIM SDN. BHD. - Asia Pacific CIM USA Inc. - Americas...
Need help?
Do you have a question about the K400 OPTIMA and is the answer not in the manual?
Questions and answers