Download Print this page
Walker's SILENCER BT User Manual

Walker's SILENCER BT User Manual

Advertisement

Quick Links

Included
Incluido/Inclus
Silencer BT electronic earbuds
•Audífonos electrónicos Silencer BT.
•Écouteurs électroniques Silencer BT
Small / medium / large (Sure-Lock™ sizing fins (6 total)
•Aletas de tamaño Sure-Lock™ pequeño/mediano/grande (6 en total)
•Petit/moyen/grand (ailettes d'ajustement Sure-Lock
Small / medium / large foam ear tips (6 total)
•Puntas de espuma para el oído pequeñas/medianas/grandes (6 en total)
•Embouts en mousse petit/moyen/grand (6 au total)
Cleaning Brush
•Cepillo de limpieza
•Brosse de nettoyage
Charging Case with Detachable Lanyard
•Estuche de carga con cordón desmontable
•Étui d'alimentation avec cordon détachable
Micro USB cable
•Cable micro USB
•Câble micro USB
FREE WALKER'S CONNECT APP available on Apple App Store & Google Play
•LA APLICACIÓN GRATUITA CONNECT DE WALKER'S está disponible en la App Store de Apple y en Google Play
•APPLICATION WALKER'S GRATUITE disponible sur Apple Store et Google Play
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido/Guide de démarrage rapide
1.
Select the properly sized foam tips and fins that best fit your ears. Follow the Earbud Tip and Fin Selection procedure below before proceeding.
Seleccione las aletas y puntas de espuma del tamaño adecuado que mejor se adapten a sus oídos. Siga el procedimiento de selección de las aletas y punta del oído a continuación antes de continuar.
Sélectionnez l'embout en mousse et les ailettes de la bonne taille qui conviennent le mieux à vos oreilles. Suivez la procédure de sélection des embouts et des ailettes ci-dessous avant de continuer.
1.
Turn on the right earbud by pressing and holding the Power button for 2 seconds.
Encienda el audífono derecho manteniendo presionado el botón de Encendido durante 2 segundos.
Allumez l'écouteur droit en maintenant le bouton de Marche/Arrêt enfoncé pendant 2 secondes.
2.
Press and hold the BT Multifunction button (MFB) on the left ear for 2 seconds to turn on your left earbud. A beep in both ears indicates the left and right earbuds
are now connected.
Mantenga presionado el botón Multifunción BT (MFB) en la oreja izquierda durante 2 segundos para encender su audífono izquierdo. Un pitido en ambos oídos indica que los audífonos izquierdo y derecho están ahora
conectados.
Pressez et tenez le bouton multifonction (BMF) sur l'écouteur gauche pendant 2 secondes pour allumer votre écouteur gauche. Un bip dans les deux oreilles indique que les écouteurs gauche et droit sont maintenant
connectés.
3.
Environmental Hearing Mode adjustments can now be made by pressing the Power/Mode button on the right ear. Increasing or decreasing ambient sound volume
can be adjusted by pressing the Volume Up or Volume Down button on the corresponding earbud.
Ahora se pueden hacer ajustes en el modo de audición ambiental presionando el botón de Encendido y Modo en el oído derecho. El aumento o la disminución del volumen del sonido ambiental se puede ajustar presionando
el botón Subir volumen o Bajar volumen en el audífono correspondiente.
Vous pouvez maintenant effectuer les réglages du mode d'écoute de l'environnement en appuyant sur le bouton de mise en marche sur l'oreille droite. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume du son ambiant en
appuyant sur le bouton d'augmentation ou de diminution du volume sur l'écouteur correspondant.
Connecting to Bluetooth Device and APP
Download the WALKER'S CONNECT APP on either the Apple App Store or Google Play.
1.
Descargue la APLICACIÓN CONNECT DE WALKER'S en App Store de Apple o en Google Play.
Téléchargez l'APPLICATION WALKER'S CONNECT soit sur l'App Store ou sur Google Play.
With earbuds off, press and hold the BT Multifunction button on the left earbud for 5 seconds. The earbud will say "Pairing" when ready to pair with your device.
2.
Con los audífonos apagados; mantenga presionado el botón Multifunción BT en el audífono izquierdo durante 5 segundos. El audífono dirá "Pairing" cuando esté listo para emparejarse con su dispositivo.
Avec les écouteurs désactivés, maintenez le bouton BT multifonction enfoncé de l'écouteur gauche pendant 5 secondes. L'écoute indiquera « Appairage » lorsque l'appairage avec votre appareil sera prêt.
Enter Bluetooth menu under settings on your mobile device and select Silencer BT. The earbuds will say "Connected" when a successful pairing has been made.
3.
Ingrese al menú Bluetooth en la configuración de su dispositivo móvil y seleccione Silencer BT. Los audífonos dirán "Connected" cuando se haya realizado una sincronización exitosa.
Accédez au menu Bluetooth sous les paramètres de votre appareil mobile et sélectionnez Silencer BT. Les écouteurs indiqueront « Connecté » une fois que l'appairage sera réussi.
Open Walker's Connect APP.
4.
Abra la aplicación Connect de Walker's.
Ouvrez l'application Walker's Connect.
Android: Connections to both media and data should occur automatically. If the APP is not functioning as expected turn off the earbuds and reconnect device.
las conexiones a medios y datos deben ocurrir automáticamente. Si la aplicación no está funcionando como se espera, apague los audífonos y vuelva a conectar el dispositivo.
Les connexions au support et aux données devraient s'effectuer automatiquement. Si l'application ne fonctionne pas comme prévu, éteignez les écouteurs et reconnectez votre appareil.
Apple: May require connecting Bluetooth media and data separately in the Bluetooth settings menu. Please ensure both are enabled to enjoy the full features of the
Silencer BT and Walker Connect APP.
puede requerir la conexión de medios y datos Bluetooth por separado en el menú de configuración de Bluetooth. Asegúrese de que ambos estén habilitados para disfrutar de las funciones completas del Silencer BT y la aplicación Connect de
Walker's.
Peut nécessiter la connexion du support Bluetooth et les données séparément dans le menu des paramètres Bluetooth. Assurez-vous que les deux sont activés pour profiter de toutes les fonctionnalités de l'application Silencer BT et Walker
Connect.
Ambient Volume Down
SILENCER BT
MC
[6 au total])
Conexión a dispositivo Bluetooth y APP/Connexion à un appareil Bluetooth et à l'application
BT Multifunction (MFB)
Multifunción BT (MFB)
BT multifonction (BMF)
Ambient Volume Up
Subir volumen ambiental
Augmenter le volume ambiant
Bajar volumen ambiental
Diminuer le volume ambiant
Left Earbud
Audífono izquierdo
USER MANUAL
Silencer BT, Manual del usuario
Manuel d'utilisateur Silencer BT
Right Earbud
Audífono derecho
Écouteur gauche
Écouteur droit
Power / Hearing Mode
Modo de encendido y audición
Alimentation/mode d'écoute
Ambient Volume Up
Subir volumen ambiental
Augmenter le volume ambiant
Ambient Volume Down
Bajar volumen ambiental
Diminuer le volume ambiant

Advertisement

loading

Summary of Contents for Walker's SILENCER BT

  • Page 1 Silencer BT and Walker Connect APP. puede requerir la conexión de medios y datos Bluetooth por separado en el menú de configuración de Bluetooth. Asegúrese de que ambos estén habilitados para disfrutar de las funciones completas del Silencer BT y la aplicación Connect de Walker’s.
  • Page 2 Un audífono del Silencer BT debidamente sellado reducirá significativamente el ruido exterior y amortiguará el sonido ambiental. Si la punta de espuma o la aleta de tamaño causan dolor cuando se use, intente con un tamaño más pequeño que aún cree un buen sellado en su oreja.
  • Page 3: Nrr Information

    Además de funcionar como protección auditiva altamente efectiva, los audífonos Silencer BT tienen varias características adicionales para mejorar su protección y seguridad auditiva. En plus de fonctionner comme protection auditive très efficace, les écouteurs Silencer BT disposent de plusieurs fonctionnalités supplémentaires pour améliorer votre protection et votre sécurité auditives.
  • Page 4: Troubleshooting Guide

    Silencer BT no se vuelve a conectar automáticamente al último El audífono izquierdo se ha emparejado con un nuevo dispositivo. Desvincular el Silencer BT de un dispositivo no deseado. Conéctese a los audífonos desde el menú de dispositivo vinculado. El audífono izquierdo ha experimentado un error.
  • Page 5 LIMITED WARRANTY Walker’s warrants this product to the original purchaser to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and conditions for a period of One Year from the date of the original purchase. Under this warranty, this unit will be replaced or repaired at our option, without charge for parts or labor, excluding batteries, for this period This warranty is void if any of the following occur: 1.