Vérification Avant Utilisation; Nettoyage, Entretien Et Stockage - Babboe Curve Mountain User Manual

Hide thumbs Also See for Curve Mountain:
Table of Contents

Advertisement

Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Affichage des témoins de l'indicateur de charge de la batterie et de l'estimation de capacité résiduelle
de la batterie
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
Lors du contrôle de la capacité résiduelle de la batterie, appuyez sur le bouton de l'indicateur de charge
".
de batterie
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
Weergave van de indicatorlampjes
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
het resterende accuvermogen
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
het resterende accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
".
Weergave van de indicatorlampjes accuvermogen en de schatting van
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
".
".
Affichage des témoins de l'indicateur de
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
het resterende accuvermogen
".
Weergave van de indicatorlampjes
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
".
Weergave van de indicatorlampjes
charge de la batterie
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
Bij het controleren van het resterende accuvermogen, drukt u op de indicatorknop accuvermogen
accuvermogen
Weergave van de indicatorlampjes
accuvermogen
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
".
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
accuvermogen
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
Weergave van de indicatorlampjes
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
accuvermogen
(Bagagedragertype) (Onderbuistype) (Type multi locatie)
Langzaam knipperen
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
Clignotement lent
<0,5 seconden interval>
<intervalles de 0,5 seconde>
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
Snel knipperen
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
Snel knipperen
<0,2 seconden interval>
<0,2 seconden interval>
Snel knipperen
Clignotement rapide
<0,2 seconden interval>
<intervalles de 0,2 seconde>
Langzaam knipperen
<0,5 seconden interval>
144
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd
44
accuvermogen
Estimation
de la capacité
Situation concernée
Schatting van
résiduelle de la
Schatting van
Schatting van
het resterende
Toepasbare situatie
het resterende
Toepasbare situatie
Schatting van
batterie
het resterende
Toepasbare situatie
accuvermogen
Schatting van
accuvermogen
het resterende
Toepasbare situatie
accuvermogen
het resterende
Toepasbare situatie
accuvermogen
accuvermogen
Schatting van
het resterende
Toepasbare situatie
100–76 %
100–76 %
accuvermogen
100–76 %
100–76 %
100–76 %
100–76 %
100–76 %
75–51 %
75–51 %
75–51 %
75–51 %
En partant d'une charge
Wanneer volledig opgeladen
75–51 %
Wanneer volledig opgeladen
Wanneer volledig opgeladen
75–51 %
(100 %), schakelen de
complète (100 %), les témoins
(100 %), schakelen de
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
indicatorlampjes
Wanneer volledig opgeladen
indicatorlampjes
(100 %), schakelen de
de l'indicateur de charge de
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
(100 %), schakelen de
75–51 %
accuvermogen één voor één
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
uit.
indicatorlampjes
la batterie s'éteignent les uns
uit.
Wanneer volledig opgeladen
accuvermogen één voor één
uit.
accuvermogen één voor één
50–26 %
uit.
50–26 %
(100 %), schakelen de
après les autres.
50–26 %
50–26 %
uit.
indicatorlampjes
50–26 %
50–26 %
accuvermogen één voor één
uit.
50–26 %
25–11 %
25–11 %
25–11 %
25–11 %
25–11 %
25–11 %
25–11 %
Er is zeer weinig
Er is zeer weinig
10–1 %
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
10–1 %
accuvermogen over.
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
10–1 %
Er is zeer weinig
accuvermogen over.
10–1 %
Il reste très peu de capacité
accuvermogen over.
10–1 %
de la batterie.
Er is zeer weinig
10–1 %
accuvermogen over.
Het accuvermogen heeft 0
Het accuvermogen heeft 0
Het accuvermogen heeft 0
0 %
bereikt (nul). Laad de accu
0 %
bereikt (nul). Laad de accu
Het accuvermogen heeft 0
0 %
bereikt (nul). Laad de accu
op.
Het accuvermogen heeft 0
op.
0 %
bereikt (nul). Laad de accu
op.
0 %
bereikt (nul). Laad de accu
op.
La capacité de la batterie a
op.
Het accuvermogen heeft 0
atteint 0 (zéro). Veuillez
0 %
bereikt (nul). Laad de accu
0 %
op.
recharger le bloc-batterie
dès que possible.
44
44
44
44
44
44
H. VÉRIFICATION AVANT UTILISATION
Assurez-vous d'effectuer un contrôle avant de partir en vélo. S'il y a quoique ce soit que vous ne comprenez pas
ou que vous trouvez difficile, veuillez consulter un revendeur vélo.
Schatting van
ATTENTION
het resterende
Toepasbare situatie
accuvermogen
• Si vous avez la confirmation qu'il y a une panne, faites contrôler votre vélo par un revendeur dès que possible.
• Le mécanisme d'assistance électrique comprend des pièces de précision. Ne le démontez pas.
Tout en effectuant un contrôle régulier avant toute sortie à vélo, effectuez également les contrôles suivants.
100–76 %
Nr.
1
2
3
75–51 %
Wanneer volledig opgeladen
(100 %), schakelen de
I. NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE
indicatorlampjes
accuvermogen één voor één
ATTENTION
uit.
N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à vapeur car ils peuvent provoquer des infiltrations
50–26 %
d'eau qui peuvent causer des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l'unité d'entraînement ou
de l'unité d'affichage ou du bloc-batterie. Si de l'eau vient à entrer dans une de ces unités, faites appel à un
revendeur agréé pour qu'il contrôle votre vélo.
Entretenir le bloc-batterie
Utilisez un chiffon humide, bien essoré pour enlever la saleté du bloc-batterie. Ne versez pas de l'eau
directement sur le bloc-batterie, en utilisant un jet d'eau par exemple.
25–11 %
ATTENTION
Ne nettoyez pas les bornes en les polissant avec une lime ou en utilisant une brosse, etc. Cela pourrait provoquer
un dysfonctionnement.
Er is zeer weinig
10–1 %
accuvermogen over.
Het accuvermogen heeft 0
2018/04/25
10:06:24
Élément à contrôler
Capacité résiduelle de la batterie
Y a-t-il assez de capacité restante dans la batterie ?
État d'installation du bloc-batterie
Est-il correctement installé ?
Fonctionnement des systèmes
Est-ce que les systèmes d→assistance électrique du vélo
d'assistance électrique du vélo
fonctionnent lorsque vous commencez à vous déplacer ?
Contenu du contrôle
145

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

City mountain

Table of Contents