Download Print this page
Star Progetti Varma Tec ECOWRN/7 Operating Instructions Manual

Star Progetti Varma Tec ECOWRN/7 Operating Instructions Manual

Ip54 infrared heater for outdoor use, for dusty and wet areas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VARMA INFRARED IRK
ECOWRN/7 IP54 – 1300 Watt
cod. ECOWRN/7
RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI PER AMBIENTI ESTERNI, POLVEROSI E UMIDI
INFRARED HEATER FOR OUTDOOR USE, FOR DUSTY AND WET AREAS
CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES POUR TOUTE APPLICATION A L'EXTERIEUR, POUR LES
MILIEUX POUSSIEREUX ET HUMIDES
ELEKTRISCHER INFRAROT-HEIZSTRAHLER FÜR JEDEN ZWECK IM AUSSENBEREICH, IN
STÄUBIGEN UND FEUCHTEN BEREICHEN
CALEFACTOR DE RAYOS INFRARROJOS PARA EXTERIORES, PARA AMBIENTES POLVORIENTOS Y
HÚMEDOS
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ НАРУЖНЫХ ПРОСТРАНСТВ*, ПЫЛЬНЫХ И
ВЛАЖНЫХ УСЛОВИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Varma Tec ECOWRN/7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Star Progetti Varma Tec ECOWRN/7

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRAUCHSANWEISUNGEN ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ VARMA INFRARED IRK ECOWRN/7 IP54 – 1300 Watt cod. ECOWRN/7 RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI PER AMBIENTI ESTERNI, POLVEROSI E UMIDI INFRARED HEATER FOR OUTDOOR USE, FOR DUSTY AND WET AREAS CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES POUR TOUTE APPLICATION A L’EXTERIEUR, POUR LES MILIEUX POUSSIEREUX ET HUMIDES ELEKTRISCHER INFRAROT-HEIZSTRAHLER FÜR JEDEN ZWECK IM AUSSENBEREICH, IN...
  • Page 2 Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.
  • Page 3 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 4 ITALIANO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO VARMA INFRARED IRK (cod. ECOWRN/7) RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI PER AMBIENTI ESTERNI, POLVEROSI E UMIDI AVVERTENZE: ➢ Questo apparecchio è costruito a regola d’arte: la sua durata ed affidabilità, elettrica e meccanica, saranno assicurate dall’adozione di corrette modalità...
  • Page 5 ITALIANO FRANÇAIS sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. ➢ I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguite la manutenzione a cura dell’utilizzatore.
  • Page 6 ITALIANO FRANÇAIS Star Progetti non potrà essere considerata responsabile. ➢ All’atto dell’istallazione prevedere un interruttore onnipolare, opportunamente dimensionato, con distanza tra i contatti uguale o superiore a 3 mm. ➢ Collegare il prodotto alla rete di alimentazione elettrica solo se tensione e portata dell’impianto sono adeguati ai suoi dati di targa e...
  • Page 7 ITALIANO FRANÇAIS 1. DATI TECNICI Potenza: 1300 Watt Tensione: 220-240V 50/60 Hz Classe I Indice Protezione: IP54 PROTETTO CONTRO POLVERE E SPRUZZI D’ACQUA 2. DOTAZIONE Gli apparecchi ECOWRN/7 sono dotati di: ➢ Corpo presso fuso in lega di alluminio, verniciato a forno con polveri epossidiche. ➢...
  • Page 8 ITALIANO FRANÇAIS 6. SOSTITUZIONE DEL BULBO La garanzia di ECOWRN/7 non prevede la sostituzione o riparazione del bulbo. Per la sostituzione del bulbo rivolgersi esclusivamente da personale professionalmente qualificato o da un centro assistenza. PRIMA DI PROCEDERE CON L'OPERAZIONE DI SOSTITUZIONE BULBO SI RACCOMANDA DI: 1.
  • Page 9 ➢ Do not use this appliance for functions other than those described in this booklet. ➢ After removing the appliance from its packaging, ensure that it is complete and undamaged. If in doubt contact Star Progetti. ➢ Do not leave packaging within the reach of children or differently able persons.
  • Page 10 ➢ The appliance must be installed by a professional technician, according to the instructions given in this booklet. Star Progetti cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet.
  • Page 11 ➢ If the appliance does not function correctly or develops a fault, turn it off and contact Star Progetti immediately. ➢ Ensure that only genuine original Star Progetti spares are used for any repairs. If the cable or the power plug are damaged, take the appliance to an authorised Star Progetti service centre for replacement.
  • Page 12 ENGLISH 3. INSTALLATION OF ECOWRN/7 FIXING TO WALL To install the appliance please observe the following minimum distances: ➢ It is suitable for installation above 2 meters in height. ➢ The minimum distance from the frontal glass and the surface to be heated must be at least 1,5 meters. ➢...
  • Page 13 FRANÇAIS MODE D'EMPLOI VARMA INFRARED IRK (COD. ECOWRN/7) CHAUFFAGE A RAYONS INFRAROUGES POUR TOUTE APPLICATION A L’EXTERIEUR, POUR LES MILIEUX POUSSIEREUX ET HUMIDES ECOWRN/7 est un réchauffeur à rayons infrarouges aux multiples usages. Il peut être utilisé dans de nombreuses situations et représente un support calorifique dans toutes vos activités.
  • Page 14 ➢ Faire très attention en cas d'emploi dans des lieux non surveillés. ➢ Contrôler visuellement et périodiquement l'intégrité du produit. En cas de défectuosité, ne pas utiliser l'appareil et contacter immédiatement un Service après-vente agréé Star Progetti. ➢ L’appareil ne doit pas être immédiatement placé sous une prise de courant fixe.
  • Page 15 ➢ L’installation de l'appareil doit être effectuée dans le respect des instructions du livret par du personnel professionnellement qualifié. La société Star Progetti ne pourra pas être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes, aux animaux ou aux choses, en cas de montage erroné...
  • Page 16 FRANÇAIS de sur-tension III, conformément aux règles d'installation. ➢ 1. DONNES TECHNIQUES Puissance 1300 Watt 220-240V 50/60 Hz Class I IP54 Appareil imperméabilisé et hermétique contre infiltration de poussières et pénétration d’eau. 2. FOURNITURE Les appareils ECOWRN/7 sont équipés de: ➢...
  • Page 17 FRANÇAIS 1. DEBRANCHER L’APPAREIL DE TOUTE SOURCE DE COURANT ET S’ASSURER QUE L’AMPOULE SOIT FROIDE. 2. S’assurer que l’appareil soit froid. 3. Dévisser les deux vis à croix et ouvrir la vitre antérieure. 4. Appuyez sur le côté du bulbe et le détacher. 5.
  • Page 18 ➢ Una vez extraído el producto del embalaje, comprobar su integridad: en caso de duda, contactar inmediatamente con un ➢ proveedor autorizado de Star Progetti. ➢ No dejar el embalaje al alcance de niños o personas con discapacidad. ➢ No utilizar el producto como asiento ni para apoyar objetos.
  • Page 19 En caso de duda, ponerse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalación. ➢ El producto ha de ser instalado por personal profesional cualificado siguiendo las instrucciones de este folleto. Star Progetti no es responsable de los daños causados a personas, animales o cosas por...
  • Page 20 ➢ Solicitar recambios originales Star Progetti para la reparación. Si el cable o el enchufe se deterioran, ponerse en contacto inmediatamente con el proveedor autorizado que los sustituya. Utilizar un cable con características T180.
  • Page 21 ESPAŇOL 1. DATOS TECNICOS Potencia: 1300 Watt 220-240V 50/60Hz Clase I IP54 Aparato protegido contra el polvo y los chorros de agua 2. DOTACIÓN Los aparatos ECOWRN/7 incluyen: ➢ Cuerpo fundido a presión en aleación de aluminio, pintado al horno con polvos epoxídicos. ➢...
  • Page 22 ESPAŇOL 6.INSTRUCCIONES PARA UNA EVENTUAL SUSTITUCIÓN DEL BULBO ATENCIÓN: la garantía de ECOWRN/7 no incluye la sustitución ni la reparación del tubo. Para sustituir el tubo contactar exclusivamente por el fabricante, por el servicio de asistencia o por un técnico especialista. ANTES DE PROCEDER CON LA OPERACIÓN DE SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SE RECOMIENDA: 1.
  • Page 23 DEUTSCH MONTAGE-UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VARMA INFRARED IRK (COD. ECOWRN/7) ELEKTRISCHER INFRAROT-HEIZSTRAHLER FÜR JEDEN ZWECK IM AUSSENBEREICH, IN STÄUBIGEN UND FEUCHTEN BEREICHEN ist ein äußerst vielseitiges Infrarotheizgerät und kann demzufolge in verschiedenen Situationen ECOWRN/7 benutzt werden, insbesondere als wichtiger Wärmesupport am Arbeitsplatz. Seine Wärmeausstrahlung ist sofort nach Einschaltung spürbar, seine Raumbedarf äußerst gering, trotz seiner Auslegung für große Räumlichkeiten.
  • Page 24 ➢ Den einwandfreien Zustand des Gerätes regelmäßig überprüfen. Sollten Defekte festgestellt werden, das Gerät auf keinen Fall benutzen ➢ und sofort einen Star Progetti-Vertragshändler verständigen. ➢ Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb von fest angebrachten Steckdosen installiert werden.
  • Page 25 ➢ Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal und nach den vorliegenden Anleitungen angeschlossen werden. Eine unsachgemäß _Installation und/oder elektrischer Anschluss können zu Schäden an Personen, Tieren oder Sachen führen, für die Star Progetti keine Haftung _übernimmt. ➢ Bei der Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen.
  • Page 26 DEUTSCH 1. TECHNISCHE DATEN Leistung: 1300 Watt 220-240V 50/60 Hz Klasse I Schutzart: IP54 REGEN- UND SPRITZWASSERGESCHÜTZT 2. BAUART ➢ Regelbares Wandanhakungssystem. ➢ Spritzguss-Gehäuse aus Aluminiumlegierung, Ofenlackierung mit Epoxydharzbeschichtung. ➢ Die reflektierende Parabel ist aus reinstem, anodisch oxydierten Hochglanz-Aluminium. ➢ Das vordere Glas ist vorgespannt und hitzebeständig. ➢...
  • Page 27 DEUTSCH 6. AUSTAUSCH DER LAMPE Die Garantie von schließt den Austausch oder die Reparatur der Lampe nicht ein. ECOWRN/7 Wenden sie sich für den Austausch der Lampe ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal oder an ein Kundendienstzentrum. VOR DEM AUSTAUSCH DER LAMPE IST AUF FOLGENDES ZU ACHTEN: 1.
  • Page 28 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ VARMA INFRARED IRK (код. ECOWRN/7) ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ НАРУЖНЫХ ПРОСТРАНСТВ, ПЫЛЬНЫХ И ВЛАЖНЫХ УСЛОВИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ECOWRN/7 – это обогреватель на основе действия инфракрасных лучей, обладающий универсальными свойствами. Он может быть использован в различных ситуациях и может выступать дополнительным мощным...
  • Page 29 РУССКИЙ только они не находятся под постоянным надзором ответственных за них лиц. ➢ Настоящее оборудование может использоваться детьми не младше 8-летнего возраста и старше и лицами с ограниченными физическими, психологическими или умственными возможностями, или лицами, у которых отсутствует необходимый опыт или необходимые знания, при условии нахождения данных лиц...
  • Page 30 РУССКИЙ ➢ Если принято решение выбросить оборудование, отключите выключатель и отсоедините оборудование от электрической сети, разместив вдали от маленьких детей и недееспособных людей. Рекомендуется также отрезать электрический провод, приведя оборудование в невозможное для использования состояние. ➢ Не использовать оборудование в непосредственной близости от ванной, душа...
  • Page 31 функционирования и/или поломки оборудования, выключите его и обратитесь в авторизированный Сервисный Центр. ➢ При необходимости ремонта оборудования используете оригинальные запчасти от компании Star Progetti. В случае повреждение провода или вилки, моментально замените их, обратившись к производителю или в Авторизированный Сервисный центр. Используйте провода с параметрами T180.
  • Page 32: Технические Данные

    РУССКИЙ 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ: Мощность: 1300 Watt Индекс защищенности: IP54 – ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ НАРУЖНЫХ ПРОСТРАНСТВ, ПЫЛЬНЫХ И ВЛАЖНЫХ Ватт 220-240 В 50/60 Гц Класс I 2. КОМПЛЕКТАЦИЯ: Обогреватели ECOWRN/7 укомплектованы: ➢ Корпус выполнен из литого сплава алюминия, окрашенного в процессе обжига специальным эпоксидным...
  • Page 33: Замена Лампы

    РУССКИЙ ➢ Оборудование должно быть установлено вне пределов его непосредственной досягаемости. ➢ Оборудование спроектировано для использования снаружи помещений, е использовать в закрытых помещениях (например, закрытые веранды). ➢ Поодерживает в чистоте стекло оборудования во избежание перегрева лампы. ➢ Не устанавливать данное оборудование в ванной комнате. 4.
  • Page 34 La lampe de rechange doit être égal à celui fourni avec l'appareil. Utilisez uniquement des lampes INFRACALOR Star Progetti. Le remplacement de la lampe doit être exclusivement effectué par le constructeur, par le service d’assistance ou par un technicien spécialisé qualifié. La substitution ou la réparation de la lampe est exclues.
  • Page 36 Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor.
  • Page 37 инструкций по использованию, неправильной установки или несоответствия действующим нормам пользования, установленным в стране пользования. Гарантия не предусматривает замены оборудования. Возможный ремонт, охватываемый гарантией, осуществляется бесплатно, при условии поставки товара со склада компании STAR PROGETTI или со склада авторизированного дистрибьютора компании. На пользователя возлагаются только расходы по транспортировке оборудования.
  • Page 40 SEDE CENTRALE/PRODUZIONE – HEADQUARTERS/PRODUCTION: STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA - Via Cassino D’Alberi 17 - 20067 TRIBIANO (MI) - ITALIA Tel +39/02/90639261 Fax +39/02/90639259 info@starprogetti.com www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE Sarl - 345, Rue du Bois Bernoux – 71290 CUISERY – France Tel +33 3 85 401 262 Fax +33 3 85 400 691 www.starprogetti.com...