Summary of Contents for Star Progetti Varma Tec VARMA HOME
Page 1
ISTRUZIONI D'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO VARMA HOME INFRARED HEATER IRK 1300 WATT IP 23 COD. SPOT1302 RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D’ACQUA • • ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY •...
Page 2
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
Page 3
NON USARE QUESTO PRODOTTO PER UNA FUNZIONE DIFFERENTE DA QUELLA ESPOSTA NEL PRESENTE LIBRETTO. 1.Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito a Star Progetti oppure al Rivenditore autorizzato. 2.Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
Page 4
In caso di cattivo funzionamento e/o guasto spegnere l’apparecchio e rivolgersi subito al costruttore oppure ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato. Per l’eventuale riparazione esigere l’utilizzo di ricambi originali Star Progetti. In caso di danneggiamento del cavo, o della relativa spina, provvedere tempestivamente alla sostituzione, che dovrà...
Page 5
11. Installation of the product must be carried out by professionally qualified staff, in compliance with the instructions in this booklet. Incorrect mounting and/or electrical connection can cause damage to persons, animals and things, and Star Progetti cannot be held liable for this.
Page 6
Authorized Technical Assistance Centre. 22. Original Star Progetti spare parts must be used in any repairs. In the event of damage to the lead or its plug immediately replace it, this should be carried out at the premises of the manufacturer or an authorized Technical Assistance Centre.Use a lead with similar characteristics.
Page 7
électrique erroné peuvent causer des dommages aux personnes, aux animaux et aux objets dont Star Progetti ne pourra être jugée responsable. 12.Cet appareil n’est pas adapté pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,ou bien sans expérience ni connaissance du fonctionnement, à...
Page 8
Centre d’Assistance Technique autorisé. 22. Pour toute réparation éventuelle, exigez l’utilisation de pièces de rechange originales Star Progetti. En cas d’endommagement du câble ou de la prise,effectuez immédiatement un remplacement de la pièce qui devra être effectué par le constructeur ou par un Centre d’Assistance Technique autorisé.
Page 9
AUFBEWAHREN. DIESES GERÄT NICHT FÜR EINEN ANDEREN ALS DEN IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ANGEGEBENEN ZWECK VERWENDEN. 1.Das Gerät nach dem Auspacken auf seine Unversehrtheit prüfen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall sofort an Star Progetti oder an einen autorisierten Händler. 2.Teile der Verpackung nicht in Reichweite von Kindern oder Behinderten lassen.
Page 10
21.Im Falle von Betriebsstörungen und/oder eines Defekts das Gerät ausschalten und sofort mit dem Hersteller oder einem autorisierten Kundendienstzentrum Kontakt aufnehmen. 22.Für eine eventuelle Reparatur müssen Original-Ersatzteile von Star Progetti verwendet werden. Bei Beschädigung des Kabels oder des Steckers muss das entsprechende Teil sofort ausgewechselt werden. Dieser Vorgang darf ausschließlich vom Hersteller, vom Kundendienst oder von einem Fachtechniker durchgeführt werden.
Page 11
11.La instalación del producto debe realizarse conforme a las instrucciones que contiene el presente folleto, por personal profesionalmente calificado. El montaje y/o la conexión eléctrica errados pueden causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales Star Progetti no podrá ser considerada responsable de forma alguna.
Page 12
Técnica autorizado. 22.Para la eventual reparación, exigir el uso de piezas de repuesto originales de Star Progetti. Si el cable o el enchufe está dañado, sustituir de inmediato. Para dicha sustitución, llevar el aparato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
Page 13
AUFSTELLUNG DER KOMPONENTEN IN DER VERPACKUNG: ELENCO COMPONENTI PRESENTI NELL’ IMBALLO: N°1 DREIECKIGE BASIS MIT ON/OFF SCHALTER UND NETZKABEL - N°1 BASE TRIANGOLARE COMPLETA DI INTERRUTTORE E N°1 ROHR Ø25 L=985 mm CAVO DI ALIMENTAZIONE N°1 GEBOGENES ROHR Ø25 L=1035 mm - N°1 TUBO Ø25 L=985 mm N°1 HEIZSTRAHLER 1300W - N°1 TUBO CURVATO Ø25 L=1035 mm...
Page 14
● Assemblare i due tubi utilizzando le viti M4x6, servendosi della chiave esagonale N°2,5 in dotazione. ● Assemble the two tubes by using M4x6 screws, by means of the setscrew wrench N°2,5, as equipped. ● Assembler les deux tubes en utilisant les vis M4x6, en se servant de la clé hexagonale N°2,5 fournie. ●...
Page 15
Montare il riscaldatore utilizzando la vite M8x20TE, in modo Applicare la griglia sul riscaldatore, inserendola da un lato e che risulti orientato a 45° verso il basso. facendola scorrere. Mount the heater by using M8x20 TE screw, so that it is Apply the protection grid on the heater, by inserting it from ...
Page 19
Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor.
Page 20
SEDE CENTRALE / HEADQUARTER STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Pasubio 4/D 20067 TRIBIANO (MI) ITALY Tel +39 02 90 63 92 61 Fax +39 02 90 63 92 59 info@starprogetti.com www.starprogetti.com STAR PROGETTI FRANCE S.A.R.L. 345, Rue du Bois Bernoux - 71290 CUISERY FRANCE Tel. 03 85 40 12 62 Fax 03 85 40 06 91 www.starprogetti.com...
Need help?
Do you have a question about the Varma Tec VARMA HOME and is the answer not in the manual?
Questions and answers