Bezpečnostné Opatrenia - Electrolux Pure C9 Instruction Book

Bagless canister
Hide thumbs Also See for Pure C9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im je poskytovaný dozor, alebo ak dostali
pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a porozumeli súvisiacim nebezpečenstvám.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE: Turbo hubice* majú rotujúcu kefu, kde sa môžu zachytiť predmety. Používajte ich opatrne a len
na určených povrchoch. Pred odstraňovaním uviaznutých nečistôt alebo čistením kefy vypnite vysávač.
Musíte vybrať batérie z diaľkového ovládania v rukoväti* / LED osvetlenia hubice* pred likvidáciou výrobku**.
*Len určité modely.
**Informácie o vybratí batérie nájdete v častiach 6 a 7.
Vždy odpojte zástrčku z elektrickej siete pred čistením alebo údržbou spotrebiča alebo pred vyberaním
batérie. Postarajte sa o bezpečnú likvidáciu batérie.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť iba v autorizovanom servisnom stredisku
spoločnosti Electrolux, aby sa predišlo nebezpečenstvu .
Vysávač Pure C9 sa smie používať len na bežné vysávanie vo vnútri a v domácom prostredí. Vysávač skladujte na suchom mieste.
Všetky servisné alebo opravárske práce smie vykonať len autorizované servisné stredisko spoločnosti Electrolux.
Obalový materiál, napr. plastové vrecká, udržiavajte mimo dosahu detí, aby ste predišli uduseniu.
Vysávač nikdy nepoužívajte:
Na vlhkých miestach.
Blízko horľavých plynov a pod.
Keď spotrebič vykazuje viditeľné znaky poškodenia.
Na ostrých predmetoch ani tekutinách.
Keď podlahová hubica vykazuje viditeľné známky poškodenia.
Na horúci ani studený popol, zapálené cigaretové ohorky a pod.
Na jemný prach, napríklad zo stierky, betónu, múky, horúceho alebo
studeného popola.
Nenechávajte vysávač na priamom slnečnom svetle.
Nevystavujte vysávač silnému teplu ani mínusovým teplotám.
Vysávač nepoužívajte bez filtrov.
Keď je vysávač zapnutý a kefovací valček sa otáča, nedotýkajte sa
kefovacieho valčeka.
Keď sú zablokované kolieska.
Nepoužívajte vysávač, ak sú filtre poškodené alebo zlomené.
Preventívne opatrenia pre sieťový kábel
Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel. Vysávač nikdy nepoužívajte, ak je
poškodená zástrčka alebo kábel.
Na poškodenie kábla vysávača sa nevzťahuje záruka.
Vysávač nikdy neťahajte ani nenadvihujte za kábel.
Použitie vysávača za uvedených okolností môže spôsobiť vážne zranenie
osôb alebo poškodenie spotrebiča. Na takéto zranenia a poškodenia sa
nevzťahuje záruka spoločnosti Electrolux.
SERVIS A ZÁRUKA
Všetky servisné alebo opravárske práce smie vykonať len autorizované
servisné stredisko spoločnosti Electrolux.
Na poškodenie kábla vysávača sa nevzťahuje záruka. Na poškodenia
motora spôsobené vysávaním tekutín, ponorením spotrebiča do tekutiny
alebo používaním spotrebiča s poškodenou hadicou a hubicou sa
nevzťahuje záruka.
www.electrolux.com
LIKVIDÁCIA
Symbol na výrobku označuje, že tento výrobok obsahuje batériu,
ktorú nie je dovolené likvidovať s bežným domovým odpadom.
Symbol na výrobku alebo na obale znamená, že sa s ním nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Postarajte sa o recykláciu výrobku a odneste ho do oficiálnej
zberne recyklovateľného odpadu alebo do servisného strediska
spoločnosti Electrolux, kde vedia, ako bezpečne a odborne
odstrániť a recyklovať batériu a elektrické súčiastky. Riaďte sa
príslušnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na zber elektrických
výrobkov a nabíjateľných batérií.
Spoločnosť Electrolux Home Care and SDA týmto vyhlasuje, že vysávač s
rádiovým zariadením typu HER2 a HER3 vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
GB
GB
FR
FR
AR
AR
BG
BG
CZ
CZ
DE
DE
DK
DK
EE
EE
ES
ES
FA
FA
FI
FI
GR
GR
HR
HR
HU
HU
IT
IT
LT
LT
LV
LV
NO
NO
PL
PL
RO
RO
RU
RU
SE
SE
SI
SI
SK
SK
SR
SR
TR
TR
UA
UA
75

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents