Download Print this page
Master BLP 10 kW M Operation And Maintenance Manual

Master BLP 10 kW M Operation And Maintenance Manual

Hot air generator
Hide thumbs Also See for BLP 10 kW M:

Advertisement

Quick Links

IT - Generatore d'aria Calda a gas
FR - Appareils de chauffage au gaz
NL - Varwarmingstoestellen op gas
Libretto uso e manutenzione - Operation and maintenance
manual - Bedienungsanweisung - Manual del proprietario -
Manuel de L'utilisateur - Handleiding - Manual de instruções e de
manutenção - Drift- og vedligeholdelse håndbogen - Drifts och
Uppehålls - Handbok - Käyttäjän ja huoltajan käsikirja - Händbok
GB - "LPG" Hot air generator
DE - Mobiles Gasheizgerät
ES - Generador de aire caliente
PT - Gerador de ar quente
DK - Luftopvarmer indretning
SV - Varmluftsaggregat
FI - Ilmanlämmityslaite
NO - Luftvarmeapparat
om bruk og vedlikehold
BLP 10 kW M
BLP 14 kW M
BLP 15 kW M
BLP 25 kW M
BLP 30 kW M
BLP 53 kW M
BLP 73 kW M
BLP 25 kW M DV
BLP 30 kW M DV
BLP 53 kW M DV
BLP 73 kW M DV
0085

Advertisement

loading

Summary of Contents for Master BLP 10 kW M

  • Page 1 - Drift- og vedligeholdelse håndbogen - Drifts och Uppehålls - Handbok - Käyttäjän ja huoltajan käsikirja - Händbok om bruk og vedlikehold 0085 BLP 10 kW M BLP 14 kW M BLP 15 kW M BLP 25 kW M...
  • Page 3: Mains Connection

    DESCRIPTION FUEL This hot air heater is liquid propane gas fired. It is character- In any event, only use gas in I B/P categories. ized by the total use of the calorific power of the fuel, due to the CONNECTION AND CHANGE thermal exchange between the air and the combustion products.
  • Page 4: Summer Ventilation

    STOPPING 4.After igniting the flame, keep the gas button pressed for 15 •Turn off the cylinder. seconds to activate thermal safety devices. 5.At this point, release the button; •Let the fan run for about 60 seconds for cooling. the flame will remain lit. •Turn the switch to position 0.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Periodically and before putting the appliance away after use, clean it. •Before starting any kind of maintenance and repairing opera- tions, it is absolutely necessary to unplug the apparatus. To pro- vide maintenance inside the compartment commands. •Close the cylinder tap.
  • Page 6 REGOLAZIONE ELETTRODI - REGULATION OF ELECTRODES - EINSTELLUNG DER ELEKTRODEN - REGULACIÓN ELECTRODOS - RÉGLAGE DES ÉLECTRODES - ELEKTRODE-AFSTELLING - REGULAGEM DOS ELETRODOS - ELEKTRODE JUSTERING - ELEKTRODIEN SÄÄTÖ - REGULERING AV ELEKTRODER - ELEKTRODREGLERING 10/14/15 kW M 6 mm 25/30 kW M 25/30 kW M DV 6 mm...
  • Page 7 IMPIANTO ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM - ELEKTRO SKEME - DIAGRAMA ELÉCTRICO DIAGRAMME ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE DIAGRAM - DIAGRAMA ELÉTRICO ELEKTRISKE TILSLUTNINGS TEGNING - KOPPLINGSSCHEMA - SÄHKÖISTEN KYTKENTIEN KAAVIO DIAGRAM AV ELEKTRONISKE TILKOPLINGER Termostato di Sicurezza / Safety thermostat / Ther- 10/14/15 kW M moschalter / Termostato de seguridad / Thermostat de sécurité...
  • Page 8 IMPIANTO GAS - GAS DIAGRAM - GASDIAGRAM - DIAGRAMA GAS - GAZ DE DIAGRAMME - GAS VAN DIAGRAM - DIAGRAMA DO GÁS - GAS DIAGRAM - GASDIAGRAM - KAASUKAAVIO - GASSDIAGRAM 10/14 kW M 15 kW M 25 kW M 25 kW M DV...
  • Page 9 IMPIANTO GAS - GAS DIAGRAM - GASDIAGRAM - DIAGRAMA GAS - GAZ DE DIAGRAMME - GAS VAN DIAGRAM - DIAGRAMA DO GÁS - GAS DIAGRAM - GASDIAGRAM - KAASUKAAVIO - GASSDIAGRAM 30 kW M 30 kW M DV 53/73 kW M 53/73 kW M DV Raccordo entrata gas / Gas inlet / Gasanschlubnippel / Inyector de la entrada del gas / Douille d’entree du gaz / Aan- sluiting Gastoevoer / Entrada de gàs / Stik t.GAstlførsel / Gasinloppsuttag / Kaasun Sisääntulo / Hylse for gassnntak...
  • Page 10 VALVOLA DI SICUREZZA - SAFETY VALVE - SICHERHEITSVENTIL - VÁLVULA DE SEGURIDAD - SOU- PAPE DE SÉCURITÉ - VEILIGHEIDSKLEP - VÁLVULA DE SEGURANÇA - SIKKERHEDSVENTIL - SÄKE- RHETSVENTIL - SIKKERHETSVENTIL 10/14/15 kW M Fig. 1 25/30 kW M 25/30 kW M DV Fig.
  • Page 11 Φορητη θερμαστρα εξαναγκασμενησ ροησ αερα: - Priprava za vpihavanje toploga zraka: - Portatıf basinçli hava isiticilar: - Prenosný tlakový teplovzdušný ohrievač: - Încălzitoare portabile de aer: - Преносими отоплители под налягане: - Uređaj za upuh toploga zraka: - Priprava za vpihavanje toploga zraka: BLP 10 kW M BLP 14 kW M BLP 15 kW M...
  • Page 12 IT - GARANZIA LIMITATA E SERVIZIO ASSISTENZA SERVICE CONSERVARE LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA Durante il periodo di dodici (12) mesi a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, DESA ITALIA garantisce che l’apparecchio come ogni sua parte non presentano difetti dovuti alla fabbricazione o ai materiali utilizzati, sempre che lo stesso sia stato usato seguendo le istruzioni di funzionamento e mantenimento indicate sul manuale.
  • Page 13 IT - Smaltimento del prodotto caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo- conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana. nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. - Quando ad un prodotto è...

This manual is also suitable for:

Blp 14 kw mBlp 15 kw mBlp 25 kw mBlp 30 kw mBlp 53 kw mBlp 73 kw m ... Show all