Philips SBC SC475 Instructions For Use Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

Med din nye, trådløse Babyalarm af høj kvalitet, der giver dig mulighed for at lytte til dit barn, når du
befinder dig i og omkring huset. Den digital teknologi garanterer en særdeles tydelig modtagelse uden
interferens. Alarmen har samtalefunktion så du kan berolige din baby på afstand samt en indbygget
natlampe. Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den, hvis du evt. senere
skulle få brug for at slå noget op.
Baby-enhed
1-1
Højttaler ----------------------------
sikrer høj lydkvalitet ved tovejs-kommunikation
1-2
Kontrollamper ---------------------
batteri-kontrollampe
signal-kontrollampe:
• blinker rødt ..................... dårlig forbindelse
• rødt lys ............................. maks. 2 minutters forbindelse
• blinker grønt ................... søger signal
• grønt lys ........................... god forbindelse
1-3
Signallys ------------------------------
lyser, når der kommer et signal
1-4
Tænd/sluk-knap --------------------
afbryder til at tænde/slukke apparatet
1-5
Natlampet ---------------------------
tændes/slukkes ved et tryk på afbryderen; virker også, når monitoren er
1-6
Mikrofon ----------------------------
yderst følsom mikrofon
1-7
Volumenkontrol --------------------
volumenindstilling til højttaler når tovejs-kommunikation benyttes
1-8
Signalstyrke -------------------------
indstil signalstyrken for at opfange babyens lyde
1-9
Taleknap -----------------------------
tryk på knappen, når du vil tale via tovejs-kommunikation
1-10 Strømadapter ----------------------
tilsluttes en stikkontakt og i stikket på alarmen
1-11 Stikdåse ------------------------------
tilslut strømadapter med stikdåsen
1-12 Batterienhed ------------------------
skru batterilåget af og anbring batterierne
Forældre-enhed
2-1
Højttaler ----------------------------
sikrer høj lydkvalitet ved tovejs-kommunikation
2-2
Kontrollampe -----------------------
batteri-kontrollampe
signal-kontrollampe:
2-3
Signallys ------------------------------
lyser, når der kommer et signal
2-4
Lydsignal-dioder -------------------
dioderne lyser afhængigt af lydsignalets styrke (jo karftigere signal jo
2-5
Volumen/tænd/sluk ----------------
indstilling af lydgengivelse og tovejs-kommunikation
2-6
Mikrofon ----------------------------
følsom mikrofon
DK
2-7
Taleknap -----------------------------
tryk på knappen, når du anvender tovejs-kommunikation
2-8
Bælteclips ---------------------------
praktisk clips til at bære enheden
2-9
Batterienhed ------------------------
skru batterilåget afog anbring batterierne
2-10 Oplader -----------------------------
anbring enheden i opladeren og tilslut strømmen; også når batterierne
2-11 Stikdåse ------------------------------
tilslut strømadapter med stikdåsen
2-12 Strømadapter ----------------------
tilslutes en stikkontakt og i stikket på alarmen
2-13 Oplader-lampe ---------------------
lyser, når enheden er anbragt i opladeren og lader op
IFUSC475bk.p65
21
T
...
ILLYKKE
blinker rødt, når batteriet er svagt;
slukket
blinker rødt, når batteriet er svagt;
blinker rødt (+lydsignal) ........... dårlig forbindelse
blinker grønt ............................... søger signal
grønt lys ....................................... god forbindelse
flere dioder lyser)
er ved at være brugt op
38
I
STRUZIONI PER L
IMPORTANTE!
Il Baby Monitor è un dispositivo di assistenza. Non sostituisce il controllo responsabile e attento di una
persona adulta e pertanto non deve essere utilizzato come tale.
Accertarsi che l'unità bambino e il cavo trasformatore siano sempre lontani dalla portata del bambino,
ad almeno un metro di distanza. Non introdurre l'unità bambino nel lettino o nel box!
L'antenna dell'unità Genitori e dell'unità bambino è fissa; non tentare di estrarla.
Non coprire l'unità bambino (con asciugamani, coperte, ecc.)
Unità
Collegare il trasformatore CA (1-10) a una presa di rete CA, quindi collegare il
cavo alla presa di alimentazione CC (1-11) dell'unità Baby.
Bambino
Se si desidera utilizzare delle batterie, togliere il coperchio del relativo vano (1-12)
con un cacciavite. Inserire quattro batterie AA da 1.5V, (non incluse; si consiglia di
utilizzare batterie non ricaricabili Philips Alkaline), rispettando i segni + e – all'interno
del vano. Riposizionare il coperchio e riavvitare.
L'unità Bambino ha una durata di funzionamento senza fili fino a 30 ore con
batterie nuove. L'indicatore batteria scarica
insufficiente. In tal caso sostituire con nuove batterie.
Nota: si consiglia di disinserire la luce notturna per il funzionamento
dell'unità Bambino a batterie per mantenere lo stato di carica.
Unità
L'unità Genitori è dotata di batterie ricaricabili già incluse. Prima di utilizzare l'unità
scollegata dalla base di ricarica le batterie devono essere messe in carica per
Genitori
minimo 14 ore procedendo come segue:
• Collegare il trasformatore CA (2-12) a una presa di rete CA, quindi collegare il
cavo alla presa alimentazione CC (2-11) della basetta di ricarica (2-10).
• Montare l'unità Genitori sulla base di ricarica. L'indicatore di ricarica (2-13) si
illumina.
L'unità Genitori può ora essere azionata ma deve rimanere nella base di ricarica
finché le batterie non sono completamente cariche (minimo 14 ore).
Successivamente è possibile estrarre l'unità dalla base e utilizzarla senza filo per
un massimo di 16 ore.
Quando l'indicatore batteria scarica
stato di carica della batteria è insufficiente. Collocare l'unità Genitori nella base
per ricaricare le batterie.
In caso di diminuzione dell'efficacia delle batterie ricaricabili, sostituirle con due
batterie nuove (1.2V, AAA NiMH, 550mAh) procedendo come segue: svitare la
vite di fissaggio del coperchio del vano batterie (2-9), togliere il coperchio, inserire
le batterie rispettando i segni + e -, riposizionare il coperchio e fissarlo avvitando
lla vite. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili 1.2V, AAA NiMH!
11/10/00, 15:10
'
'
USO DELL
UNITÀ
(1-2) lampeggia quando il livello è
(2-2) sull'unità Genitori lampeggia, lo
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents