Vorwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise Vorwort wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Fitness- Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um Schäden am Gerätes. Sie haben ein wirklich gutes Produkt Ge rät oder Verletzungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Be- erworben und werden bestimmt viel Freude da- dienungsanleitung gut auf.
Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf. Geben Sie sie im Fall eines Verkaufs oder bei Weitergabe des Fitness-Gerätes ebenfalls mit. GEFAHR ACHTUNG Es ist wichtig, dass Sie sich die komplette Anleitung durch- Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern. Es lesen, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen.
Page 7
Montage Montage SCHRITT 1 ACHTUNG 1. Legen Sie den vorderen Standfuß (22) sowie den hin- teren Standfuß (25) wie abgebildet auf den Boden. 2. Montieren Sie beide Standfüße am Hauptrahmen (20). Verwenden Sie hierfür jeweils vier M8 Schrau- ben(21), vier Muttern (26) mit jeweils einer Unter- legscheibe (14) und einer Federscheibe (66).
Montage Montage SCHRITT 3 ACHTUNG 1. Befestigen Sie die Trittfl äche (88) auf dem linken bzw. rechten vierkant Rahmenrohr (89). Eine indivi- duelle Anpassung an Ihre Körpergröße, ist durch drei vorge gebene Montageplätze möglich. Verwenden Sie hierzu zwei M6 Schrauben (87) mit jeweils einer Unterlegscheibe (33) und dem Feststellgriff (100).
Page 9
Montage Montage SCHRITT 5 ACHTUNG 1. Befestigen Sie die Gelenkabdeckungen (84L und 84 R) über den Gelenken mit jeweils einer M5 Schraube (52). 2. Befestigen Sie ebenfalls die hinteren Abdeckungen (90 und 91) auf dem Vierkant-Rahmenrohr. Ver- wenden Sie hierzu jeweils drei M4 Schrauben (16). SCHRITT 6 ACHTUNG 1.
Page 10
Montage Montage SCHRITT 7 ACHTUNG 1. Befestigen Sie nun die Abdeckungen für das Rahmen- rohr (80 und 81). Verwenden Sie hierzu jeweils vier M4 Schrauben (70) und eine M8 Schraube (102). SCHRITT 8 ACHTUNG 1. Montieren Sie den Haltegriff (13) an das Rahmen- rohr.
Montage · Trainingsanleitung Montage SCHRITT 9 ACHTUNG 1. Stellen Sie Ihren Crosstrainer an dem dafür vorge- sehenen Standort auf. 2. Richten Sie mit Hilfe der Höhenregulierung das Gerät so aus, dass es sicher und fest steht. SCHRITT 10 ACHTUNG 1. Zunächst legen Sie die für das Gerät vorgesehenen Batterien (1,5 V AA) ein.
Trainingsanleitung PULS C Motivation Um ein Trainingsprogramm erfolgreich zu absolvieren, ist Regelmäßigkeit ein sehr wichtiger Punkt. Auch geistige MAXIMUM Vorbereitung, sowie ein fester Zeitraum und Platz pro Trainingseinheit tragen dazu bei. Es ist empfehlenswert, ZIELZONE sich immer sein persönliches Ziel vor Augen zu halten und wenn möglich, nur bei guter Laune zu trainieren.
Trainingsanleitung · Bedienung F Gewichtsabnahme ning absolvieren, das heißt, wenn ausreichend Sauerstoff Damit Ihr Körper richtig arbeiten kann, benötigt er wie beim Training vorhanden ist. Bei anaerobem Training ein Motor „Treibstoff“. Die Muskulatur erhält Sauerstoff („außer Atem sein“) herrscht Sauerstoffmangel, wodurch von dem kardio-vaskulärem System des Körpers.
Bedienung ANZEIGE-INFORMATIONEN TRAININGS-PROGRAMME Die Anzeige-Informationen im großen Display wechseln wäh- Unabhängig vom gewählten Trainings-Programm können Sie rend des Trainings automatisch. Folgende Anzeige-Informa- die Belastungsstufe mittels des Drehknopfes am Rahmen- tionen können abgerufen werden: rohr individuell einstellen. 8 Belastungsstufen stehen Ihnen zur Auswahl.
Bedienung C Körperfett-Analyse (MEASURE) Beachten Sie, dass die Körperfettanalyse nicht für jeder- mann geeignet ist. Sie eignet sich nicht für Kinder unter ANMERKUNG 7 Jahren, Personen die unter Herzerkrankungen leiden, Schwangere oder Personen die in Behandlung kardiovas- kulärer Medizin stehen. Wenn Sie Ihre Pulsfrequenz während des Trainings an- zeigen lassen wollen, brauchen Sie die aufgelisteten Bei folgenden Personenkreisen, ist es möglich, dass der...
Bedienung · Pfl ege/Wartung · Technische Daten Körperfettanteil Dieser Wert gibt an, wie viel Ihres Gesamtkörpergewichts aus Fettgewebe besteht (Körperfettanteil in %). Alter Frauen Alter Männer (Jahre) mittel schlecht mittel schlecht (Jahre) 17–22 % 22–27 % > 27 % < 20 12–17 % 17–22 % >...
Entsorgung Entsorgung Fitness-Gerät entsorgen (ohne Batterie) Verpackungs-Recycling Das Fitness-Gerät darf am Ende der Lebens- Das Verpackungsmaterial ist teilweise wieder dauer nicht in den normalen Haushaltsabfall verwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung um- gelangen. Es muss stattdessen an einem weltgerecht und führen Sie sie der Wertstoff- Sammelpunkt für das Recycling von elektri- sammlung zu.
Telefax: 0 52 42/41 08 72 – den Einbau von Teilen von fremder Seite oder die Be- 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net mühungen des Benutzers, den Schaden selbst zu be- www.rex-sport.de heben. – die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen SI-Zweirad-Service GmbH Telefon: + 49 52 42 41 08 98 24 Lindenstraße 50...
Page 22
Table of contents Table of contents Preface ..............................GB-23 Identifi cation of important notes ......................GB-23 Important safety instructions ........................GB-24 Exploded view ............................GB-25 Parts list ..............................GB-26 Assembly ..............................GB-27 Workout instructions ..........................GB-31 Workout instructions/Notes ........................GB-31 A Intensity ............................
Preface · Identifi cation of important notes Preface Congratulations on your purchase of our fi tness before using the machine for the fi rst time. Keep the opera- machine. You have purchased a really excellent ting instructions in a safe place. product and will certainly enjoy using it.
Important safety instructions Important safety instructions Keep the operating instructions in a safe place. Make sure they are included in case you sell or pass the fi tness machine on to someone else. DANGER WARNING It is important for you to read through the instructions Keep the machine away from children and house pets.
Parts list Parts list Description Quantity Description Quantity Computer Upper traction cable Upper computer cable Screw M5x10L Guide D28 Sensor Cover frame tube front Lower traction cable Frame tube Holder Washer M8 Ø20xØ8.2x1.2T C-ring Screw M8x16 Magnet Pulse sensor Belt pulley Pulse sensor cable Crank axle Pulse sensor connector...
Page 27
Assembly Assembly STEP 1 WARNING 1. Place the front foot (22) and the rear foot (25) on the fl oor as illustrated. 2. Mount both feet to the main frame (20). Use the respectively four M8 screws (21), four nuts (26) with respectively one washer (14) and one spring washer (66).
Assembly Assembly STEP 3 WARNING 1. Fasten the tread (88) on the left or right square fra- me tube (89). Three specifi ed assembly positions let you make individual adjustments to your body height. Use the two M6 screws (87) each with a washer (33) and the locking grip (100).
Page 29
Assembly Assembly STEP 5 WARNING 1. Fasten the joint coverings (84L and 84R) over the joints with respectively one M5 screw (52). 2. Also fasten the rear covers (90 and 91) to the square frame tube. Use three M4 screws (16) respectively. STEP 6 WARNING 1.
Page 30
Assembly Assembly STEP 7 WARNING 1. Now attach the covers for the frame tube (80 and 81). Use four M4 screws (70) and one M8 screw (102) respectively. STEP 8 WARNING 1. Mount the handgrip (13) to the frame tube. You will need two M8 screws each with an M8 spring washer (66).
Assembly · Workout instructions Assembly STEP 9 WARNING 1. Set up your cross trainer at the designated location. 2. Align the machine with the height adjustment so that it stands securely and fi rmly. STEP 10 WARNING 1. First, insert the batteries (1.5 V AA) intended for the machine.
Workout instructions PULSE C Motivation To successfully complete a training programme, regularity is a very important point. Mental preparation as well as a MAXIMUM fi xed time period and space per workout session will also contribute to that goal. We recommend you always keep target zone your personal goal in sight and if possible, to workout only when you are in a good mood.
Workout instructions · Operation F Weight loss aerobic training („being breathless“) causes oxygen defi - For your body to work correctly, it will need „fuel“ just ciency, which means fat cannot be broken down. The like a motor. The muscles receive oxygen from the cardi- body still has enough oxygen at 50% to 80% of the ma- ovascular system of the body.
Operation DISPLAY INFORMATION WORKOUT PROGRAMMES The display information in the large display changes automa- Regardless of the chosen workout programme, you can indi- tically during the workout. The following display information vidually adjust the intensity level with the rotary knob on can be called up: the frame tube.
Operation C Body fat analysis (MEASURE) Please note that the body fat analysis is not suitable for everyone. It is not suitable for children below the age of 7, people suffering from heart diseases, pregnant women, or people taking cardiovascular medication. If you would like to have your pulse rate displayed The computer may display the incorrect values for the follo- during the workout, then you do not need to observe...
Operation · Care/Maintenance · Technical Data Body fat percentage This value indicates how much of your overall body weight consists of fatty tissue (body fat in percentage). Women (Years) good average good average (Years) 17–22 % 22–27 % > 27 % <...
Disposal Disposal Disposing of the fi tness machine (without battery) Packaging recycling At the end of its useful life, the fi tness The packaging material is partially re-usea- machine may not be disposed of in normal ble. Dispose of the packaging in an environ- household rubbish.
• Damage caused by: 33378 Rheda-Wiedenbrück E-Mail: si-service@prophete.net – installing parts by third parties or the efforts of the Germany www.rex-sport.de user to remedy the damage himself. – not using original spare parts SI-Zweirad-Service GmbH Phone: + 49 52 42 41 08 98 24 Lindenstraße 50...
Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes Avant-propos Nous vous félicitons d’avoir acheté notre ap- manuel de l‘utilisateur avec attention afi n d‘éviter tout pareil de remise en forme. Vous avez fait dommage sur l‘appareil ou toute blessure. Conservez soi- l‘acquisition d‘un produit qui est vraiment gneusement le manuel de l‘utilisateur.
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Conservez soigneusement le manuel de l‘utilisateur. Donnez-le également à l‘acheteur en cas de vente ou de cession de l‘appareil de remise en forme. ATTENTION DANGER Il est important que vous lisiez entièrement le manuel de Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l‘utilisateur avant d‘assembler l‘appareil et de l‘utiliser.
Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces Description Quantité Description Quantité Console d'entraînement Câble de traction supérieur Câble supérieur de la console d'entraînement Vis M5x10L Guide D28 Capteur Habillage Tube de cadre avant Câble de traction inférieur Tube de cadre Fixation Rondelle d'appui M8 Ø20xØ8.2x1.2T Joint C Vis M8*16...
Page 47
Montage Montage ÉTAPE 1 ATTENTION 1. Posez le stabilisateur avant (22), ainsi que le stabili- sateur arrière (25) sur le sol, comme indiqué. 2. Montez les deux stabilisateurs sur le châssis (20). Utilisez pour cela à chaque fois quatre vis M8 (21), quatre écrous (26) avec chacun une rondelle d‘appui (14) et une rondelle-ressort (66).
Montage Montage ÉTAPE 3 ATTENTION 1. Fixez les pédales (88) sur la traverse carrée gauche et droite de pédale (89). Une adaptation individuelle à votre taille est possible grâce à trois emplace- ments de montage prédéfi nis. Pour cela, utilisez deux vis M6 (87) avec une rondelle (33) chacune et la molette de serrage (100).
Page 49
Montage Montage ÉTAPE 5 ATTENTION 1. Fixez les couvercles d‘articulation (84G et 84D) sur les articulations avec une vis M5 (52) chacun. 2. Fixez également les habillages arrières (90 et 91) sur la traverse carrée de pédale. Utilisez pour cela trois vis M4 (16) pour chacun.
Page 50
Montage Montage ÉTAPE 7 ATTENTION 1. Fixez maintenant les habillages pour le tube de cadre (80 et 81). Utilisez pour cela quatre vis M4 (70) pour chacun et une vis M8 (102). ÉTAPE 8 ATTENTION 1. Montez le guidon fi xe (13) sur le tube de cadre. Pour cela, vous devez utiliser deux vis M8 équipées cha- cune d‘une rondelle-ressort M8 (66).
Montage · Guide d‘entraînement Montage ÉTAPE 9 ATTENTION 1. Placez votre vélo elliptique à l‘emplacement prévu. 2. Alignez ensuite l‘appareil avec le dispositif de ré- glage en hauteur pour qu‘il repose au sol de manière solide et stable. ÉTAPE 10 ATTENTION 1.
Guide d‘entraînement POULS C Motivation La régularité est un aspect très important pour le succès d‘un programme d‘entraînement. La préparation mentale, MAXIMUM ainsi qu‘un horaire et un emplacement fi xe par séance d‘entraînement contribuent au succès. Il est recommandé ZONE CIBLE de toujours garder son objectif personnel en vue et, si possible, de s‘entraîner uniquement lorsqu‘on est de bon- Phase de...
Guide d‘entraînement · Utilisation F Perte de poids sante d‘oxygène pendant l‘entraînement. Lors de Pour que votre corps puisse travailler correctement, il a l‘entraînement anaérobie (« être essouffl é »), le corps besoin de « combustible », comme un moteur. Les mus- subit un défi...
Utilisation AFFICHAGE DES INFORMATIONS PROGRAMMES D‘ENTRAÎNEMENT Les informations seront affi chées automatiquement en alter- Indépendamment du programme d‘entraînement sélection- nance sur l‘écran de grande taille, pendant l‘entraînement. né, vous pouvez régler le niveau d‘effort de manière indivi- Les informations suivantes peuvent être affi chées : duelle au moyen du bouton rotatif monté...
Utilisation C Analyse du taux de graisses corp orelles (MEASURE) Veuillez noter que l‘analyse du taux de graisses corporelles n‘est pas indiquée pour tout le monde. Elle ne convient pas REMARQUE aux enfants de moins de 7 ans, aux personnes souffrants de maladies cardiaques, aux femmes enceintes ni aux per- sonnes sous traitement médical pour affections cardiovascu- Si vous souhaitez que votre pouls soit affi...
Utilisation · Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques Taux de graisses corporelles Cette valeur indique la proportion de tissus graisseux dans votre poids total (taux de graisses corporelles en %). Âge Femmes Âge Hommes (années) moyen mauvais moyen mauvais (années) 17–22 % 22–27 % >...
Élimination Élimination Éliminer l‘appareil de remise en forme (sans piles) Recyclage de l’emballage Le matériel d’emballage est en partie recyc- En fi n de vie, l‘appareil de remise en forme lable. Éliminez l’emballage de manière éco- ne doit pas être éliminé avec les déchets compatible et ramenez-le à...
33378 Rheda-Wiedenbrück Courriel : si-service@prophete.net Allemagne www.rex-sport.de • Les dégâts imputables : – au montage de pièces provenant de fournisseurs tiers ou aux tentatives de l‘utilisateur de réparer lui-même SI-Zweirad-Service GmbH Téléphone : + 49 52 42 41 08 98 24 les dégâts.
Page 62
Indice Indice Premessa ..............................I-63 Identifi cazione di indicazioni importanti ..................... I-63 Indicazioni di sicurezza importanti ......................I-64 Disegno esploso ............................I-65 Lista dei componenti ..........................I-66 Montaggio ..............................I-67 Istruzioni per l‘allenamento ........................I-71 Organizzazione dell‘allenamento/avvertenze ....................I-71 A Intensità ............................I-71 B Frequenza ............................
Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti Premessa Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del il manuale d‘uso onde evitare possibili lesioni fi siche o dan- nostro apparecchio per il fi tness. Ora possiede ni all‘apparecchio. Conservi con cura il manuale di istru- un prodotto di alta qualità...
Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicurezza importanti Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio per il fi tness, consegnare anche il manuale al nuovo proprietario. PERICOLO AVVERTENZA È importante leggere attentamente l'intero contenuto del- Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali dome- le istruzioni prima di assemblare ed utilizzare l'apparecchio.
Lista dei componenti Lista dei componenti Descrizione Quantità Descrizione Quantità Computer Cavo di trazione superiore Cavo computer superiore Vite M5x10L Guida D28 Sensore Copertura tubo telaio anteriore Cavo di trazione inferiore Tubo telaio Supporto Rondella M8 Ø20xØ8.2x1.2T Anello a C Vite M8x16 Magnete Sensore pulsazioni...
Page 67
Montaggio Montaggio FASE 1 AVVERTENZA 1. Appoggiare sul pavimento la base d'appoggio anteri- ore (22) e quella posteriore (25) come indicato in fi gura. 2. Montare le due basi d'appoggio sul telaio principale (20). A tale scopo utilizzare quattro viti M8 (21), quattro dadi (26) con una rondella (14) e una ron- della elastica (66).
Montaggio Montaggio FASE 3 AVVERTENZA 1. Fissare la pedana (88) alla parte sinistra o destra del tubo quadrato del telaio (89). Le tre diverse posizi- oni previste per il montaggio consentono un adatta- mento individuale alla taglia dell'utilizzatore. A tale scopo utilizzare due viti M6 (87), ciascuna con una rondella (33) e la manopola di bloccaggio (100).
Page 69
Montaggio Montaggio FASE 5 AVVERTENZA 1. Fissare le coperture dei giunti (84L e 84 R) sui giunti, rispettivamente con una vite M5 (52). 2. Fissare anche le coperture posteriori (90 e 91) sul tubo quadrato. A tale scopo utilizzare rispettivamente tre viti M4 (16).
Page 70
Montaggio Montaggio FASE 7 AVVERTENZA 1. Fissare ora le coperture per il tubo del telaio (80 e 81). A tale scopo utilizzare rispettivamente quattro viti M4 (70) e una vite M8 (102). FASE 8 AVVERTENZA 1. Montare la manopola di bloccaggio (13) sul tubo del telaio.
Montaggio · Istruzioni per l'allenamento Montaggio FASE 9 AVVERTENZA 1. Sistemare il cross trainer nella posizione prevista. 2. Con l'ausilio della regolazione dell'altezza, allineare l'apparecchio in modo tale che risulti fermo e stabile. FASE 10 AVVERTENZA 1. Per prima cosa inserire le batterie previste per l'apparecchio (1,5 V AA).
Istruzioni per l'allenamento C Motivazione IMPULSO Per portare a termine con successo un programma di alle- namento, la costanza è un aspetto molto importante. Anche la preparazione mentale e il fatto di stabilire un MASSIMO momento e uno spazio sempre uguali per ogni unità di Zona target allenamento contribuiscono alla riuscita.
Istruzioni per l'allenamento · Utilizzo F Perdita di peso Nell'allenamento anaerobico ("senza respiro") predomina Il corpo, proprio come un motore, ha bisogno di "carbu- una condizione di carenza d'ossigeno, per cui non è pos- rante" per lavorare correttamente. La muscolatura riceve sibile bruciare i grassi.
INFORMAZIONI VISUALIZZATE PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Le informazioni visualizzate nell'ampio display cambiano Indipendentemente dal programma di allenamento prescelto, automaticamente durante l'allenamento. Le seguenti infor- è possibile regolare individualmente il livello di carico mazioni possono essere richiamate per la visualizzazione: tramite la manopola presente sul tubo del telaio. Si può scegliere tra 8 diversi livelli di carico.
C Analisi del grasso corporeo (MEASURE) Attenzione: l'analisi del grasso corporeo non è adatta a tut- ti. Non è indicata per i bambini di età inferiore a NOTA 7 anni, per le persone affette da patologie cardiache, per le donne incinte o per le persone sottoposte a trattamento di medicina cardiovascolare.
Uso · Cura/manutenzione · Dati tecnici Percentuale di grasso corporeo Questo valore indica la percentuale di massa grassa rispetto al peso corporeo totale (quota di grasso corporeo in %). Età Donne Età Uomini buono medio pessimo (Anni) (Anni) buono medio pessimo 17–22 % 22–27 %...
Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio per il fi tness Riciclo dell'imballaggio (esclusa la batteria) L'apparecchio per il fi tness, al termine della Il materiale di imballaggio è in parte riutiliz- sua vita utile, non può essere smaltito con i zabile. L'imballaggio deve essere smaltito nel normali rifi...
33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net – Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi Germania www.rex-sport.de dell‘utente di riparare da solo il danno. – Mancato utilizzo di ricambi originali. SI-Zweirad-Service GmbH Telefono: + 49 52 42 41 08 98 24 Lindenstraße 50...
Page 82
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voorwoord ..............................NL-83 Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen ....................NL-83 Belangrijke veiligheidsinstructies ......................NL-84 Explosietekening ............................NL-85 Onderdelenlijst ............................NL-86 Montage ..............................NL-87 Trainingshandleiding ..........................NL-91 Trainingsinrichting/-aanwijzingen ......................NL-91 A Intensiteit ............................NL-91 B Frequentie ............................NL-91 C Motivatie ............................NL-92 D Organisatie van de trainingseenheden ....................
Voorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen Voorwoord Wij feliciteren u met de aankoop van ons fi t- Lees voor het eerste gebruik de bedieningshandleiding zorg- nessapparaat. U hebt een uitstekend product vuldig door om schade aan het apparaat of lichamelijk letsel gekozen en zult er ongetwijfeld veel plezier te voorkomen.
Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Bewaar de bedieningshandleiding goed. Geef de handleiding mee bij verkoop of doorgave van het fi tnessapparaat. ATTENTIE WAARSCHUWING Het is belangrijk dat u de complete handleiding doorleest Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en huis- voordat u het apparaat in elkaar zet en gebruikt.
Page 87
Montage Montage STAP 1 ATTENTIE 1. Zet de voorste voet (22) evenals de achterste voet (25) zoals afgebeeld op de vloer. 2. Monteer beide voeten aan het hoofdframe (20). Ge- bruik hiervoor steeds vier M8 schroeven(21), vier moeren (26) met een onderlegring (14) en een borgveer (66).
Montage Montage STAP 3 ATTENTIE 1. Bevestig de trede (88) aan het linker resp. rechter vierkante framebuis (89). Een individuele aanpas- sing aan uw lichaamsgrootte is mogelijk door drie aangegeven montageplaatsen. Gebruik hiervoor twee M6 schroeven (87) met telkens een onderleg- ring (33) en de stelmoer (100).
Page 89
Montage Montage STAP 5 ATTENTIE 1. Bevestig de scharnierafdekkingen (84L en 84 R) aan de scharnieren met steeds een M5 schroef (52). 2. Bevestig ook de achterste afdekkingen (90 en 91) aan de vierkante framebuis. Gebruik hiervoor steeds drie M4 schroeven (16). STAP 6 ATTENTIE 1.
Page 90
Montage Montage STAP 7 ATTENTIE 1. Bevestig nu de afdekkingen voor de framebuis (80 en 81). Gebruik hiervoor steeds vier M4 schroeven (70) en een M8 schroef (102). STAP 8 ATTENTIE 1. Monteer de handgreep (13) aan de framebuis. Hier- voor hebt u twee M8 schroeven nodig met een M8 borgveer (66).
Montage · Trainingshandleiding Montage STAP 9 ATTENTIE 1. Plaats uw crosstrainer aan de daarvoor bestemde plek. 2. Stel met behulp van de hoogteregeling het apparaat zo af, dat het veilig en vast staat. STAP 10 ATTENTIE 1. Daarna plaatst u de voor het apparaat bestemde bat- terijen (1,5 V AA).
Trainingshandleiding POLS C Motivatie Om een trainingsprogramma succesvol te voltooien, is regelmaat een essentieel punt. Ook geestelijke voorbe- MAXIMAAL reiding, zoals een vast tijdsbestek en vaste plaats per trainingseenheid dragen daartoe bij. Het is raadzaam DOELZONE altijd een persoonlijk doel voor ogen te houden en, indien mogelijk, alleen te trainen als u goed gehumeurd bent.
Trainingshandleiding · Bediening F Gewichtsafname een aërobe training doet, dat wil zeggen, als voldoende Om ervoor te zorgen dat uw lichaam goed zijn werk kan zuurstof bij de training aanwezig is. Bij anaërobe training doen, heeft het net als een motor "brandstof" nodig. Het ("buiten adem zijn") is er gebrek aan zuurstof waardoor spierstelsel krijgt zuurstof van het cardiovasculaire geen vet kan worden afgebouwd.
Bediening WEERGEGEVEN INFORMATIE TRAININGSPROGRAMMA De informatie weergegeven in de grote display wisselt tijdens Los van het gekozen trainingsprogramma kunt u het bela- de training automatisch. Volgende weergegeven informatie stingsniveau met de draaiknop op de framebuis individueel kan worden opgeroepen: instellen. U kunt kiezen uit 8 belastingsniveaus. 1.
Bediening C Lichaamsvetanalyse (MEASURE) Let erop dat de lichaamsvetanalyse niet voor iedereen geschikt is. De analyse is niet geschikt voor kinderen jonger OPMERKING dan 7 jaar, mensen met een hartaandoening, zwangere vrouwen of mensen die onder behandeling zijn van een cardioloog.
Bediening · Verzorging/onderhoud · Technische gegevens Aandeel lichaamsvet Deze waarde geeft aan in hoeverre uw totale lichaams- gewicht uit vetweefsel bestaat (aandeel lichaamsvet in %). Leeftijd Vrouwen Leeftijd Mannen (jaar) goed gemiddeld slecht (jaar) goed gemiddeld slecht 17–22 % 22–27 % >...
Afvalverwijdering Afvalverwijdering Fitnessapparaat verwijderen (zonder batterij) Recycling van verpakkingsmateriaal Het fi tnessapparaat mag aan het einde van Het verpakkingsmateriaal is gedeeltelijk op- de levensduur niet met het normale huis- nieuw te gebruiken. Verwijder de verpakking houdelijke afval worden verwijderd. Het milieuvriendelijk zodat deze kan worden moet op een inzamelpunt voor het recyclen hergebruikt.
33378 Rheda-Wiedenbrück Email: si-service@prophete.net – de montage van onderdelen door onbekenden of de Duitsland www.rex-sport.de bemoeienissen van de gebruiker zelf om de schade te verhelpen. SI-Zweirad-Service GmbH Telefoon: + 49 52 42 41 08 98 24 – het niet gebruiken van originele reserveonderdelen.