Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

GUUN 30, GUUN 28, MAMBA e CONDOR
Introduzione
Avvertenze generali
Ricerca e sviluppo fucili seac
Istruzioni per un corretto uso del fucile ad elastico
Caratteristiche principali
Undici importanti raccomandazioni utili a prevenire e allontanare il rischio nell'uso del fucile
ad elastico
Cura e manutenzione del fucile ad elastico
Certificato di garanzia
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto la qualità e l'affidabilità di un prodotto SEAC. L'attrezzatura da lei
acquistata è stata realizzata con materiali selezionati e collaudati. Lo sviluppo e la continua ricerca
ci permettono di essere in continua evoluzione. Processi innovativi di produzione, continui test e prove
reali di funzionalità condotti nei nostri centri di Ricerca & Sviluppo e Controllo Qualità garantiscono
l'affidabilità che contraddistingue tutti i prodotti SEAC.
Leggere l'intero manuale d'uso prima di utilizzare questa attrezzatura!
Il manuale d'uso deve essere conservato per tutto il periodo di vita del prodotto!
AVVERTENZE GENERALI
• Prima di utilizzare il fucile subacqueo è necessario essere a conoscenza di ogni norma riguardo la
sicurezza. Seguire con attenzione quanto riportato sul libretto istruzioni e attenersi scrupolosamente
alle normative nazionali e locali vigenti in materia; nella fattispecie riguardo il limite d'età minimo
indicato per l'utilizzo, il comportamento durante l'uso e il trasporto, le zone permesse, i dispositivi
di segnalazione etc... L'utilizzo improprio dell' attrezzature subacquee e in particolar modo del
fucile può essere pericoloso e può causare gravi incidenti anche mortali per il subacqueo ed i suoi
accompagnatori.
• Durante l'assemblaggio e la messa a punto del fucile, sono stati attuati tutti gli accorgimenti possibili
per fornire un prodotto altamente affidabile nel tempo.
• Tali accorgimenti possono essere resi inefficienti qualora l'utente non utilizzi Il fucile in maniera
corretta e non provveda ad una adeguata manutenzione.
• La SEAC declina ogni responsabilità per qualsiasi problema derivante dalla mancata osservanza delle
raccomandazioni riportate nel presente manuale.
• Per qualsiasi altro problema potete rivolgervi al vostro negoziante di fiducia o direttamente a SEAC.
Per garantirvi la massima sicurezza ogni intervento di riparazione o manutenzione deve essere
svolto unicamente da laboratori autorizzati dalla SEAC.
• I Fucili ad elastico SEAC nascono da una ricerca portata a compimento in stretta collaborazione
con numerosi pescatori subacquei professionali. Gli aspetti innovativi garantiscono un'affidabilità che
rimane inalterata nel tempo. Nello stesso tempo la facilità meccanica e di funzionamento permette
una manutenzione estremamente semplice.
• Se non siete esperti nell'uso di questo fucile ad elastico vi consigliamo di familiarizzare con il suo
funzionamento durante immersioni di prova in bassa profondità e condizioni ambientali favorevoli.
12394-Seac Fucili serie GUUN.indd 1
Fucili serie
 ATTENZIONE
RICERCA E SVILUPPO FUCILI SEAC
I fucili SEAC sono il frutto di anni di ricerca sulle caratteristiche tecnico/costruttive di vari materiali quali
le leghe leggere, i migliori tecnopolimeri ad elevate caratteristiche meccaniche e le gomme naturali.
1
Grazie alla collaborazione con vari esperti del settore e professionisti della caccia subacquea, abbiamo
1
realizzato una serie di prodotti che riteniamo di alta qualità e adatto ad usi sportivo/competitivi. Ogni
1
singolo componente è stato studiato nei particolari per offrire caratteristiche uniche nel suo genere. E'
1
stato curato e tenuto in considerazione ogni aspetto e componente per realizzare un prodotto che sia
1
in grado di stupirvi per maneggevolezza, precisione, affidabilità e robustezza.
3
ISTRUZIONI PER UN CORRETTO USO DEL FUCILE AD ELASTICO
3
3
Leggere attentamente le istruzioni di seguito riportate in quanto da esse può dipendere la
vostra e altrui sicurezza e la continua efficienza della vostra attrezzatura.
Il fucile deve sempre essere trasportato con cura in borse appositamente realizzate per il
contenimento di fucili subacquei evitando che resti a contatto con componenti dell'attrezzatura
pesanti o appuntiti.
Ogni qualvolta che trasportate o non utilizzate il vostro fucile ricordatevi di proteggere la
punta dell'asta con un apposito cappuccio o semplicemente con un tubetto di protezione.
Non eliminare o manomettere la sicura, poichè da essa può derivare la vostra ed altrui
incolumità.
Seacsub si manleva da ogni responsabilità per eventuali incidenti a persone o a cose
causati da prodotti manomessi, uso improprio o manutenzione insufficiente.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Impugnatura Guun 30, Guun (28), Mamba e Condor
L'impugnatura del Vostro fucile è frutto di un approfondito studio di ergonomia, balistica e Design.
L'inclinazione del manico è stata a lungo studiata e simulata, fino ad ottenere la giusta angolazione, a
braccio steso è la normale prosecuzione di esso, senza dover quindi stancare il polso, anche dopo molte
ore di battuta di pesca.
Il manico ha una parte in elastomero termoplastico, per garantire una perfetta presa e stabilità.
Essendo assemblato meccanicamente, la parte in elastomero è di facile sostituzione.
L'appoggio sternale è di adeguata dimensione ed è disponibile in due versioni: quella più grande è
montata su quasi tutte le lunghezze dei fucili eccetto su 50 e 60, dove è di serie la versione più piccola,
che è comunque disponibile come ricambio anche per chi preferisce un appoggio sternale di dimensioni
più contenute anche su fucili più lunghi.
La posizione arretrata del meccanismo di sparo permette l'utilizzo di aste più lunghe a parità di
lunghezza nominale del fucile e anche di elastici che sarebbero destinati a misure più lunghe. Il
meccanismo di sparo è contenuto in una cassetta ibrida, in parte realizzata con un tecnopolimero
ad altissime prestazioni meccaniche, mentre la parte destinata a contenere e trattenere il terminale
dell'asta è in acciaio inox.
Il meccanismo e lo sganciasagola sono realizzati in acciaio inox per tutti i modelli.
 ATTENZIONE
 ATTENZIONE
 ATTENZIONE
 ATTENZIONE
07/04/2016 14:26:46
Italiano
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GUUN 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Seac GUUN 30

  • Page 1 RICERCA E SVILUPPO FUCILI SEAC GUUN 30, GUUN 28, MAMBA e CONDOR I fucili SEAC sono il frutto di anni di ricerca sulle caratteristiche tecnico/costruttive di vari materiali quali le leghe leggere, i migliori tecnopolimeri ad elevate caratteristiche meccaniche e le gomme naturali.
  • Page 2 Testata Guun 30, Guun (28) e Mamba • Il fucile adesso è pronto per l’uso. La testata dei modelli GUUN 30, GUUN (28) e MAMBA è stata pensata per ospitare due coppie di  ATTENZIONE elastici circolari. La testata è di tipo “aperto”, in quanto le due sedi elastici presentano un’asola nella Agganciare la sagola del mulinello direttamente all'asta senza aver fatto fare alla sagola parte inferiore che permette di inserire elastici già...
  • Page 3 8) Mai sparare se siamo in presenza o nelle vicinanze di altri subacquei o bagnanti. presso un rivenditore autorizzato SEAC e non necessita di alcuna formalità di preventiva o 9) Non utilizzare il fucile subacqueo se presenta evidenti segni di usura su componenti importati successiva convalida.
  • Page 4 (mano d’opera, eventuali parti di ricambio, spese di spedizione). In caso contrario la SEAC provvederà alla restituzione del prodotto a spese e cura del destinatario. 4 Italiano 12394-Seac Fucili serie GUUN.indd 4...
  • Page 5 RESEARCH AND DEVELOPMENT SEAC SLING GUN GUUN 30, GUUN 28, MAMBA and CONDOR SEAC sling gun are the result of years of research in to the technical construction and characteristics of various materials including lightweight alloys, technopolymers with high mechanical performances, Introduction and natural rubber.
  • Page 6 • Always check that the shaft is fixed firmly. The classic "click” tells you that the operation is complete, To the GUUN 30 and GUUN 28 at the end of the muzzles, on the upper side, it is not assembled the however as a safety precaution it is advisable to subsequently pull the shaft with your hands to be stainless steel bow (retainer of the shaft), because these models come out with the “shark style”...
  • Page 7 6) Ensure the speargun is correctly positioned before beginning the loading operation. 2) This warranty is valid only for the first purchaser of the product from an authorized SEAC dealer. 7) Mark your presence in the water with internationally and locally recognized signal buoys.
  • Page 8 Notified immediately should these conditions have been breached. If ever the sender intends to have any intervention carried out, he or she will transmit to SEAC, within the following fifteen days, a request stating so in which he or she shall explicitly agree to sustain all costs relating to the intervention itself, labor, necessary replacement parts and shipping costs.
  • Page 9 RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT DES ARBALÈTES À SANDOW SEAC GUUN 30, GUUN 28, MAMBA et CONDOR Les arbalètes à sandow SEAC sont le résultat d'années de recherche sur les techniques de fabrication et les caractéristiques de différents matériaux, dont les alliages légers, les technopolymères aux Introduction excellentes performances mécaniques, et du caoutchouc naturel.
  • Page 10 3 mm. fermement engagée dans le lance-ligne. L'étape finale est de fermer le second manchon avec les En ce qui concerne les GUUN 30 et GUUN 28, il n'y a pas d'arche inox sur le haut de l'extrémité de la pinces.
  • Page 11 BLESSURES LORS DE L’UTILISATION DE L’ARBALÈTE Nous vous conseillons de contacter votre centre d'inspection SEAC local qui effectuera les 1) Respectez les lois nationales et locales concernant le transport et l'utilisation des arbalètes, et opérations d'entretien de façon sûre et efficace.
  • Page 12 été effectués sur le produit entier ou sur certaines de ses pièces, qui n'auraient pas été autorisées préalablement par SEAC ou, dans tous les cas, qui n'auraient pas été effectuées par un centre d'entretien dont l'agrément est valide.
  • Page 13 INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO – FUSILES ARBALETE DE SEAC GUUN 30, GUUN 28, MAMBA y CONDOR Los fusiles de elásticos SEAC son el fruto de años de investigación sobre las características técnico- constructivas de varios materiales, como tecnopolimeros de altas prestaciones y gomas naturales.
  • Page 14 • Activar el seguro desplazando el sistema hacia adelante respecto a la posición de la empuñadura. Sobre el fusil Guun 30 e Guun (28), como llevan varillas con “tetones”, no lleva la ogiva,para que el En algunos fusiles, este movimiento es lateral. A continuación, asegúrese de que el gatillo esté...
  • Page 15 Para mantener la perfecta eficiencia de su fusil arbalete, son necesarias las siguientes precauciones. decir, a la completa sustitución gratuita del producto (a elección exclusiva de SEAC) o de partes 1) Después de cada inmersión, incluso aquéllas en agua dulce como lagos o ríos, el fusil arbalete del mismo, en caso de que fueran reconocidos, por parte de SEAC, defectos de funcionamiento debe ser lavado con agua dulce corriente;...
  • Page 16 No efectuará ninguna reparación, comunicándolo inmediatamente al remitente o al distribuidor autorizado. En caso de que el remitente desee de todas formas hacer reparar el producto, transmitirá a SEAC, dentro de los quince días laborables sucesivos, una petición en la que deberá expresamente declarar que quiere sostener todos los costos relativos a dicha reparación (mano de obra, eventuales repuestos, gastos de...
  • Page 17 • Οι εφαρμογές αυτές μπορούν να είναι αναποτελεσματικές όταν ο χρήστης δε χρησιμοποιεί το λαστιχοβόλο σωστά και δεν προβαίνει στην κατάλληλη συντήρηση. • Η SEAC αποποιείται κάθε ευθύνης για οποιοδήποτε πρόβλημα που οφείλεται σε ελλειπή τήρηση ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑ των υποδείξεων και οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου.
  • Page 18 διάμετρο των βραχιόνων της 3mm για να μπορεί να περνάει από τη σχισμή. κρίκο NYLON κρεμασμένο στην κεφαλή. Στα όπλα Guun 30 και Guun 28 στην κεφαλή δεν υπάρχει το γεφυράκι ΙΝΟΧ πάνω από την κεφαλή • Φροντίστε ώστε η πετονιά να είναι καλά “κολλημένη” στο όπλο και καλά πιασμένη στο άγκιστρο...
  • Page 19 7) Συνιστούμε επίσης να ελέγχετε περιοδικά τις φθορές πάνω σε κάθε ξεχωριστό κομμάτι, νησίδες ή σκάφη. κεφαλή, λάστιχα, βέργες, καμπάνα, μηχανισμό σκανδάλης και πείρους. 3) Οπλίστε πάντα το ψαροντούφεκο στο νερό κρατώντας άτομα πιθανώς παρόντα σε απόσταση ασφαλείας. Ελληνικά 12394-Seac Fucili serie GUUN.indd 19 07/04/2016 14:26:48...
  • Page 20 στην ηλεκτρονική διεύθυνση: seacsub@seacsub.com. Σε περίπτωση που ο αποστολέας επιμένει στην παρέμβαση στο προϊόν, θα αποστείλει στη SEAC, μέσα σε δεκαπέντε εργάσιμες μέρες ένα αίτημα με τέτοιο τρόπο στο οποίο θα πρέπει να ΠΙΣΤΟΠΟΙΉΤΙΚΟ ΕΓΓΎΉΣΉΣ ξεκαθαρίζει την επιθυμία του για την ανάληψη εκ μέρους του όλων των εξόδων σχετικών με αυτή...
  • Page 21 использования ружья или недолжным образом за ним ухаживать. Рукоятка Guun 30, Guun 28, Mamba и Condor • SEAC слагает с себя любую ответственность за какие бы то ни было последствия нарушения Рукоятка вашего ружья представляет собой сплав из разработок в области эргономики, рекомендаций, изложенных...
  • Page 22 Все модели ружей имеют спусковые механизмы и линесбрасыватели из нержавеющей стали. небольших канавки. Канавки удерживают линь во время заряжания. Кроме этого, они Версии Guun 30 и 28 имеют также и спусковой крючок из нержавеющей стали со специальным позволяют лучше закреплять гарпун и облегчают заряжание, особенно в неспокойном море.
  • Page 23 Мы советовали бы в целях безопасности и эффективности привлекать сервисные 2) Не заряжайте и не имитируйте заряжание гарпунных ружей в людных местах, вблизи центры SEAC к любым операциям по уходу и обслуживанию ружья. пляжей, набережных и яхтенных стоянок. 7) Мы также рекомендуем периодически проводить осмотры ружья на предмет поиска...
  • Page 24 Если же отправитель тем не менее будет настаивать на произведении каких-либо действий, разработаны для оптимизации характеристик вашего снаряжения и обеспечения он(а) в течение 15 дней письменно уведомит SEAC о своём требовании с явным выражением максимальной безопасности. готовности оплатить сам ремонт, стоимость рабочего времени и труда, а также потребных на...

This manual is also suitable for:

Guun 28MambaCondor