Q-Connect KF11507 Instruction Manual

Q-Connect KF11507 Instruction Manual

Semi-desktop calculator
Table of Contents
  • Ersetzen der Batterie
  • Pflege und Lagerung
  • Caractéristiques
  • Remplacement de la Pile
  • Entretien
  • De Batterij Vervangen
  • Funciones de Memoria
  • Cambio de Pilas
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Cuidado E Manutenção
  • Istruzioni Per L'uso
  • Sostituzione Della Pila
  • Bytte Av Batteri
  • Pariston Vaihto
  • Смяна На Батерията
  • Ápolás És Karbantartás
  • Wymiana Baterii
  • Paměťové Funkce
  • VýMěna Baterií
  • Péče a Údržba
  • Výmena Batérií
  • Starostlivosť a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

KF11507
SEMI-DESKTOP
CALCULATOR
• Tischrechner • Calculatrice de bureau
• bureaurekenmachine • Calculadora de sobremesa
• Calculadora de secretária portátil • Calco-
latrice semiportatile da tavolo • Pöytälaskin •
Αριθμομηχανή γραφείου • Малък настолен
калкулатор • Asztali számológép • Kalkulator
• Stolní kalkulačka • Stolná kalkulačka
• Žepni kalkulator
W W W . Q - C O N N E C T . C O M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF11507 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Q-Connect KF11507

  • Page 1 KF11507 SEMI-DESKTOP CALCULATOR • Tischrechner • Calculatrice de bureau • bureaurekenmachine • Calculadora de sobremesa • Calculadora de secretária portátil • Calco- latrice semiportatile da tavolo • Pöytälaskin • Αριθμομηχανή γραφείου • Малък настолен калкулатор • Asztali számológép • Kalkulator •...
  • Page 2 03 Instruction manual 05 Bedienungsanleitung 07 Mode d’emploi 10 Gebruiksaanwijzing 12 Manual de Instrucciones 14 Manual de instruções 16 Manuale d’istruzioni 19 Bruksanvisning 21 Käyttöohjeet 23 Οδηγίες χρήσης 25 Упътване за употреба 27 Használati útmutató 30 Instrukcja obsługi 32 Návod k použití 34 Návod k použitiu...
  • Page 3: Memory Functions

    INSTRUCTION MANUAL FEATURES . Auto Power Off: If the calculator is not used within approximately 5-12 minutes, the unit shuts off automatically. . Four function memory including addition, sub- traction, recall and clear. . Mark up function. MEMORY FUNCTIONS [M+] Press to add the displayed number to the memory.
  • Page 4: Replacing The Battery

    Add 6% tax to a €20 purchase [2][0][+][6][%] 21.20 Calculate 20% discount from €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480. [MC] 480.
  • Page 5 . Do not use harsh solvents or detergents to clean the unit. Wipe with a soft, dry cloth to clean. . Do not drop or strike the calculator. . Do not bend or twist the calculator. BEDIENUNGSANLEITUNG MERKMALE . Wenn der Taschenrechner ca. 5-12 Minuten nicht weiter verwendet wird, schaltet er sich automatisch aus.
  • Page 6: Ersetzen Der Batterie

    KALKULATIONEN DURCHFÜHREN Beispiel Tasten Anzeige 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 6% von 200 rechnen [2][0][0][x][6][%] 6% Steuer zu einem €20 Kauf addieren [2][0][+][6][%] 21.20 20% Rabatt von €150 rechnen [1][5][0][x][2][0][%]...
  • Page 7: Pflege Und Lagerung

    . Den Rückdeckel zurücklegen und mit den Schrauben sichern. . [ON/C] drücken, um den Taschenrechner einzuschalten. . Achtung: Leere Batterien können lecken und den Taschenrechner beschädigen. PFLEGE UND LAGERUNG . Taschenrechner trocken halten. Wenn er nass wird, vor Gebrauch trocknen. .
  • Page 8 FONCTIONS DE MÉMOIRE [M+] Appuyez sur [M+] pour ajouter le nombre af- fiché au nombre en mémoire. L’écran indique alors MEMORY. [M-] Appuyez sur [M-] pour retrancher le nombre affiché du nombre en mémoire. L’écran indique alors MEMORY. [MR] Appuyez sur [MR] pour afficher le nombre figurant en mémoire.
  • Page 9: Remplacement De La Pile

    20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480. [MC] 480. Calculer 150 € avec une majoration de 20% [1][5][0][x][2][0][MU] 180. Calculer le pourcentage de majoration quand le prix de revient est de 80 € et le prix de vente est de 150 € [1][5][0][-][8][0][MU] 87,5 12 x 35 = 420...
  • Page 10 . Evitez de faire tomber la calculatrice. . Evitez de plier la calculatrice.  GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN . Auto Power Off: Indien de rekenmachine gedurende ongeveer 5 tot 12 minuten niet wordt gebruikt, schakelt het apparaat zichzelf automa- tisch uit. . Geheugen met 4 functies, inclusief som, verschil, herhaling en wissen.
  • Page 11: De Batterij Vervangen

    BEREKENINGEN UITVOEREN Voorbeeld Druk op Scherm 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Bereken 6% van 200 [2][0][0][x][6][%] Tel op: 6% belasting bij een aankoop van € 20 [2][0][+][6][%] 21.20 Bereken 20% korting op een bedrag van €...
  • Page 12 doek en plaats hem in de rekenmachine met de (+) kant naar boven. . Plaats het klepje terug en draai de schroeven er weer in. . Druk op [ON/C] om de rekenmachine weer aan te zetten. . Opmerking: een lege batterij kan lekken en de rekenmachine beschadigen indien deze voor een lange periode in de rekenmachine blijft zitten.
  • Page 13: Funciones De Memoria

    . Función de Margen FUNCIONES DE MEMORIA [M+] Suma el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [M-] Resta el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [MR] Muestra el número almacenado en la memo- ria.
  • Page 14: Cambio De Pilas

    Calcula el margen donde el precio de coste es de €80 y el precio de venta es €150 [1][5][0][-][8][0][MU] 87,5 12 x 35 = 420 [1][2][x][3][4][►][5][=] CAMBIO DE PILAS . Quite los tornillos que sostienen la tapa trasera que cubre la pila. .
  • Page 15 MANUAL DE INSTRUÇÕES CARACTERÍSTICAS . Desligar automático: se a calculadora não é usada dentro de aproximadamente 5-12 minutos, esta desliga-se automaticamente. . Memória de quatro funções que inclui a soma, subtracção, recuperar e apagar. . Função margem. FUNÇÕES DE MEMÓRIA [M+] Pressione para adicionar o número indicado na memória.
  • Page 16 Somar 6% de imposto a uma compra de €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Calcular 20 % de desconto de €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] [MC]...
  • Page 17: Cuidado E Manutenção

    CUIDADO E MANUTENÇÃO . Mantenha a calculadora seca. Se molhar deve secá- la antes de usar. . Não utilizar detergentes ou solventes ásperos para limpar a calculadora . Limpe com um pano seco, macio e limpo. . Não deixar cair .
  • Page 18: Sostituzione Della Pila

    [MR] Premere per visualizzare il valore in memoria. [MC] Premere per riportare a 0 la memoria. ESEGUIRE CALCOLI Esempio Tasti Visualizzazione 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Calcolare il 6% di 200 [2][0][0][x][6][%]...
  • Page 19 . Pulire la nuova pila con un panno asciutto e mor- bido e porla nel vano pila con il lato positivo (+) verso l’alto. . Riporre il coperchio e fissarlo con le viti. . Premere [ON/C] per accendere la calcolatrice. .
  • Page 20 MINNEFUNKSJONER [M+] Trykk for å legge tallet i displayet til i minnet. ’MEMORY’ vises i displayet. [M-] Trykk for å trekke tallet i displayet fra minnet. ’MEMORY’ vises i displayet. [MR] Trykk for å vise tallet som ligger lagret i min- net.
  • Page 21: Bytte Av Batteri

    BYTTE AV BATTERI . Fjern skruene som holder bakdekslet på plass, fjern dekslet og ta ut det gamle batteriet. . Tørk det nye batteriet med en tørr, myk klut og sett det inn i kalkulatoren med + polen opp. . Sett på plass bakdekslet og sikre med skruene. .
  • Page 22 . Neljän toiminnon muisti: yhteen- ja vähennyslasku, muistista palautus ja muistin tyhjen- nys. . Hinnoittelutoiminto MUISTITOIMINNOT [M+] Paina lisätäksesi muistiin näytöllä oleva nu- mero. Näytöllä näkyy ‘M’ . [M-] Paina vähentääksesi muistista näytöllä oleva numero. Näytöllä näkyy ‘M’ . [MR] Paina saadaksesi näytölle muistissa oleva numero.
  • Page 23: Pariston Vaihto

    20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480. [MC] 480. Hinnoittele €150 20%:n katteella [1][5][0][x][2][0][MU] 180. Laske kate % kun omakustannushinta on €80 ja myyntihinta €150 [1][5][0][-][8][0][MU] 87,5 12 x 35 = 420 [1][2][x][3][4][►][5][=] PARISTON VAIHTO . Kierrä auki ruuvit, jotka pitävät paristolokeron kant- ta paikallaan ja irrota kansi.
  • Page 24 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ . Αυτόματη απενεργοποίηση: Αν η αριθμομηχανή δε χρησιμοποιηθεί για 5-12 λεπτά, τότε απενεργοποιείται αυτόματα. . Μνήμη τεσσάρων λειτουργιών: πρόσθεση, αφαίρεση, ανάκληση και διαγραφή. . Υπολογισμός ποσοστού κέρδους. ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΕΣ ΜΝΗΜΗΣ [Μ+] Προσθέτει στην μνήμη. Στην οθόνη εμφανίζεται ‘Μ’ . [Μ-] Αφαιρεί...
  • Page 25 80x9=720+ [8][0][x][9][M+] 720. 50x6=300- [5][0][x][6][M-] 300. 20x3=60+ [2][0][x][3][M+] 300. [MR] 480. [MC] 480. Ποσοστό κέρδους 20% σε 150 [1][5][0][x][2][0][MU] 180. 12 x 35 = 420 [1][2][x][3][4][►][5][=] ΑΝΤΊΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΩΝ . Ξεβιδώστε τις βίδες στο πίσω μέρος και βγάλτε το κάλυμμα και τις παλιές μπαταρίες. .
  • Page 26 . Μη την χτυπήσετε. . Μη τη λυγίζετε ή στρίβετε. УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ФУНКЦИИ . Автоматично изключване: Ако калкулаторът не се използва между 5-12 минути, се изключва автоматично. . Запаметяване на четири функции включително прибавяне, изваждане, връщане и изчистване. . Mark up функция. ЗАПАМЕТЯВАНЕ...
  • Page 27: Смяна На Батерията

    10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Пресмятане на 6% of 200 [2][0][0][x][6][%] Прибавяне на 6% върху €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Пресмятане на 20% отстъпка от €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720.
  • Page 28 ПОДДРЪЖКА . Пазете калкулатора сух. Ако се намокри го подсушете преди да го ползвате. . Не използвайте силни разтворители, за да го почиствате. Избършете с мека, суха кърпа. . Не изпускайте и не хвърляйте калкулатора. . Не натискайте и не извивайте калкулатора. HASZNÁLATI UTASÍTÁS JELLEMZŐK .
  • Page 29 [MR] Gomb megnyomásával kijelzi a memóriában tárolt számot. [MC] Gomb megnyomásával törli a memóriát. SZÁMOLÁSI MŰVELETEK Példa Billentyű művelet Kijelző 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 200 6%-ának kiszámítása [2][0][0][x][6][%]...
  • Page 30: Ápolás És Karbantartás

    ELEMCSERE . Távolítsa el a hátlapot rögzítő csavarokat, vegye le a hátlapot, majd vegye ki az elemeket. . Száraz, puha törlőkendővel törölje le az új elemeket, majd helyezze őket a számológépbe, a pozitív (+) pólussal felfelé. . Helyezze vissza a hátlapot, majd a csavarokkal rögzítse.
  • Page 31 INSTRUKCJA OBSŁUGI CECHY . Automatyczne wyłączanie: Jeśli kalkulator nie jest używany przez około 5-12 minut, wyłącza się automatycznie. . Cztery funkcje pamięci, w tym dodawanie, odej- mowanie, przywołanie ostatniego wpisu, wymazy- wanie (zerowanie) wyświetlacza. . Funkcja narzutu (mark up). FUNKCJE PAMIĘCI [M+] Przyciśnij, aby dodać...
  • Page 32: Wymiana Baterii

    Dodaj 6% podatku do zakupu za €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Oblicz rabat 20% od kwoty €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480.
  • Page 33: Paměťové Funkce

    . Nie używaj żrących rozpuszczalników lub deter- gentów do czyszczenia kalkulatora. Przecieraj suchą, miękką ściereczką. . Nie upuszczaj kalkulatora na podłogę i nie uderzaj nim. . Nie wyginaj ani nie skręcaj kalkulatora. NÁVOD K OBSLUZE FUNKCE . Funkce automatického vypnutí: v případě, že nebu- dete s kalkulačkou pracovat, po 5-12 minutách se automaticky vypne.
  • Page 34: Výměna Baterií

    PŘÍKLADY VÝPOČTŮ Příklad Postup Zobrazení 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Výpočet 6% z 200 [2][0][0][x][6][%] Přičíst 6% k 20 [2][0][+][6][%] 21.20 Výpočet 20% slevy z 150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 +...
  • Page 35: Péče A Údržba

    . Upozornění: vybité baterie mohou kalkulačku poškodit. PÉČE A ÚDRŽBA . Udržujte kalkulačku v suchu, pokud se namočí, ihned ji vysušte. . K čištění nepoužívejte čistidla, rozpouštědla ani drsné materiály, čistěte jen suchým, jemným hadříkem. . Nevystavujte kalkulačku nárazům. . Kalkulačku nijak neohýbejte. NÁVOD NA OBSLUHU FUNKCIE .
  • Page 36 [MR] Stlačením tohto tlačidla zobrazíme stav pamäti. [MC] Stlačením tohto tlačidla pamäť vynulujeme. PRÍKLADY VÝPOČTOV Príklad Postup Zobrazenie 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Výpočet 6% z 200 [2][0][0][x][6][%]...
  • Page 37: Výmena Batérií

    VÝMENA BATÉRIÍ . Vytočte skrutky držiace zadný kryt kalkulačky a vyberte staré batérie. . Vložte nové čisté a suché batérie, pozor na správnu polaritu batérie (+). . Zadný kryt upevnite skrutkou. . Stlačte tlačidlo pre zapnutie (ON). . Upozornenie: vybité batérie môžu kalkulačku poškodiť.

Table of Contents