Page 12
For the customers in the U.S.A and Canada Model No. ____________________ Serial No. ____________________ Model UP-D72XRS is Non-Patient Equipment. This unit can not be used in the vicinity of patients. WARNING * Patient Vicinity To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Page 13
Consult your dealer. (According to standard EN60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1) Caution When you dispose of the unit or accessories, you must obey the law in the relative area or country and the regulation in the relative hospital. Warning on power connection Use a proper power cord for your local power supply.
Page 14
Select and click the manual that you want to read. Note If you lose the CD-ROM disc or you cannot read it for some reason, you can purchase a new CD-ROM disc. Contact your nearest Sony service representative. Using the CD-ROM Manual...
Page 15
Note Cleaning Place the head cleaning sheet in the paper tray according to the instruction described on the head cleaning sheet. Cleaning the cabinet Clean the cabinet, panel and controls with a soft dry Head cleaning sheet cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild (Place this side up when loading.) detergent solution.
Page 16
Remove the paper tray again. Remove the head Insert the cleaning tip holder until it stops, then pull cleaning sheet and place the roller cleaning sheet in it toward you until the open window on the holder the paper tray, and re-insert the paper tray. fully appears.
Loosen the screws which secure the fan cover, and Specifications move the loosened screws toward the left and right respectively. Then remove the fan cover with the filter. Power requirements 100 to 120 V AC, 50/60 Hz (for 100 to 120 V AC users) 220 to 240 V AC, 50/60 Hz Filter (for 220 to 240 V AC users)
Page 18
If the message still remains on the printer window display, turn off the power immediately and contact your Sony dealer. NO IMAGE DATA No image data is stored in the printer memory.
Page 19
If the problem persists, SET TRAY The paper tray is not installed. turn off the printer and consult your Sony dealer. tInstall the paper tray. Symptom Possible causes and remedies...
Page 20
2 Pull out the jammed paper toward you slowly. Notes • If any printouts have been ejected on the paper tray, remove them first before removing the paper tray. • If there is a piece of paper that has been sent out halfway from the paper tray, slowly pull it back into the paper tray.
Page 22
Pour les clients des Etats-Unis et du Attention Canada Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, L’imprimante UP-D72XRS est un équipement de type vous devez vous conformer aux dispositions légales non patient. applicables en la matière dans votre zone géographique Elle ne doit pas être utilisée à...
Page 23
Avertissement sur le connecteur d’alimentation pour usage médical Prière d’utiliser le code d’alimentation électrique suivant. Avec des connecteurs (fiche ou fiche femelle) et des types de câbles différents de ceux indiqués dans ce tableau, utiliser le câble d’alimentation électrique agréé pour votre secteur.
Page 24
CD-ROM neuf. Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche. Le CD-ROM fourni contient les manuels concernant l’imprimante UP-D72XRS (en japonais, anglais, français, allemand, italien, espagnol, néerlandais, Marques déposées suédois, portugais, finnois, danois, grec et norvégien).
Page 25
Remarque Nettoyage Placez la feuille de nettoyage de tête dans le magasin conformément aux instructions figurant sur la feuille. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes à l’aide Feuille de nettoyage de tête thermique d’un chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d’une (Chargez la feuille avec ce côté...
Page 26
Insérez le support de pointe de nettoyage jusqu’en Remarque butée, puis tirez-le vers vous jusqu’à ce que la Placez la feuille de nettoyage du rouleau dans le fenêtre ouverte sur le support apparaisse magasin en suivant les instructions fournies. entièrement. Ouvrez la fenêtre Feuille de nettoyage de galet (Chargez la feuille avec ce côté...
Desserrez les vis de fixation du couvercle de Spécifications ventilateur, puis déplacez les vis desserrées vers la gauche et la droite respectivement. Puis déposez le couvercle de ventilateur avec le filtre Alimentation 100 à 120 V C.A., 50/60 Hz (pour utilisateurs 100 à 120 V C.A.) 220 à...
Page 28
(une seule fois). Si le message persiste sur la fenêtre d’affichage de l’imprimante, mettez immédiatement l’appareil hors tension et contactez votre revendeur Sony. NO IMAGE DATA Aucune donnée image n’est enregistrée dans la mémoire de l’imprimante. tTransférez les données images à...
Page 29
Messages d’erreur Causes possibles et mesures Messages d’erreur Causes possibles et mesures correctives correctives REMOVE PAPER • Bourrage de papier. RESERVED L’imprimante est réservée. tOtez le papier coincé dans tAnnulez la réservation de AND PUSH [EXEC] l’imprimante et appuyez sur la l’imprimante à...
Page 30
Si un problème apparaît, reportez-vous d’abord au guide de dépannage suivant et prenez les mesures nécessaires pour y remédier. Si le problème persiste, mettez l’imprimante hors tension et consultez votre revendeur Sony. Symptôme Causes possibles et mesures correctives Appuyez sur la touche EJECT TRAY.
Page 31
1 Retirez le couvercle guide de magasin. 2 Tirez lentement vers vous le papier coincé. 3 Réinsérez le couvercle guide de magasin à sa position d‘origine. Réinsérez le magasin à papier dans l’imprimante. Remarques • Jetez les feuilles retirées à l’étape 2. •...
Page 32
3. Der Ableitstrom kann sich beim Zusammenschluss VORSICHT mehrerer Geräte summieren und höhere Werte annehmen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines 4. Dieses Gerät erzeugt und verwendet elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Hochfrequenzenergie und kann diese auch Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit abstrahlen.
Page 33
Verwendung des CD- Wenn die CD-ROM verloren gegangen oder nicht lesbar ROM-Handbuchs ist, können Sie eine neue CD-ROM erwerben. Details erfahren Sie von dem Sony-Händler in Ihrer Nähe. Die mitgelieferte CD-ROM enthält die Handbücher für UP-D72XRS (in Japanisch, Englisch, Französisch, Warenzeichen Deutsch, Italienisch, Spanisch, Holländisch,...
Page 34
Hinweis Reinigung Legen Sie den Reinigungsbogen für den Thermo- druckkopf entsprechend den Anweisungen auf dem Bogen in das Papierfach. Reinigen des Gehäuses Reinigen Sie das Gehäuse, die Bedienelemente und das Reinigungsbogen für den Thermodruckkopf Anzeigefeld mit einem trockenen, weichen Lappen oder (Beim Einlegen muss diese Seite nach oben zeigen.) mit einem weichen Lappen, der mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet wurde.
Page 35
Drücken Sie die Halterung mit dem Reinigungs- Hinweis kopf bis zum Anschlag ein, und ziehen Sie die Legen Sie den Reinigungsbogen für die Druck- Halterung dann zu sich, bis der Ausschnitt in der walze entsprechend der Anleitung zum Bogen in Halterung vollständig sichtbar ist.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Technische Daten Lüfterabdeckung und schieben Sie sie nach links bzw. rechts. Nehmen Sie die Lüfterabdeckung mit dem Filter ab. Betriebsspannung 100 bis 120 V, 50/60 Hz (bei Netzen mit 100 - 120 V) 220 bis 240 V, 50/60 Hz (bei Netzen mit 220 - 240 V) Filter Eingangsstrom 2,9 A (bei Netzen mit 100 - 120 V)
Page 37
Wird im Druckerdisplay wieder die gleiche Meldung angezeigt, schalten Sie den Drucker sofort aus und wenden sich an Ihren Sony-Händler. NO IMAGE DATA Es sind keine Bilddaten im Druckerspeicher vorhanden. tÜbertragen Sie die Bilddaten vom Computer.
Page 38
Fehlermeldungen Mögliche Ursachen und Fehlermeldungen Mögliche Ursachen und Gegenmaßnahmen Gegenmaßnahmen REMOVE PAPER • Es ist ein Papierstau aufgetreten. PLEASE WAIT Diese Meldung erscheint, wenn der tEntfernen Sie das klemmende AND PUSH [EXEC] Drucker in den Ausgangsstatus Papier aus dem Drucker und zurückkehrt, so dass er den Druck drücken Sie die Taste EXEC erneut starten kann, nachdem Sie das...
Page 39
Sie die dort aufgeführten Maßnahmen aus, um das Problem zu beseitigen. Lässt sich das Problem dadurch nicht beheben, schalten Sie den Drucker aus und wenden sich an Ihren Sony-Händler. Symptom Mögliche Ursachen und Drücken Sie die Taste EJECT TRAY.
Page 40
1 Nehmen Sie die Abdeckung des Papierfachs Schieben Sie das Papierfach wieder in den Drucker ein. Hinweise • Entsorgen Sie die Blätter, die Sie in Schritt 2 entfernt haben. • Stellen Sie sicher, dass das Papier richtig eingelegt ist. Drücken Sie die Taste EXEC. Die Fehlermeldung wird nicht mehr angezeigt, und der Drucker schaltet wieder auf den Bereitschafts- status.
Page 42
apparecchio e l’apparecchiatura in questione a ATTENZIONE circuiti diversi. Consultare il vostro rivenditore. (secondo lo standard EN60601-1-2 e CISPR11, Per evitare il pericolo di incendi o scosse classe B, gruppo 1). elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità e non aprirlo. Attenzione Per lo smaltimento dell’apparecchio o degli accessori è...
Page 43
CD-ROM possibile leggerlo per qualsiasi motivo, è possibile acquistare un nuovo CD-ROM. Rivolgersi al rappresentante del servizio assistenza Sony di zona. Il CD-ROM fornito contiene i manuali per l'unità UP-D72XRS (in giapponese, inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese, svedese, portoghese, Marchi di fabbrica finlandese, danese, greco e norvegese).
Page 44
Nota Pulizia Posizionare il foglio di pulizia della testina nel vassoio della carta seguendo le istruzioni riportate sul foglio stesso. Pulizia dell’apparecchio Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un Foglio di pulizia della testina panno asciutto e morbido o con un panno morbido (Posizionare questo lato verso l’alto durante il caricamento.) leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata.
Page 45
Rimuovere nuovamente il vassoio della carta. Inserire il supporto della puntina di pulizia finché Rimuovere il foglio di pulizia della testina e non si arresta, quindi tirarlo verso di sé finché la collocare il foglio di pulizia del rullo nel vassoio finestrella aperta sul supporto non è...
Allentare le viti che fissano il coperchio del Caratteristiche tecniche ventilatore e spostare le viti allentate rispettivamente verso sinistra e verso destra. Quindi rimuovere il coperchio del ventilatore con il filtro. Alimentazione 100 - 120 V c. a., 50/60 Hz (per utenze a 100 - 120 V c.a.) 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz (per utenze a 220 - 240 V c.a.)
Page 47
Se il messaggio non scompare dal display stampante, disinserire immediatamente l’alimentazione e rivolgersi al rivenditore Sony di zona. NO IMAGE DATA La memoria della stampante non contiene alcun dato di immagine. tTrasferire i dati di immagine dal computer.
Page 48
Se il problema permane, spegnere la stampante e rivolgersi al Altri messaggi rivenditore Sony di zona. Quando compare il seguente messaggio l’indicatore ALARM non si illumina. L’indicatore PRINT Problema Possibili cause e rimedi lampeggia.
Page 49
Premere il tasto EJECT TRAY per rimuovere il Se si trova un foglio di carta inceppato vassoio della carta. verso il fondo: Per estrarre la carta inceppata procedere nel modo seguente. 1 Rimuovere il coperchio della guida del vassoio. Premere il tasto EJECT TRAY. Note •...
Page 50
Reinserire il vassoio della carta nella stampante. Note • Gettare i fogli rimossi al punto 2. • Assicurarsi di aver caricato correttamente la carta. Premere il tasto EXEC. Il messaggio di errore scompare e la stampante ritorna in standby. Guida alla soluzione dei problemi...
Page 52
unidad), intente las siguientes medidas: Cambie la ADVERTENCIA unidad de lugar con respecto al equipo susceptible. Enchufe esta unidad y el equipo susceptible en Para prevenir el riesgo de incendios o de circuitos derivados diferentes. Consulte con su electrocución, no exponga la unidad a la lluvia proveedor.
Page 53
Seleccione y haga clic en el manual correspondiente. Nota Si ha perdido el CD-ROM o no lo puede utilizar por cualquier razón, contacte con el servicio de asistencia técnica Sony más cercano para adquirir uno nuevo. Uso del manual del CD-ROM...
Page 54
Nota Limpieza Coloque la hoja limpiadora del cabezal en la bandeja de papel siguiendo las instrucciones que se incluyen en ella. Limpieza del exterior de la unidad Limpie el exterior de la unidad, el panel y los controles Hoja limpiadora del cabezal con un paño seco y suave o humedecido ligeramente en (coloque este lado hacia arriba al introducirla.) una solución de detergente suave.
Page 55
Vuelva a sacar la bandeja de papel. Retire la hoja Introduzca el soporte de la punta de limpieza hasta limpiadora del cabezal y coloque la hoja limpiadora el tope, a continuación, tire de él hacia usted hasta del rodillo en la bandeja de papel, y vuelva a que salga por completo la ventana abierta del introducir la bandeja en la impresora.
Afloje los tornillos que fijan la cubierta del Especificaciones ventilador y desplace los tornillos aflojados hacia la izquierda y la derecha respectivamente. A continuación, desmonte la cubierta del ventilador Alimentación eléctrica con el filtro. CA de 100 a 120 V, 50/60 Hz (para usuarios de CA de 100 a 120 V) CA de 220 a 240 V, 50/60 Hz...
Page 57
Sony autorizado. NO IMAGE DATA No hay datos de imagen almacenados en la memoria de la impresora. tTransfiera los datos de imagen desde el ordenador.
Page 58
No se ha reconocido la hoja limpiadora corresponda. Si el problema continúa, desconecte la SHEET al limpiar el rodillo o el cabezal impresora y consulte con su proveedor Sony. térmico porque no se ha introducido correctamente. Problema Posibles causas y soluciones...
Page 59
2 Tire del papel atascado lentamente hacia usted. Notas • Si hay copias impresas en la bandeja de papel, retírelas en primer lugar antes de retirar la bandeja. • Si se ha quedado atascada una hoja hacia la mitad, tire lentamente de ella hacia la bandeja. Retire el papel que se ha quedado atascado.
Page 60
toestel verder af van de betreffende apparatuur; sluit WAARSCHUWING dit toestel en de betreffende apparatuur aan op een verschillende stroomkring; raadpleeg uw handelaar. Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht (Volgens de Normen EN60601-1-2 en CISPR11, om brand of elektrocutie te voorkomen. Klasse B, Groep 1) Open de behuizing niet om elektrocutie te Opgelet...
Page 61
Microsoft, Windows en Windows NT zijn gedeponeerde Op de meegeleverde CD-ROM staan handleidingen handelsmerken van Microsoft Corporation in de voor de UP-D72XRS in Japans, Engels, Frans, Duits, Verenigde Staten en/of andere landen. Italiaans, Spaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Fins, Adobe en Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken Deens, Grieks en Noors.
Page 62
Opmerking Reinigen Plaats het reinigingsblad voor de kop in de papierlade overeenkomstig de instructie die op het reinigingsblad voor de kop staat. De kast reinigen Gebruik een zachte, droge doek of een zachte, licht Reinigingsblad kop vochtige doek met een mild reinigingsmiddel om de (Plaats de zijde omhoog tijdens het laden.) kast, het paneel en de knoppen te reinigen.
Page 63
Verwijder nogmaals de papierlade. Verwijder het Steek de houder met de reinigingseenheid zo ver reinigingsblad voor de kop, plaats het reigingsblad mogelijk in de printer en trek de houder vervolgens voor de papierrol in de papierlade en plaats de terug tot het open venster volledig wordt papierlade in de printer.
Maak de schroeven van de ventilatorkap los en leg Specificaties de schroeven respectievelijk aan de linker- en rechterzijde neer. Verwijder vervolgens de ventilatorkap met het filter. Voeding 100 tot 120 V AC, 50/60 Hz (voor gebruikers 100 tot 120 V AC) 220 tot 240 V AC, 50/60 Hz (voor gebruikers 220 tot 240 V AC) Ingangsstroom 2,9 A (voor gebruikers 100 tot 120 V...
Page 65
Als het bericht op het printerdisplay blijft staan, schakel de printer dan direct uit en neem contact op met uw Sony dealer. NO IMAGE DATA Er zijn geen afbeeldingsgegevens opgeslagen in het printergeheugen.
Page 66
Als de storing niet is tLaad het papier in de papierlade. verholpen, schakel de printer dan uit en neem contact op SET TRAY De papierlade is niet aangebracht. met uw Sony dealer. tBreng de papierlade aan. Symptoom Mogelijke oorzaken en oplossingen...
Page 67
Druk op de EJECT TRAY-knop om de papierlade te 1 Verwijder het geleidedeksel van de lade. verwijderen. Druk op de EJECT TRAY-knop. 2 Trek het vastgelopen papier langzaam naar u toe. Opmerkingen • Als er afdrukken op de papierlade liggen, verwijder deze dan voordat de papierlade wordt verwijderd.
Page 68
Breng de papierlade in de printer aan. Opmerkingen • Gooi de in stap 2 verwijderde vellen weg. • Zorg dat het papier correct is geladen. Druk op de EXEC-knop. Het storingsbericht verdwijnt en de printer keert terug in de stand-bymodus. Problemen oplossen...
Page 70
utrustningen. Nästa steg är att ansluta den till ett VARNING vägguttag som ligger på en annan gruppsäkring. Hjälper inte ens detta rekommenderas du att kontakta Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom återförsäljaren. (Enligt standarderna EN60601-1-2 det kan leda till brand eller risk för elektriska och CISPR11, klass B, grupp 1) stötar.
Page 71
Microsoft, Windows och Windows NT är registrerade På den medföljande CD-ROM-skivan finns handböcker varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA för UP-D72XRS (på japanska, engelska, franska, tyska, och/eller i andra länder. italienska, spanska, holländska, svenska, portugisiska, Adobe och Acrobat är registrerade varumärken som finska, danska, grekiska och norska).
Page 72
Obs! Rengöring Lägg rengöringsarket i pappersfacket enligt anvisningarna på rengöringsarket. Rengöring av höljet Huvudets rengöringsark Rengör höljet, panelen och reglagen med en mjuk, ren (Placera denna sida upp vid påfyllning.) trasa eller en mjuk trasa som fuktats lite med ett milt rengöringsmedel.
Page 73
Ta bort pappersfacket igen. Ta bort huvudets Infoga rengöringshållaren tills den stannar. Dra den rengöringsark och lägg i rullens rengöringsark i sedan mot dig tills det öppna fönstret på hållaren pappersfacket och sätt tillbaka facket i skrivaren. helt öppnas. Obs! Öppna fönster Placera rullens rengöringsark i pappersfacket enligt instruktionerna på...
Lossa skruvarna som fäster fläktskyddet och flytta Specifikationer skruvarna åt vänster och höger. Ta sedan bort fläktskyddet med filtret. Spänningsförsörjning 100 till 120 V växelström, 50/60 Hz (för användare av 100 till 120 V växelström) Filter 220 till 240 V växelström, 50/60 Hz (för användare av 220 till 240 V växelström) Inström...
Page 75
Om meddelandet fortfarande visas på skrivardisplayen ska du genast stänga av strömmen och kontakta din Sony-återförsäljare. NO IMAGE DATA Ingen bilddata lagras i skrivarminnet. tÖverför bilddata från datorn. REMOVE Rengöringsarket registrerades vid CLEANING SHEET utskrift.
Page 76
Övriga meddelanden problemlösningsguiden och utföra de åtgärder som behövs för att lösa problemet. Om problemet kvarstår När följande meddelande visas, lyser inte ALARM- ska du slå av skrivaren och kontakta din Sony- indikatorn. PRINT-indikatorn blinkar. återförsäljare. Felmeddelanden Möjliga orsaker och åtgärder Problem Möjliga orsaker och åtgärder...
Page 77
2 Dra ut papperet som sitter fast sakta mot dig. • Om utskrifter har matats ut i pappersfacket ska du först ta bort dem innan du tar bort pappersfacket. • Om ett papper har kommit ut halvvägs ska du sakta dra tillbaka det i pappersfacket. Avlägsna papperet som har fastnat.
Page 78
Para evitar perigo de incêndio ou choques circuito de ligação diferente. Consulte o agente da eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou Sony mais próximo. (De acordo com a norma humidade. EN60601-1-2 e CISPR11, Classe B, Grupo 1) Para evitar choques eléctricos, não abra a Atenção...
Page 79
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas O CD-ROM fornecido inclui manuais para esta a registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos impressora UP-D72XRS (em Japonês, Inglês, Francês, e/ou noutros países. Alemão, Italiano, Espanhol, Neerlandês, Sueco, Adobe e Acrobat são marcas registadas da Adobe Português, Finlandês, Dinamarquês, Grego e...
Page 80
Nota Limpeza Coloque a folha de limpeza da cabeça no tabuleiro do papel conforme as instruções descritas na folha de limpeza da cabeça. Limpeza da caixa A caixa, o painel e os comandos devem ser limpos com Folha de limpeza da cabeça um pano seco e macio ou com um pano macio (Coloque com este lado virado para cima.) ligeiramente embebido numa solução de detergente...
Page 81
Introduza o suporte do bico de limpeza até encostar, Nota depois puxe-o para si até a janela aberta no suporte Coloque a folha de limpeza do rolo no tabuleiro do ficar toda à vista. papel, de acordo com as instruções na folha de limpeza.
Desaperte os parafusos que fixam a tampa da Características técnicas ventoinha e afaste os parafusos para a esquerda e a direita respectivamente. Depois retire a tampa da ventoinha com o filtro. Requisitos de energia 100 a 120 V AC, 50/60 Hz (para alimentação de 100 a 120 V 220 a 240 V AC, 50/60 Hz Filro...
Page 83
Se a mensagem continuar a aparecer no visor da impressora, desligue imediatamente a alimentação e contacte o representante Sony. NO IMAGE DATA Não há dados da imagem armazenados na memória da impressora. tTransfira os dados da imagem do seu computador.
Page 84
Se o SET TRAY O tabuleiro do papel não está problema persistir, desligue a impressora e consulte o colocado. representante Sony. tColoque o tabuleiro do papel. Sintoma Possível causa / solução Não aparece nada no O botão POWER da impressora não...
Page 85
2 Puxe lentamente o papel encravado na sua Notas direcção. • Se houver cópias impressas em cima do tabuleiro do papel, retire-as primeiro, antes de retirar o tabuleiro. • Se houver uma folha que foi parcialmente puxada para fora do tabuleiro do papel, puxe-a lentamente para trás, para dentro do tabuleiro.
Page 86
suhteessa sen häiritsemiin muihin laitteisiin. Liitä VAROITUS tämä laite ja sen häiritsemät muut laitteet eri haaroituskytkentöihin. Kysy lisätietoja Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja jälleenmyyjältä (Standardien EN60601-1-2 ja sähköiskuvaaran estämiseksi. CISPR11 (luokka B, ryhmä 1) mukainen). Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu Varoitus sähköiskulle.
Page 87
Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Mukana toimitettu CD-ROM sisältää tulostimen Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä UP-D72XRS käsikirjat (japaniksi, englanniksi, Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. ranskaksi, saksaksi, italiaksi, espanjaksi, hollanniksi, Adobe ja Acrobat ovat Adobe Systems Incorporatedin ruotsiksi, portugaliksi, suomeksi, tanskaksi, kreikaksi ja rekisteröityjä...
Page 88
Huomautus Puhdistaminen Aseta tulostuspään puhdistusarkki paperilokeroon arkissa olevien ohjeiden mukaisesti. Kotelon puhdistaminen Tulostuspään puhdistusarkki Puhdista kotelo, paneeli ja säätimet kuivalla pehmeällä (Lataa tämä puoli ylöspäin.) kankaalla tai pehmeällä kankaalla, jota on hieman kostutettu miedolla pesuaineliuoksella. Älä käytä Reikä mitään liuotinta, kuten alkoholia tai bensiiniä, joka saattaa vahingoittaa kotelon pintaa.
Page 89
Irrota paperilokero uudelleen. Poista tulostuspään Aseta puhdistuskärjen pidin sisään, kunnes se ei puhdistusarkki ja aseta telan puhdistusarkki mene edemmäksi, ja vedä sitä sitten itseesi päin, paperilokeroon. Asenna paperilokero takaisin. kunnes pitimen avoin ikkuna tulee kokonaan näkyviin. Huomautus Avoin ikkuna Aseta telan puhdistusarkki paperilokeroon arkissa olevien ohjeiden mukaisesti.
Avaa tuuletussäleikön ruuvit ja siirrä avattuja Tekniset tiedot ruuveja vasemmalle ja oikealle. Irrota sitten tuuletussäleikkö ja suodatin. Käyttöjännite 100 - 120 V AC, 50/60 Hz (100 - 120 V AC:n käyttäjille) 220 - 240 V AC, 50/60 Hz (220 - 240 V AC:n käyttäjille) Suodatin Tulovirta 2,9 A (100 - 120 V AC:n käyttäjille)
Page 91
Tulostimeen on tullut mekaaninen häiriö. tKatkaise virta kerran ja kytke se sitten takaisin. Jos sanoma on yhä tulostimen ikkunanäytössä, katkaise virta tulostimesta välittömästi ja ota yhteys Sony- jälleenmyyjään. NO IMAGE DATA Tulostimen muistiin ei ole tallennettu kuvatietoja. tSiirrä kuvatiedot tietokoneelta.
Page 92
Jos tulostimessa ilmenee ongelma, tarkista ensin Muut sanomat seuraavat vianmääritysohjeet ja tee häiriön vaatimat toimenpiteet. Jos häiriö ei poistu, katkaise virta Kun seuraava sanoma esiintyy, ALARM-merkkivalo ei tulostimesta ja ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. syty. PRINT-merkkivalo vilkkuu. Häiriö Mahdolliset syyt ja ratkaisut Virhesanomat...
Page 93
2 Vedä juuttunutta paperia ulos itseesi päin Huomautuksia hitaasti. • Jos paperilokerossa on tulosteita, poista ne ennen paperilokeron irrotusta. • Jos paperilokerossa on puolittain sisäänsyötetty paperiarkki, vedä se hitaasti takaisin paperilokeroon. Irrota juuttunut paperi. Jos paperia on juuttunut tulosteaukkoon: 3 Aseta lokeron ohjainsuojus takaisin. Vedä...
Page 94
Flyt apparatet væk fra det følsomme udstyr. Tilslut apparatet og det følsomme udstyr til forskellige ledningsforgreninger. Kontakt Sony-forhandleren. (I henhold til standarderne EN60601-1-2 og CISPR11, Klasse B, Gruppe 1)
Page 95
Microsoft, Windows og Windows NT er registrede Den medfølgende cd-rom indeholder vejledninger til varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/ UP-D72XRS-printeren (på japansk, engelsk, fransk, eller andre lande. tysk, italiensk, spansk, hollandsk, svensk, portugisisk, Adobe og Acrobat er registrede varemærker tilhørende finsk, dansk, græsk og norsk).
Page 96
Bemærk Rengøring Læg rensearket til termohovedet i papirbakken som anvist på arket. Rengøring af kabinettet Renseark til termohoved Rengør kabinettet, panelet og betjeningsknapperne med (denne side skal vende opad ved ilægning) en tør, blød klud eller med en blød klud, som er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
Page 97
Indfør hovedrenseren, indtil den stopper, og træk Bemærk den ud igen, så den åbne rude i renseren er helt Placer rensearket til rullen i papirbakken i henhold synlig. til anvisningerne på arket. Åben rude Renseark til rulle (denne side skal vende opad ved ilægning) Åbning Før renseren ind og ud ca.
Løsn de skruer, der fastgør blæsergitteret, og flyt de Specifikationer løsnede skruer hhv. mod venstre og højre. Afmonter derefter blæsergitteret med filtret. Strømkrav 100-120 V AC, 50/60 Hz (ved tilslutning til 100-120 V AC) 220-240 V AC, 50/60 Hz (ved tilslutning til 220-240 V AC) Filtret Indgangsstrøm 2,9 A (ved tilslutning til 100-120 V 1,3 A (ved tilslutning til 220-240 V...
Page 99
Der er opstået et mekanisk problem på printeren. tSlå strømmen fra, og tænd for den igen. Hvis meddelelsen fortsat bliver vist på printerdisplayet, skal du slå strømmen fra omgående og kontakte Sony-forhandleren. NO IMAGE DATA Der er ikke gemt billeddata i printerhukommelsen. tOverfør billeddataene fra computeren.
Page 100
SET TRAY Papirbakken er ikke isat. tIsæt papirbakken. afhjælpning som angivet for at løse problemet. Hvis problemet fortsat optræder, skal du slukke for printeren og kontakte Sony-forhandleren. Andre meddelelser Symptom Mulige årsager og afhjælpning Når følgende meddelelse vises, lyser ALARM- Printerdisplayet er Knappen POWER på...
Page 101
2 Træk det fastsiddende papir forsigtigt ud. Bemærk • Hvis der er udskrifter på papirbakkens låg, skal disse fjernes, før bakken tages ud. • Hvis der er fremført et ark papir delvist fra papirbakken, skal arket trækkes forsigtigt tilbage i bakken. Fjern det fastsiddende papir.
Page 102
παρεµβολή σε άλλες συσκευές. Αν η συσκευή ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ αυτή προκαλέσει παρεµβολή (που µπορείτε να διαπιστώσετε αν αποσυνδέσετε το καλώδιο Για την αποφυγή πρ κλησης πυρκαγιάς ή τροφοδοσίας της συσκευής), δοκιµάστε τα εξής ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη συσκευή σε µέτρα: βροχή ή υγρασία. Επανατοποθετήστε...
Page 103
CD-ROM CD-ROM Για να διαβάσετε το εγχειρίδιο στο CD-ROM, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Το παρεχ µενο CD-ROM περιλαµβάνει εγχειρίδια για τον UP-D72XRS (στα Ιαπωνικά, Αγγλικά, Εισάγετε το δίσκο CD-ROM στον οδηγ Γαλλικά, Γερµανικά, Ιταλικά, Ισπανικά, CD-ROM. Ολλανδικά, Σουηδικά, Πορτογαλικά, Φινλανδικά, Τα...
Page 104
Σηµείωση Καθαρισµ ς Τοποθετήστε το φύλλο καθαρισµού κεφαλής στο δίσκο χαρτιού σύµφωνα µε την οδηγία που αναγράφεται στο φύλλο καθαρισµού κεφαλής. Καθαρισµ ς του περιβλήµατος Φύλλο καθαρισµού κεφαλής Καθαρίστε το περίβληµα, το πλαίσιο και τα (Τοποθετήστε το µε αυτή την χειριστήρια...
Page 105
τραβήξτε την προς τα έξω µέχρι να εµφανιστεί Σηµείωση ολ κληρο το ανοικτ παράθυρο στη βάση. Τοποθετήστε το φύλλο καθαρισµού κυλίνδρου στο δίσκο χαρτιού, ακολουθώντας τις οδηγίες Ανοικτ παράθυρο που περιγράφονται πάνω στο φύλλο. Φύλλο καθαρισµού κυλίνδρου (Τοποθετήστε το µε αυτή την πλευρά...
Page 106
Προδιαγραφές Απαιτήσεις τροφοδοσίας ρεύµατος Φίλτρο 100 έως 120 V AC, 50/60 Hz (για χρήστες 100 έως 120 V AC) 220 έως 240 V AC, 50/60 Hz (για χρήστες 220 έως 240 V AC) Ρεύµα εισ δου 2,9 A (για καταναλωτές 100 έως 120 V AC) Κάλυµµα...
Page 107
Εάν το µήνυµα εξακολουθεί να εµφανίζεται στην οθ νη του εκτυπωτή, κλείστε αµέσως την τροφοδοσία ρεύµατος και επικοινωνήστε µε τον αντιπρ σωπο της Sony. NO IMAGE DATA ∆εν υπάρχουν αποθηκευµένα δεδοµένα εικ νας στη µνήµη του εκτυπωτή. tΜεταφέρετε δεδοµένα εικ νας...
Page 108
Μηνύµατα Πιθανές αιτίες και ενέργειες Άλλα Μηνύµατα σφάλµατος αποκατάστασης ταν εµφανίζεται το παρακάτω µήνυµα, δεν REMOVE Το φύλλο καθαρισµού ανάβει η ένδειξη ALARM. Η ένδειξη PRINT CLEANING αναγνωρίστηκε κατά την αναβοσβήνει. SHEET εκτύπωση. tΑφαιρέστε το φύλλο καθαρισµού και στη συνέχεια Μηνύµατα...
Page 109
τον ακ λουθο οδηγ επίλυσης προβληµάτων και προβείτε σε κάθε ενέργεια που είναι απαραίτητη για την επίλυση του προβλήµατος. Εάν το πρ βληµα παραµένει, απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και συµβουλευτείτε τον αντιπρ σωπο της Sony. Πατήστε το πλήκτρο EJECT TRAY. Σύµπτωµα Πιθανές αιτίες και ενέργειες αποκατάστασης...
Page 110
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα οδηγού του Επανατοποθετήστε το δίσκο χαρτιού στον δίσκου. εκτυπωτή. Σηµειώσεις • Πετάξτε τα φύλλα χαρτιού που αφαιρέσατε στο βήµα 2. • Βεβαιωθείτε τι το χαρτί είναι σωστά τοποθετηµένο. Πατήστε το πλήκτρο EXEC. Το µήνυµα σφάλµατος εξαφανίζεται και ο εκτυπωτής...
Page 112
mottakelige utstyret i forskjellige ADVARSEL forgreningskoplinger. Rådfør deg med forhandleren. (I henhold til Standard EN60601 - 1-2 og CISPR11, For å unngå fare for brann eller elektrisk støt Klasse B, Gruppe 1) må du ikke utsette enheten for regn eller fuktighet.
Page 113
CD- ROM-plate. Kontakt nærmeste Sony servicerepresentant. Den medfølgende CD-ROM-platen inkluderer bruksanvisninger for UP-D72XRS (på japansk, engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk, nederlandsk, svensk, Varemerker portugisisk, finsk, dansk, gresk og kinesisk). Disse...
Page 114
Merk Rengjøre Legg rensearket for skrivehodet inn i papirskuffen i henhold til anvisningen på rensearket for skrivehodet. Rengjøre kabinettet Rengjør kabinettet, panelet og betjeningsknappene med Renseark for skrivehodet en tørr myk klut eller en myk klut som er fuktet med et (Plasser denne siden opp når det legges inn.) mildt rengjøringsmiddel.
Page 115
Før inn renseenheten til den stopper, og deretter Merk trekker du den mot deg til det åpne vinduet er helt Legg rensearket for valsen inn i papirskuffen i synlig. henhold til anvisningen på rensearket for valsen. Åpent vindu Rensark for valsen (Plasser denne siden opp når det legges inn.) Hull Før renseenheten inn og ut ca tre ganger.
Løsne skruene som fester viftedekslet, og skyv Spesifikasjoner skruene henholdsvis til venstre og høyre. Fjern så viftedekslet med filteret. Strømbehov 100 til 120 V AC, 50/60 Hz (for nettspenning på 100 til 120 V 220 til 240 V AC, 50/60 Hz Filter (for nettspenning på...
Page 117
Det er mekanisk feil i skriveren. tKople fra strømmen og kople til den igjen. Hvis meldingen fremdeles vises i skriverdisplayet, kopler fra du strømmen øyeblikkelig, og kontakter Sony- forhandleren. NO IMAGE DATA Det er ingen bildedata lagret i skriverminnet. tOverfør bildedataene fra datamaskinen.
Page 118
Hvis det oppstår problemer, må du først se følgende feilsøkingsveiledning, og utføre nødvendige tiltak for å ALARM-indikatoren lyser ikke når følgende melding løse problemet. Hvis problemet vedvarer, slår du av dukker opp. PRINT-indikatoren blinker. skriveren og kontakter Sony-forhandleren. Feilmeldinger Mulige årsaker og tiltak Symptom Mulige årsaker og tiltak CLEAN FAN FILTER Filteret er skittent.
Page 119
2 Trekk papiret som sitter fast langsomt mot deg. Merk • Hvis det er sendt ut utskrifter på papirskuffen, fjerner du disse før du tar ut papirskuffen. • Hvis det er en papirbit som er sendt halvveis ut fra papirskuffen, trekker du den langsomt tilbake inn i papirskuffen.