Download Print this page
Profile Vega Manual

Profile Vega Manual

Halogen heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

RADIATEUR HALOGÈNE
282000117 Vega
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit Profile.
Attention : Il est important de lire attentivement ce mode
d'emploi avant d'utiliser le produit. Conservez ensuite
soigneusement le mode d'emploi.
Données techniques
 Tension réseau : 220-240V/AC (50/60Hz)
 Puissance : 400W – 800W – 1200W
 IPX0
 Avec fonction de rotation automatique
 Avec protection anti basculement
 Idéal pour l'utilisation dans des espaces d'une
superficie maximale de 15m²
Installation
 Veiller à ce que la fiche ne soit pas branchée et que le
commutateur soit en position d'arrêt.
 Retourner l'appareil pour fixer la base.
 Introduire le cordon électrique et la fiche à travers
l'orifice de la base.
 Placer la base sur la partie supérieure de l'appareil
retourné. Veiller à ce que la protection anti
basculement se trouve en face de l'orifice de la base
et puisse fonctionner correctement.
 Visser les écrous et serrer solidement.
 Replacer ensuite l'appareil sur ses pieds.
Raccordement
L'appareil de chauffage est livré avec une fiche. Ne
jamais utiliser l'appareil avec un cordon électrique et/ou
une fiche endommagés, ou après qu'il ait mal fonctionné
ou ait été endommagé de manière quelconque.
Le remplacement du cordon électrique et/ou de la fiche
doit être effectué par un professionnel qualifié qui est au
courant des exigences en vigueur.
Fonctionnement
 ranchez l'appareil sur le secteur et enfoncez
l'interrupteur pour le mettre en marche.
 Presser la 1
re
touche pour allumer le chauffage (=
400W).
 Presser ensuite la 2
e
(= 1200 W) pour augmenter la chaleur.
 Presser la touche de rotation pour imprimer à
l'appareil un mouvement alternatif de droite à gauche.
 Lors de l'arrêt de l'appareil, il faut presser à nouveau
toutes les touches et retirer la fiche du secteur.
Remarque :
Laisser complètement refroidir l'appareil avant de le
déplacer.
Il se peut que l'appareil produise des odeurs ou de la
fumée lors de la première mise en service. Ce
phénomène est probablement dû à une goutte d'huile
touche (= 800 W) et la 3
tombée sur l'élément chauffant durant le processus de
production. La goutte va s'évaporer et ne peut
provoquer aucun dommage.
Nettoyage
 Il est recommandé de nettoyer le radiateur une fois
par mois pour éliminer la saleté et la poussière. Ceci
permet un fonctionnement sûr et efficace du
radiateur.
 Éteignez toujours l'appareil à l'aide de la touche
marche/arrêt et débranchez la prise. Assurez-vous
que l'appareil est entièrement refroidi avant de le
nettoyer.
 Nettoyez le boîtier avec un chiffon propre, doux et
légèrement humide. Ne jamais nettoyer les
éléments chauffants. Laissez bien sécher
complètement avant de rallumer le chauffage. Ne
pas utiliser de cire ou de brillant qui pourraient
réagir à la chaleur et faire déteindre l'appareil.
 Conservez l'emballage pour entreposer le poêle
lorsque vous ne l'utilisez pas. Le poêle doit
également être rangé à l'abri de la saleté et de la
poussière.
Conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans à compter de la
date d'achat.
Au cours de la période de garantie, ELTRA sa/nv
prendra en charge toutes les pannes dues à des
défauts de matériel ou de production. ELTRA sa/nv
peut, au choix, réparer ou remplacer l'appareil
défectueux.
ELTRA NV n'est pas tenu de réparer ou de remplacer
des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à
des dégradations, une utilisation inappropriée ou des
modifications apportées après la date d'achat.
Rapportez l'appareil défectueux, accompagné de la
preuve d'achat originale, au magasin où l'appareil a
été acheté.
Incluez toujours une note décrivant le problème.
Dommages
ELTRA NV ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable des dégâts de quelque nature que ce soit
dus à une installation de l'appareil non conforme aux
instructions d'installation, ni des dégâts provoqués par
e
touche
des circonstances imprévisibles comme les
catastrophes naturelles, la foudre... Tous les frais liés
à de tels dégâts sont par conséquent à la charge
exclusive de l'acheteur et ne sont pas couverts par les
conditions de garantie.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas éliminés avec les déchets municipaux non triés.
Mise au rebut des appareils
électroménagers usagés
FR - 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vega and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Profile Vega

  • Page 1 FR - 1 282000117 Vega tombée sur l’élément chauffant durant le processus de Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. production. La goutte va s’évaporer et ne peut Attention : Il est important de lire attentivement ce mode provoquer aucun dommage.
  • Page 2 RADIATEUR HALOGÈNE FR - 2 282000117 Vega Elle instaure une collecte sélective de ces appareils usagés afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et de réduire ainsi leur impact sanitaire et environnemental. Le symbole d’une poubelle sur roue barrée d’une croix est apposé...
  • Page 3 RADIATEUR HALOGÈNE FR - 3 282000117 Vega Mesures de sécurité Ne pas couvrir! Pour garantir la sécurité du fonctionnement de votre chauffage,  il faut effectuer le raccordement conformément aux instructions du manuel. L’appareil convient uniquement à l’usage ménager ou aux ...
  • Page 4 RADIATEUR HALOGÈNE FR - 4 282000117 Vega ATTENTION : ce radiateur n’est pas équipé d’une fonction thermostatique qui règle automatiquement la température de la pièce. Ne pas utiliser ce radiateur dans des espaces réduits en la seule présence de personnes n’étant pas en mesure de quitter la...
  • Page 5 HALOGEENKACHEL NL - 1 282000117 Vega Technische gegevens Reiniging  Wij raden U aan de kachel één maal per maand  Netspanning: 220-240V/AC (50/60Hz)  Vermogen: 400W – 800W – 1200W voorzichtig te reinigen om het vuil en stof te ...
  • Page 6 HALOGEENKACHEL NL - 2 282000117 Vega de procedure die ze moeten volgen bij het wegwerpen van hun huishoudtoestellen. www.profile.eu Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM...
  • Page 7 HALOGEENKACHEL NL - 3 282000117 Vega Veiligheidsmaatregelen Niet afdekken  Om de veilige werking van Uw verwarming te verzekeren moet het toestel worden aangesloten, in overeenstemming met de aanwijzingen van de handleiding.  Het toestel is alleen geschikt voor huishoudelijk of gelijksoortige doeleinden binnen ingesloten ruimtes.
  • Page 8 HALOGEENKACHEL NL - 4 282000117 Vega WAARSCHUWING: Deze verwarming is niet uitgerust met een thermostaatfunctie die de kamertemperatuur automatisch regelt. Gebruik deze verwarming niet in kleine ruimtes waarin zich enkel personen bevinden die niet in staat zijn de ruimte zelfstandig te...
  • Page 9 HALOGENOFEN DE - 1 282000117 Vega das Gerät leicht qualmt und einen Geruch absondert. Technische Daten Grund dafür ist, dass während des  Netzspannung: 220-240V/AC (50/60Hz) Herstellungsverfahrens möglicherweise ein Tropfen Öl  Leistung: 400W – 800W – 1200W auf das Wärme-Element gefallen ist. Dieser Tropfen ...
  • Page 10 HALOGENOFEN DE - 2 282000117 Vega ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass alte Haushaltsgeräte nicht in den Siedlungsabfall gelangen dürfen. Die Altgeräte müssen gesondert gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der Materialien, aus denen diese Geräte bestehen, zu optimieren und so...
  • Page 11 HALOGENOFEN DE - 3 282000117 Vega Sicherheitsmaßnahmen Nicht abdecken  Um eine sichere Funktion Ihrer Heizung zu gewährleisten, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen der Bedienungsanleitung angeschlossen werden.  Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bzw. zu ähnlichen Zwecken in geschlossenen Räumen geeignet.
  • Page 12 HALOGENOFEN DE - 4 282000117 Vega  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Raum verlassen.  Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. WARNUNG: Diese Heizung ist nicht mit einer Thermostatfunktion zur automatischen Regelung der Raumtemperatur ausgerüstet.
  • Page 13 HALOGEN HEATER EN - 1 282000117 Vega Technical information  Switch off the appliance with the ON/OFF key and  Mains voltage: 220-240V/AC (50/60Hz) pull the plug from the wall socket. Make sure the appliance has fully cooled before cleaning.
  • Page 14 HALOGEN HEATER EN - 2 282000117 Vega...
  • Page 15 HALOGEN HEATER EN - 3 282000117 Vega Safety measures Do not cover  To ensure safe operation of your heater the appliance must be connected according to the instructions in the manual.  The appliance is only suitable for domestic or similar purposes within enclosed spaces.
  • Page 16 CALEFACTOR HALÓGENO ES - 1 282000117 Vega Datos técnicos  Voltaje: 220 V – 240 V CA (50/60 Hz) Limpieza  Le recomendamos que limpie con cuidado el  Potencia: 400 W – 800 W – 1200 W  IPX0 aparato una vez al mes para eliminar la suciedad y ...
  • Page 17 CALEFACTOR HALÓGENO ES - 2 282000117 Vega procedimiento que deben seguir cuando se deshaga de sus electrodomésticos. www.profile.eu Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BÉLGICA...
  • Page 18: Medidas De Seguridad

    CALEFACTOR HALÓGENO ES - 3 282000117 Vega Medidas de seguridad No cubrir  Para asegurar un uso seguro de su calefacción deberá conectarse el aparato de acuerdo a las indicaciones en el manual.  El aparato solo es apto para fines domésticos o similares en lugares cerrados.
  • Page 19 CALEFACTOR HALÓGENO ES - 4 282000117 Vega ADVERTENCIA: Esta calefacción no está equipada con una función de termostato que regule automáticamente la temperatura de la estancia. No utilice esta calefacción en espacios pequeños en los que haya personas que no sean capaces de abandonar el lugar de...

This manual is also suitable for:

282000117