Download Print this page
Profile Sirocco Manual

Profile Sirocco Manual

Electric convector heater

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL
282000110 Sirocco
Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let
op: Het is belangrijk dat u deze handleiding leest voordat
u het product gaat gebruiken. Bewaar daarna deze
handleiding goed.
Technische gegevens
 Netspanning: 220V – 240V AC (50/60Hz)
 Vermogen: - Op stand 0  OFF
- Op stand 1  750W
- Op stand 2  1250W
- Op stand 3  2000W
 IPX0 (geen bescherming tegen water)
 Bescherming tegen oververhitting
 Regelbare ingebouwde thermostaat
 Ideaal voor gebruik in droge ruimtes tot max. 25m²
Aansluiting
Het verwarmingstoestel wordt met een stekker
aangeleverd. Gebruik het toestel nooit met een
beschadigd snoer en/of stekker of nadat de kachel slecht
functioneerde of is beschadigd op gelijk welke manier.
Het vervangen van een snoer en/of stekker dient alleen
door een gekwalificeerd vakman te worden uitgevoerd,
die bekend is met de van toepassing zijnde eisen.
Installatie
 Draai de radiator voorzichtig op z'n zijkant om de
voeten te monteren
 Monteer iedere voet (fig.1) en maak ze vast met de
bijgeleverde schroeven.
 Er zijn 2 schroeven nodig voor iedere voet. Gebruik de
radiator niet als de voeten niet goed zijn gemonteerd!
Fig. 1
Werking en functies
Werking:
 Zet de vermogensschakelaars op stand 0.
 Steek de stekker in het stopcontact.
 Druk op de schakelaar(s) met het gewenste wattage
om de radiator aan te zetten.
Gebruik:
 De thermostaat zal automatisch uw gewenste
kamertemperatuur behouden.
 Zet één of meerdere schakelaars aan, naargelang de
snelheid waarmee u de gewenste temperatuur wil
bereiken.
Schakelaar 1 : 750W
o
Schakelaar 2 : 1250W
o
Schakelaar 1 én 2 : 2000W
o
 Draai de thermostaat in wijzerzin tot u een 'klik'
hoort. Dit geluid wil zeggen dat de verwarming nu is
geactiveerd.
 Als het indicatielichtje brandt, is de verwarming
actief.
 Door de thermostaat in wijzerzin te draaien, verhoogt
u de ingestelde temperatuur. Door te draaien in
tegen wijzerzin verlaagt de ingestelde temperatuur.
 De thermostaat zet de verwarming automatisch aan
en uit, tot de ingestelde temperatuur bereikt wordt.
Opmerking
 Laat de radiator volledig afkoelen alvorens hem te
verplaatsen en gebruik hiervoor altijd het daarvoor
bestemde handvat.
 Bescherming tegen oververhitting: als deze
geactiveerd wordt, schakelt de radiator zichzelf uit.
Zet de radiator dan uit en trek de stekker uit het
stopcontact. Laat hem afkoelen en verwijder
eventuele belemmeringen, vooraleer u de radiator
terug gebruikt.
Reiniging
 Wij raden u aan de kachel één maal per maand
voorzichtig te reinigen om het vuil en stof te
verwijderen. Dit om de kachel efficiënt en veilig te
kunnen doen werken.
 Zet de thermostaat steeds af en trek de stekker uit
het stopcontact. Zorg ervoor dat het toestel volledig
is afgekoeld voor de reiniging.
 Reinig de behuizing met een propere, zachte en
licht vochtige doek. Kuis nooit de warmte-elementen
of thermostaat met water maar blaas zoveel
mogelijk stof van de warmte-elementen af. Dit
bevordert de levensduur en neemt brandrisico's
weg.
 Laat alles goed opdrogen vooraleer U de
verwarming opnieuw aanzet. Gebruik geen was-,
wax- of poetsmiddel, deze kunnen reageren met de
warmte en de kleur doen afgaan.
 Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u de
keramische kachel niet gebruikt. De kachel moet bij
opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en
stof.
Garantie
De garantieperiode bedraagt 2 jaar, en vangt aan op
de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode
verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan
materiaal- of productiefouten. Eltra NV kan, naar
keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel
vervangen.
Eltra NV is niet verplicht om toestellen te herstellen of
te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge
van beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties
of wijzigingen die werden aangebracht na de
aankoopdatum.
Breng het defecte toestel, samen met het originele
aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel
NL - 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sirocco and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Profile Sirocco

  • Page 1 NL - 1 282000110 Sirocco Schakelaar 1 : 750W Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let Schakelaar 2 : 1250W op: Het is belangrijk dat u deze handleiding leest voordat Schakelaar 1 én 2 : 2000W u het product gaat gebruiken.
  • Page 2 ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL NL - 2 282000110 Sirocco werd gekocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem. Schade Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor...
  • Page 3 ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL NL - 3 282000110 Sirocco Veiligheidsmaatregelen De verwarming niet afdekken!  Om de veilige werking van uw verwarming te verzekeren moet het toestel in overeenstemming met de aanwijzingen in de handleiding worden gemonteerd en aangesloten. Bij het negeren van deze instructies, vervalt de verantwoordelijkheid van de leverancier/fabrikant.
  • Page 4 ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL NL - 4 282000110 Sirocco  Elektrische verwarmingen zijn ontworpen als extra verwarming en zijn niet geschikt als hoofdverwarming tijdens het koude seizoen.  Gebruik geen verlengsnoer.  Indien het toestel is gevallen, schakel dan eerst de stroom uit vooraleer het toestel terug wordt rechtgezet en neem indien nodig de oorzaak van het vallen weg.
  • Page 5 POÊLE A CONVECTION FR - 1 282000110 Sirocco  Selon la vitesse souhaitée pour atteindre la Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. température désirée, enclencher un ou plusieurs Attention : Il est important de lire ce manuel avant interrupteurs.
  • Page 6 POÊLE A CONVECTION FR - 2 282000110 Sirocco Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la preuve d’achat originale, au magasin où l’appareil a été acheté. Incluez toujours une note décrivant le problème. Dommages ELTRA NV ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dégâts de quelque nature que ce soit...
  • Page 7 POÊLE A CONVECTION FR - 3 282000110 Sirocco Mesures de sécurité Ne pas couvrir!  Pour garantir la sécurité du fonctionnement de votre poêle, il faut effectuer le raccordement et le montage conformément aux instructions du manuel. En cas de non respect de ces instructions, la responsabilité...
  • Page 8 POÊLE A CONVECTION FR - 4 282000110 Sirocco  Si l’appareil est tombé, débranchez la prise avant de le redresser et éliminez si nécessaire la cause de la chute.  Placer l'appareil à au moins 100 cm des obstacles et veiller à ce que le flux d’air chaud émis par l’appareil ne soit pas dirigé...
  • Page 9 ELEKTRISCHER KONVEKTOR DE - 282000110 Sirocco Anwendung: Herzlichen Dank für den Kauf dieses Profile-Produkts.  Das Thermostat wird automatisch Ihre gewünschte Achtung: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung Raumtemperatur halten. gründlich durch, bevor Sie das Produkt in Gebrauch  Schalten Sie einen oder mehrere Schalter ein, nehmen.
  • Page 10 ELEKTRISCHER KONVEKTOR DE - 282000110 Sirocco Garantie Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt am Kaufdatum. Während der Garantiefrist behebt die Eltra nv alle Defekte, die auf Material- oder Produktionsfehler zurückzuführen sind. Die Eltra NV kann im eigenen Ermessen das defekte Gerät reparieren oder austauschen.
  • Page 11 ELEKTRISCHER KONVEKTOR DE - 282000110 Sirocco Sicherheitsmaßnahmen Die Heizflächen nicht abdecken!  Um eine sichere Funktion Ihrer Heizung zu gewährleisten, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen der Gebrauchsanweisung montiert und angeschlossen werden. Bei Ignorieren dieser Anweisungen verfällt die Garantie des Lieferanten/Herstellers.
  • Page 12 ELEKTRISCHER KONVEKTOR DE - 282000110 Sirocco  Elektrische Heizungen sind als Zusatzheizung gedacht und eignen sich nicht als Hauptheizung während der kalten Jahreszeit.  Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.  Ist das Gerät hingefallen, schalten Sie bitte zuerst den Strom aus, bevor Sie das Gerät wieder hinstellen, und beseitigen Sie ggf.
  • Page 13 ELECTRIC CONVECTOR HEATER EN - 1 282000110 Sirocco Switch 1: 750W We thank you for the purchase of this Profile product. Switch 2: 1250W Caution: It is important that you read this manual before Switches 1 and 2: 2000W using the product Then keep this manual in a safe place.
  • Page 14 ELECTRIC CONVECTOR HEATER EN - 2 282000110 Sirocco Damage Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions, nor for damage as a result of unforeseen circumstances such as natural disasters, lightning strike, etc.
  • Page 15 ELECTRIC CONVECTOR HEATER EN - 3 282000110 Sirocco Safety measures Do not cover the heater!  To ensure the safe operation of your heater the appliance must be assembled and connected according to the instructions in the manual. If these instructions are ignored the supplier/manufacturer can no longer be held responsible.
  • Page 16 ELECTRIC CONVECTOR HEATER EN - 4 282000110 Sirocco  Place the appliance at least 100cm from obstacles and make sure that the hot air current from the appliance does not blow against easily flammable objects (such as curtains and/or heat-sensitive plastic).
  • Page 17 ESTUFA ELÉCTRICA DE CONVECCIÓN ES - 1 282000110 Sirocco Interruptor 1: 750W Le agradecemos la compra de este producto Profile. Interruptor 2: 1250W Atención: es importante que lea este manual antes de Interruptor 1 y 2 : 2000 W utilizar el producto. Conserve bien este manual.
  • Page 18 ESTUFA ELÉCTRICA DE CONVECCIÓN ES - 2 282000110 Sirocco Daños Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo como consecuencia de una instalación incorrecta del mismo, otra que la descrita en las instrucciones de instalación, así como por daños consecuencia de circunstancias imprevistas, como desastres naturales, relámpagos, etcétera.
  • Page 19 ESTUFA ELÉCTRICA DE CONVECCIÓN ES - 3 282000110 Sirocco Medidas de seguridad ¡No cubrir la calefacción!  Para asegurar un uso seguro de su calefacción, deberá montar el aparato de acuerdo a las indicaciones en el manual. Si no se cumplen estas instrucciones, el distribuidor/fabricante quedará...
  • Page 20 ESTUFA ELÉCTRICA DE CONVECCIÓN ES - 4 282000110 Sirocco  Los calefactores eléctricos han sido diseñados como calefacción adicional y por lo tanto no como calefacción principal durante temporadas frías.  No utilice ningún alargador.  Si se cayese el aparato, desconéctelo primero de la corriente antes de volver a colocarlo en su lugar y averigüe el motivo de...

This manual is also suitable for:

282000110Sirocco 282000110