Lifetime 60076 Assembly Instructions Manual

Lifetime 60076 Assembly Instructions Manual

50-gallon (189 l) composter
Hide thumbs Also See for 60076:

Advertisement

Quick Links

50-GALLON (189 L)
COMPOSTER
MODEL 60076
ITM./ART. 1900761
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people are recommended for setup
ADDITIONAL ASSEMBLY HELP
FOR OUTDOOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
QUESTIONS?
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, Français, Español)
For assembly help, scan:
or search
1100800
in the BILT app.
®
CONTACT LIFETIME
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For Customer Service in mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
CUSTOMER SERVICE:
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60076
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Bin Assembly..............................8
Frame Assembly........................18
Lid Assembly............................28
Additional Warnings..................35
Cleaning & Care........................38
Registration.........................39
Warranty..............................40
(you will need both when contacting us)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lifetime 60076

  • Page 1 MODEL# AND PRODUCT ID Call: 1-800-225-3865 (you will need both when contacting us) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 60076 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST For Customer Service in mainland Europe: Product ID: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST E-mail: cs@lifetimeproducts.eu...
  • Page 2 Nettoyage et entretien....38 Enregistrement....39 Garantie......41 QUESTIONS ? ® CONTACTER LES SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Entretien en direct: www.lifetime.com/customerservice N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux en entrant en contact avec nous) (cliquer sur la languette «...
  • Page 3: Table Of Contents

    Limpieza y cuidado....38 Registro......39 Garantía......42 ® ¿PREGUNTAS? PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar : 1-800-225-3865 (se necesitan los dos al contactarnos) (cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 60076...
  • Page 4: Leyenda De Íconos

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5: Advertencias Y Avisos

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. •...
  • Page 6: Identifi Cador De Piezas

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PLASTIC PARTS / PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS DE PLÁSTICO DBS (x1) DBU (x1) DBV (x1) DCX (x8) DBT (x2) DBR (x1) METAL PARTS / PIÈCES EN MÉTAL PIEZAS DE METAL DDF (x2) DCV (x1) DCZ (x2)
  • Page 7 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS SMALL PARTS BOX / BOÎTE DE PETITES PIÈCES CAJA DE PIEZAS PEQUEÑAS AAH (x1) BIN (x1) DDG (x12) DDB (x2) DDC (x2) DDK (x2) DDH (x1) DDW (x4) DDI (x1) DCW (x2) DDS (x12) DDP (x1)
  • Page 8: Ensamblaje De Los Barriles

    BIN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU BAC / ENSAMBLE DEL BARRIL HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje BIR (x6) AAN (x6) DEG (x4) BHO (x6) BBO (x8) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces Piezas pequeñas...
  • Page 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x6) BIR (x6) BHO (x6) • Assemble a Side Panel (DBT) as shown. •...
  • Page 10 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide a Panel Connector (DCX) onto the bottom of the Back Panel (DBV)—noting the orientation of the Panel. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the Connector into place.
  • Page 11 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide a Panel Connector (DCX) onto the side of the Back Panel (DBV)—note the orientation of the Panels. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the Connector into place.
  • Page 12 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide a Panel Connector (DCX) onto the edges of the Bottom and Side Panels. If necessary, use a rubber mallet to gently tap the Connector into place.
  • Page 13 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS The hole goes at the top • Slide the second Side Panel (DBT) into the Panel Connector located on the Le trou va vers le haut Rear Panel.
  • Page 14 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.10 • Slide the Front Panel (DBU) into the Panel Connector located on the Side Hole Panel—noting the orientation of the Panel. If necessary, use a rubber Trou Agujero mallet to gently tap the Connector into place.
  • Page 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DEG (x4) BBO (x8) 1.12 • Secure a Corner Bracket (DEG) to the inside corner of the Bin as shown. •...
  • Page 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.13 • Insert the lips of the two lower clips of a Corner Cap (DDW) down behind the two lower Panel corners. •...
  • Page 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.14 • After inserting the two lower clips behind the corners of the Panels, gently press down on the upper clip with a screwdriver to help slip it behind the upper corner of the Panel.
  • Page 18: Ensamblaje Del Armazón

    FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje DDD (x2) DFG (x2) BFY (x5) BHJ (x4) ADJ (x7) ADK (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces Piezas pequeñas...
  • Page 19 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BIN (x1) • Insert the pin of the Locking Pin (DEZ) through the hole in the Upper Leg (DCZ) as shown.
  • Page 20 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AAH (x1) • Insert a Cotter Pin (AAH) in front of the Spring and through the hole in the pin of the Locking Pin as shown.
  • Page 21 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/16 in/po (≈8 mm) DDD (x2) ADK (x2) • Slide a Leg Bracket (DDB) over the pin and tube of the Upper Leg as shown. Secure with the required hardware.
  • Page 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide an Aeration Tube (DCV) into the Drum as shown. • Faire glisser le tube d’aération (DCV) à travers le bac comme indiqué. •...
  • Page 23 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) (x2) DFG (x2) ADJ (x2) 2.10 • Rotate the Locking Pin downward to secure the Bin •...
  • Page 24 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BHJ (x4) 2.11 • Slide the Lower Legs (DDF) into the Upper Legs as shown. Completely tighten the Nuts (ADK) from Steps 2.5 and 2.6.
  • Page 25 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (≈11 mm) BFY (x3) ADJ (x3) 2.13 • Connect the following parts and hardware to the Drum: •...
  • Page 26 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (≈11 mm) BFY (x2) ADJ (x2) 2.14 • Connect the following parts and hardware to the Drum: •...
  • Page 27 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.15 • Snap the Caps (DDS) in place. • Emboîter les capuchons (DDS) en place. • Encajar los tapones (DDS) en sus lugares.
  • Page 28: Ensamblaje De La Tapa

    LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie / Herraje DDL (x2) DDN (x1) BFY (x6) DDM (x1) ADJ (x6) BHO (x1) AAN (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Small Parts / Petites pièces Piezas pequeñas...
  • Page 29 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DDL (x2) DDM (x1) • Connect the Latch (DDQ) to the Top Panel (Lid) (DBR). • Fixer bien le loquet (DDQ) au panneau supérieur (couvercle) (DBR). •...
  • Page 30 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) DDN (x1) AAN (x1) BHO (x1) • Slide the Spacer (DDP) between the Latch and the Top Panel (Lid). Secure with the hardware and part indicated. •...
  • Page 31 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADJ (x2) • Insert a Cap Nut (ADJ) into a Latch Guide (DDK), and center the threads of the Nut over the hole in the Latch Guide. The protrusion will help keep it in place.
  • Page 32 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (≈11 mm) BFY (x4) ADJ (x2) • Attach the Latch Guide Assemblies to the Lid using the following parts and hardware: •...
  • Page 33 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (≈11 mm) BFY (x2) ADJ (x2) • Attach the following parts and hardware to the Lid: •...
  • Page 34 INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the Lid onto the Drum as shown. To view our video How to Compost, go to http://go.lifetime.com/howto • Faire glisser le couvercle sur le bac comme indiqué. Pour voir notre vidéo Comment composter, visiter http://go.lifetime.
  • Page 35: Advertencias Adicionales

    ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES WARNING WARNUNG • Do not climb in, on, or around composter. • Steigen Sie nicht in oder auf den Komposter. • Locking pin must be engaged before opening lid. • Der Sperrstift muss vor dem Öffnen des Deckels •...
  • Page 36 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 37 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 38: Limpieza Y Cuidado

    Congratulations on your Lifetime ® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Page 39: Registro

    à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Page 40 7. This warranty is expressly in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of merchantability ® or fi tness for use to extent permitted by Federal and state law. Neither Lifetime Products, Inc., nor any representative assumes any other liability in connection with this product. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Page 41 DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES 1. Les composteurs Lifetime ® sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifi e des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Page 42: Garantía

    PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los composteros Lifetime ® estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 5 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Page 43 IMPORT INFORMATION / IMPORTATIONS / INFORMACIÓN DE IMPORTACIONES Costco Wholesale Korea, Ltd. Distributed by: 40, Iljik-ro Costco Wholesale Corporation Gwangmyeong-si P.O. Box 34535 Gyeonggi-do, 14347, Korea Seattle, WA 98124-1535 1899-9900 1-800-774-2678 www.costco.co.kr www.costco.com Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Canada Ltd.* Blvd.
  • Page 44 ® AMÉLIORER VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , visiter le : www.lifetime.com Ou composer au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) (Français) ®...

This manual is also suitable for:

1900761

Table of Contents