Download Print this page
Fisher-Price J5250 Manual
Fisher-Price J5250 Manual

Fisher-Price J5250 Manual

Trike, bike
Hide thumbs Also See for J5250:

Advertisement

Quick Links

e Trike
f Tricycle
S Triciclo
P Trike
e Bike
f Bicyclette
S Bicicleta
P Bike
www.fisher-price.com
J5250

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price J5250

  • Page 1 J5250 e Trike f Tricycle S Triciclo P Trike e Bike f Bicyclette S Bicicleta P Bike www.fisher-price.com...
  • Page 2 e Warnings and Caution f Avertissements et mises en garde S Advertencias y precaución P Advertências e Cuidados e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA P ATENÇÃO e To avoid serious injury: S Para evitar lesiones graves: • Protective equipment should be worn. Use a •...
  • Page 3 e Consumer Information e Important Safety Information f Informations aux consommateurs f Consignes de sécurité importantes S Información al consumidor S Información de seguridad de importancia P Informações ao Consumidor P Informações importantes sobre segurança e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
  • Page 4 f • Utiliser ce produit avec précaution car il requiert un certain niveau P • Por favor, use este produto com cuidado, pois ele requer habilidade d’habileté pour le conduire en toute sécurité et éviter tout risque de na utilização segura e assim evitar quedas, colisões e ferimentos ao chute, collision ou blessure, soit au conducteur ou aux autres.
  • Page 5 Si c’est le cas, les jeter dans un conteneur réservé à cet usage. f Vis nº 8 de 1,9 cm – 6 f Écrou borgne de 0,9 cm – 2 Prière de communiquer avec le service à la clientèle de Fisher-Price pour ®...
  • Page 6 e Lower Steering Stop e 2 Retainers f Bague de direction inférieure f 2 pattes de retenue S Bloque inferior de mando S 2 sujetadores P Freio de direção inferior P 2 Retentores e Frame f Cadre S Armazón P Estrutura e 2 Wheel Bushings e Seat Pin f 2 chevilles...
  • Page 7 Assembly Assemblage Montaje Montagem e Screws f Vis S Tornillos P Parafusos e Gear f Engrenage S Engranaje P Engrenagem e Press f Appuyer S Presionar e Press P Aperte f Appuyer e • Locate the four screws on the rear wheels. These screws should face out S Presionar when assembling the rear wheels to the frame.
  • Page 8 e Grooves e Wheel Bushings S Cojinetes de rueda f Rainures f Chevilles P Buchas das Rodas S Ranuras P Ranhuras e Front Wheel f Roue avant S Rueda delantera e Rear Wheel P Roda dianteira Assembly f Ensemble des roues arrière S Unidad de las ruedas traseras...
  • Page 9 e Front Axle f Essieu avant S Eje delantero P Eixo dianteiro e Front Wheel f Roue avant S Rueda delantera P Roda dianteira e Retainers f Pattes de retenue S Sujetadores e • Slide the front axle through the centre hole in the front wheel. P Retentores f •...
  • Page 10 f • Mettre la fourche avant sur le côté, l’essieu avant vers le haut. e Frame Neck • Placer l’autre écrou borgne sur l’extrémité de l’essieu avant. f Col du cadre • Frapper l’écrou borgne avec un marteau pour le fixer solidement. S Cuello del armazón Tirer sur l’écrou borgne pour s’assurer qu’il est bien emboîté.
  • Page 11 f • Placer le couvercle du guidon sur la partie arrière de la fourche et du guidon. e Handlebar • Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm po dans les trous pratiqués dans le f Guidon couvercle du guidon. Serrer les vis. S Manubrio •...
  • Page 12 e Seat Stem f Tube de la selle S Poste del asiento P Suporte do assento e Seat Pin f Tige du siège S Clavija de asiento P Pino do assento e • Fit the seat stem into the large hole in the top of the frame. f •...
  • Page 13 Convert to Bike Conversion en mode bicyclette Convertir en bicicleta Transformar em bicicleta e Rear Axle Release Levers f Leviers de dégagement de l’essieu arrière S Palancas del eje trasero P Alavancas de liberação do eixo traseiro e Rear Axle Assembly f Ensemble de l’essieu arrière S Unidad del...
  • Page 14 e Grooves f Rainures S Ranuras P Ranhuras e Rear Wheels f Roues arrière S Ruedas traseras e Gear P Rodas traseiras f Engrenage S Engranaje P Engrenagem e • Push the rear wheels together. e • Lift the rear wheels until the gears on the outside of rear wheels “snap” into the grooves in the frame.
  • Page 15 Convert to Trike Conversion en tricycle Convertir en triciclo Transformar em triciclo e Rear Axle Release Levers f Leviers de dégagement de l’essieu arrière S Palancas del eje trasero P Alavancas de liberação do eixo traseiro e Rear Axle Assembly f Ensemble de l’essieu arrière S Unidad del...
  • Page 16 ©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. PRINTED IN MEXICO/IMPRIME AU MEXIQUE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.