IKEA MASTERLIG Manual
Hide thumbs Also See for MASTERLIG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
FR
MÄSTERLIG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA MASTERLIG

  • Page 1 MÄSTERLIG...
  • Page 2 Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 4: Table Of Contents

    Technical data Electrical connection Energy efficiency Product description Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Cooking table Cookware guidance Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
  • Page 5 ENGLISH WARNING: Keep children and pets away from the appliance • when it operates or when it cools down. Accessible parts become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance •...
  • Page 6: Safety Instructions

    ENGLISH If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch • off the appliance and unplug it from the mains. In case the appliance is connected to the mains directly using junction box, remove the fuse to disconnect the appliance from power supply.
  • Page 7 ENGLISH mains cable or plug (if applicable) can • Do not change the specification of this make the terminal become too hot. appliance. • Use the correct electricity mains cable. • Make sure that the ventilation openings • Do not let the electricity mains cable are not blocked.
  • Page 8: Installation

    ENGLISH • Do not activate the cooking zones with • Concerning the lamp(s) inside this empty cookware or without cookware. product and spare part lamps sold • Do not put aluminium foil on the separately: These lamps are intended to appliance.
  • Page 9: Electrical Connection

    ENGLISH General information min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm • If there is no oven beneath the hob, Installation process must follow install a separation panel under the the laws, ordinances, directives...
  • Page 10 ENGLISH cable 4 x 2.5mm². Please respect specific • The earth lead is connected to terminal national regulations in the first priority. and must be longer than leads carrying • You must have the means for electric current. disconnection incorporated in the fixed •...
  • Page 11: Product Description

    ENGLISH Product description Cooking surface layout Single cooking zone (180 mm) 1800 W, with Booster 2500 W Double cooking zone (180 / 280 mm) 1800 / 3500 W, with Booster 2800 / 3700 Control panel Single cooking zone (145 mm) 1400 W Control panel layout...
  • Page 12: Daily Use

    ENGLISH Press the symbol to operate the appliance. Timer display: 00 - 99 minutes. The display, indicators and sounds tell which To activate the Booster (Display function operate. shows a To activate or deactivate the hob. A power setting display: To activate and deactivate the Lock or Power selector to select power settings.
  • Page 13 ENGLISH Using the Booster function The Booster function makes additional power available for the induction cooking zones. Touch to activate it, lights up on the display. After a maximum of 10 minutes, the induction cooking zones automatically return to the power setting.
  • Page 14 ENGLISH STOP+GO To override the function for only one cooking time: The function sets all cooking zones that • Switch on the appliance with . The operate to the lowest power setting symbol comes on. When the function operates, you cannot •...
  • Page 15: Cooking Table

    ENGLISH OffSound Control - Deactivating and • you touch activating the sounds • you put something on the control panel. Activating the sounds Deactivating the sounds Switch off the appliance. Switch off the appliance. Touch for 3 seconds. The displays come Touch for 3 seconds.
  • Page 16: Cookware Guidance

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. Boil large quantities of water. Booster is activated. The data in the table is for guidance only. Cookware guidance Always use the cooking zone that best Warning! Refer to Safety corresponds to the diameter of the bottom chapters.
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH cookware used. If it causes considerable disturbance, it might help to change the cookware. Care and cleaning General information Removing the residues and stubborn residues Warning! Switch off the appliance Food containing sugar, plastics, or tin foil and let it cool down before you residues should be removed at once.
  • Page 18 ENGLISH What to do if… Problem Possible cause Remedy You cannot switch on the The appliance is not connec‐ Check if the appliance is cor‐ appliance or operate it. ted to an electrical supply or rectly connected to the electri‐ it is connected incorrectly.
  • Page 19: Technical Data

    After your IKEA store or the After Sales Service. Sales Service technician or dealer You can find a full list of IKEA appointed may not take place free of charge, contacts at the end of this user manual.
  • Page 20: Energy Efficiency

    Do not dispose of IKEA guarantee How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for 5 years from the original date of purchase of your appliance at IKEA. The original sales receipt is required...
  • Page 21 IKEA. • The use of the appliance in a non- domestic environment i.e. professional What will IKEA do to correct the problem? use. IKEA appointed service provider will examine • Transportation damages. If a customer...
  • Page 22 The IKEA guarantee gives you specific legal Please refer to the last page of this manual rights, which covers or exceed local for the full list of IKEA appointed contacts demands. However these conditions do not and relative national phone numbers.
  • Page 23: Informations De Sécurité

    Rendement énergétique Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Tableau de cuisson GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Conseils pour les ustensiles FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 24 FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés • de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération de maintenance. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à • l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à...
  • Page 26 FRANÇAIS chauds risqueraient de tomber de remplacer le câble d'alimentation s'il est l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. endommagé. • Assurez-vous que l’espace sous la table de • La protection contre les chocs des parties cuisson est suffisant pour la circulation de sous tension et isolées doit être fixée de l’air.
  • Page 27 FRANÇAIS • Ne posez pas de couverts ou de • Ne faites jamais fonctionner les zones de couvercles sur les zones de cuisson. Elles cuisson avec des récipients de cuisson sont chaudes. vides ou sans aucun récipient de cuisson. • N'utilisez jamais cet appareil avec les •...
  • Page 28: Installation

    FRANÇAIS Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Risque de • Coupez le câble d'alimentation au ras de blessure ou d'asphyxie. l'appareil et mettez-le au rebut. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • Page 29: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Branchement électrique un auprès d'un revendeur spécialisé. Les AVERTISSEMENT! Reportez-vous raccordements monophasé et biphasé aux chapitres concernant la nécessitent un câble d'alimentation avec sécurité. une stabilité de température de 70 °C minimum. La câble requiert des embouts AVERTISSEMENT! Tous les obligatoires.
  • Page 30 FRANÇAIS Raccordement monophasé à l'alimentation Raccordement biphasé à l'alimentation électrique électrique L1 L2 L3 N Couleurs des câbles : Couleurs des câbles : Jaune / vert Jaune / vert Bleu Bleu Noir ou marron Noir Marron Serrez fermement les vis de Si le symbole s'affiche borne !
  • Page 31: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple (180 mm) 1800 W, avec fonction Booster 2500 W Zone de cuisson simple (180/280 mm) 1 800/3 500 W, avec fonction Booster 2 800/3 700 W Panneau de commande Zone de cuisson simple (145 mm) à...
  • Page 32: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour augmenter ou diminuer la durée du minuteur. Affichage des réglages de puissance Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Reportez-vous au + chiffre chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
  • Page 33 FRANÇAIS cuisson à induction. Appuyez sur pour l'activer ; s'allume sur l'affichage. Après 10 minutes au maximum, les zones de cuisson à induction reviennent automatiquement au niveau de puissance Fonction Booster pour la double zone de cuisson La fonction Booster du circuit de cuisson intérieur s'active dès que l'appareil détecte un récipient dont le diamètre est inférieur à...
  • Page 34 FRANÇAIS décompte de la durée restante s'effectue • Mettez à l'arrêt l'appareil avec jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson Pour désactiver la fonction : s'éteint. • Allumez l'appareil avec . Ne STOP+GO sélectionnez les niveaux de puissance. Appuyez sur pendant 4 secondes.
  • Page 35: Tableau De Cuisson

    FRANÇAIS pendant 3 secondes. s'allume, les Réglage de la puis‐ Arrêt automatique signaux sonores sont activés. Appuyez sur sance au bout de s'allume, les signaux sonores sont 1,5 heure désactivés. Lorsque cette fonction est activée, l'appareil Si un récipient de cuisson non émet des signaux sonores uniquement adapté...
  • Page 36: Conseils Pour Les Ustensiles

    FRANÇAIS Niveau de cuis‐ Utilisation : Durée Conseils (min) 4 - 5 Cuire de grandes quantités 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liqui‐ d'aliments, des ragoûts et des de, plus les ingrédients. soupes. 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor‐ au be‐...
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Utilisez toujours la zone de cuisson qui température ou elle se mettra à l'arrêt correspond le mieux au diamètre du fond de automatiquement si la température est trop l’ustensile. élevée. Cela peut endommager le récipient ou la surface de la table de cuisson. Si une telle situation se produit, ne touchez rien et Zone de cuisson Diamètre minimal...
  • Page 38: Dépannage

    FRANÇAIS refroidi. Utilisez uniquement un produit de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable. Dépannage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne s'allume pas L'appareil n'est pas connecté Vérifiez que l'appareil est cor‐ ou ne fonctionne pas.
  • Page 39 IKEA ou le service agréé, le déplacement du après-vente. Vous trouverez une liste technicien du service après-vente complète des contacts IKEA à la fin de ce ou du revendeur peut être manuel d'utilisation. facturé, même en cours de...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Country of origin Model 00000000 Typ 60 GAD DC AU 7.35kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 000 000 000 00 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 000.000.00 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 41: En Matière De Protection De

    IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire soit lié à une défectuosité d’un composant comme preuve d'achat. Si les travaux ou à...
  • Page 42 • Les dommages causés délibérément ou transporte le produit chez lui ou à une par négligence, les dommages résultant autre adresse, IKEA ne pourra en aucun du non-respect des instructions cas être tenu responsable des dommages d'utilisation, d'une installation incorrecte survenant pendant le transport.
  • Page 43 ; d'utilisation correspondant à 2. demander une précision pour installer votre appareil. Avant de nous votre appareil IKEA dans des meubles de appeler, vérifiez que vous avez à cuisine IKEA. Le service après-vente ne votre portée le numéro d'article fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 44 POINT DE DEPART : à compter de la date pas le délai de prescription. d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE La réparation des conséquences du défaut L’APPAREIL : caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, •...
  • Page 45 FRANÇAIS REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de les appareils électroménagers de réparation reconnue par le vendeur et le l’assortiment cuisines, hors appareils de la constructeur) : oui série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à...
  • Page 46 éraflures, décoloration. garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne • Les dommages accidentels causés par sauraient être tenus pour responsables des des corps ou substances étrangers et par cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 47 Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 48 2. obtenir des conseils pour l’installation de l'appareil IKEA dans un meuble de CONSERVEZ IMPERATIVEMENT cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE n’inclut toutefois pas les informations CAISSE, FACTURE OU BON DE relatives : LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE •...
  • Page 49 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2268761-1...

Table of Contents