sunjoe 24V-X2-BVM190 Operator's Manual

sunjoe 24V-X2-BVM190 Operator's Manual

Cordless 3-in-1 blower + vacuum + mulcher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Any electrical appliance can be dangerous if used incorrectly.
Some of the safety precautions given in this manual apply
generally to many appliances. Other warnings are specific to
the use of this cordless blower vac.
Failure to follow all warnings, and instructions may result in
electric shock, fire or serious injury.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation,
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation,
which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Before using, be sure that everyone using this tool reads
and understands all safety instructions and other information
contained in this manual. Save this manual and review it
frequently prior to using this tool and when instructing
others on the proper operating procedures.
m
CAUTION!
Wear appropriate hearing protection during
use. After long periods of extended use, the noise generated
from this appliance may cause hearing loss if your ears are
not properly protected.
m
WARNING!
When using electric yard tools, basic
safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and personal injury, including
the following:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark
areas invite accidents.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS 3-IN-1 BLOWER +
R
VACUUM + MULCHER
48V MAX* | 4.0 Ah | 190 MPH MAX
Model 24V-X2-BVM190
2. Replacement parts – When servicing this unit, use only
identical replacement parts.
3. Disconnect the tool – Remove batteries from the
blower vac when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories and when performing any other
maintenance task.
4 Avoid dangerous environments – Do not use the blower
vac in rain, damp or wet locations. Do not operate the
blower vac in gaseous or explosive atmospheres or use
the blower vac to pick up flammable or combustible
liquids. Motors in these tools normally spark, and the
sparks might ignite fumes.
5. Keep children, bystanders and pets away – All
spectators, including pets, should be kept a safe distance
away from the work area.
6. Use the right tool – Do not use the tool for any job except
that for which it is intended.
7. Check damaged part – Before further use of the
appliance, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other condition
that may affect its operation. A guard or other part that is
damaged should be properly repaired or replaced by an
authorized service center unless indicated elsewhere in
this manual.
m
DANGER!
Do not manually place objects into the
vacuum tube while operating the unit as this can seriously
damage the unit and/or harm the operator. Keep both hands
on the handles while the power is on.
DO NOT ATTEMPT to remove material or hold material to be
vacuumed when the blower vac is on. Make sure the blower
vac is off when clearing jammed material from the vacuum
tube. Do not pick up the blower vac by the tube or attempt to
carry the unit by the tube.
m
CAUTION!
Moving parts will continue to run for
several seconds after turning off the machine.
8. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
9. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-X2-BVM190-880E-M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24V-X2-BVM190 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sunjoe 24V-X2-BVM190

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-X2-BVM190 A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-X2-BVM190-880E-M IMPORTANT! 2. Replacement parts – When servicing this unit, use only identical replacement parts. 3. Disconnect the tool – Remove batteries from the Safety Instructions...
  • Page 2: Personal Safety

    10. Wear personal protective equipment – When using this • Service on the product must be performed by qualified tool, wear safety glasses with side shields or goggles to repair personnel only. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or provide necessary eye protection.
  • Page 3: Battery & Charger Safety Instructions

    • Follow all charging instructions and do not charge the Have your battery packs serviced by a qualified repair person battery packs or appliance outside of the temperature range using only identical replacement parts. This will ensure that the specified in the instructions. Charging improperly or at safety of the battery packs is maintained.
  • Page 4 Information about the batteries • Do not burn or incinerate battery packs – Battery packs may explode, causing personal injury or damage. 1. The battery packs supplied with your cordless blower vac Toxic fumes and materials are created when battery packs are only partially charged.
  • Page 5: Protection From Environmental Influences

    Information about the charger and the Protection from environmental influences charging process 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from 1. Please check the data marked on the rating plate of the moisture and rain.
  • Page 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand Keep bystanders and children and follow all instructions in the a safe distance away.
  • Page 7 Know Your Cordless 3-in-1 Blower + Vacuum + Mulcher Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the cordless blower vac. Compare the illustration below to the cordless blower vac in order to become familiar with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 8: Battery Pack Operation

    Technical Data call the Snow Joe + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Motor ................800 W NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging Battery Voltage Max* ........48V D.C. (2 x 24V) material until you are ready to use the cordless blower vac. The packaging is made of recyclable materials.
  • Page 9: Charger Operation

    NOTE: If the charge level button does not appear to be working, connect the batteries with the charger and charge as needed. Fig. 2 NOTE: Immediately after using the battery packs, the charge level buttons may display a lower charge than they will if checked a few minutes later.
  • Page 10 Assemble as a Blower Fig. 4 1. Slide the rear blower tube forward until the tube releasing button on the motor housing clicks into the slot on the blower tube (Fig. 5). 2. Slide the front blower tube onto the rear blower tube until the locking tab on the rear blower tube clicks into the slot on the front blower tube (Fig.
  • Page 11 Assemble as a Vacuum/Mulcher Fig. 11 1. Slide the front and rear vacuum/mulcher tubes together until the locking tabs on both sides engages (Fig. 8). Fig. 8 Locking tab Air outlet Collection bag adaptor Front vacuum tube Rear vacuum tube Strap holder Collection bag 2.
  • Page 12: Operation

    Operation 6. Clip the shoulder support strap to the strap hook on the top of the blower, as shown (Fig. 14). Starting and Stopping Shoulder strap clips Fig. 14 WARNING! Before switching on the tool, ensure that it is not in contact with any object. 1.
  • Page 13: Operating Tips

    • When used as a blower, ensure that the inlet cover is Fig. 19 completely closed and locked. • Keep a firm grip on both the handle and auxiliary handle. Variable • To reduce the risk of hearing loss associated with sound speed level(s), hearing protection is required.
  • Page 14: Care & Maintenance

    Care + Maintenance To order genuine replacement parts or accessories for the Sun Joe 24V-X2-BVM190 cordless blower + vacuum + ® mulcher, please visit sunjoe.com or contact the Snow Joe ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563).
  • Page 15: Service And Support

    3. Store the batteries, charger with the cordless blower + vacuum + mulcher indoors in a clean, dry and locked location out of the reach of children and animals. If your Sun Joe 24V-X2-BVM190 cordless blower + vacuum + ® mulcher requires service or maintenance, please call the Disposal...
  • Page 16: Federal Communications Commission (Fcc)

    24VCHRG-DPC Federal Communications Commission (FCC) WARNING! Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Class B device: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting • Remove the batteries before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting a qualified repair person with any mechanical issues.
  • Page 18 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 19 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    MANUAL DEL OPERADOR Model 24V-X2-BVM190 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-X2-BVM190-880S-M ¡IMPORTANTE! ¡ADVERTENCIA! Siempre que use herramientas eléctricas para jardín, usted debe tomar precauciones básicas de seguridad con el fin de reducir el riesgo de Instrucciones de seguridad incendio, choque eléctrico y lesiones personales,...
  • Page 22: Seguridad Personal

    NO INTENTE retirar material ni sujetar material a ser aspirado • Inspeccione cuidadosamente su artefacto antes del uso y siga todas las instrucciones de las etiquetas y marcas. cuando la aspiradora + sopladora + trituradora esté encendida. Asegúrese de que esté apagada al desatascar material dentro •...
  • Page 23 • Recargue solo con el cargador especificado por el ¡ADVERTENCIA! Use siempre protección fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería ocular para evitar que las piedras o residuos le caigan a puede causar un riesgo de incendio al ser usado con otro los ojos, lo cual le puede causar ceguera u otras lesiones tipo de batería.
  • Page 24: Información Sobre Las Baterías

    • Evite entornos peligrosos: no cargue las baterías bajo la • No queme ni incinere baterías: las baterías pueden lluvia o nieve, ni en entornos húmedos o mojados. No use explotar, causando lesiones personales o daños. las baterías ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, Al ser quemadas, las baterías generan sustancias polvo o materiales inflamables) ya que al insertar o retirar y humos tóxicos.
  • Page 25 3. Los enchufes eléctricos deben encajar en los + trituradora inalámbrica, y por tanto representan un riesgo de seguridad. tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No use ningún adaptador de enchufe con 5. No arroje las baterías al fuego abierto ya que pueden artefactos que tengan conexión a tierra.
  • Page 26 6. Proteja las baterías contra el sobrecalentamiento. Las sobrecargas, exceso de carga y exposición a la luz directa del sol darán como resultado un sobrecalentamiento y daños a las celdas. Nunca cargue ni trabaje con baterías que hayan estado sobrecalentadas. De ser posible, reemplácelas inmediatamente.
  • Page 27: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños...
  • Page 28 Conozca su aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica 3 en 1 Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la aspiradora + sopladora inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Page 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con Motor ................800 W la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Voltaje máximo de la batería* .....
  • Page 30 NOTA: si el botón de nivel de carga no parece funcionar, conecte Fig. 2 la batería al cargador y cargue según se requiera. NOTA: inmediatamente luego del uso de las baterías, los botones de nivel de carga pueden mostrar cargas más bajas que las que se mostrarán algunos minutos después.
  • Page 31 ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales Fig. 4 severas, asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado (“OFF”), las baterías hayan sido retiradas, y la turbina se haya detenido por completo antes de conectar o desconectar tubos. Ensamblado como sopladora 1.
  • Page 32 Ensamblado como aspiradora/ 4. Inserte el adaptador de bolsa recolectora en la salida de aire hasta que la bolsa recolectora esté conectada trituradora de forma segura (Fig. 11), y luego enganche la correa 1. Deslice juntos los tubos frontal y posterior de aspirado/ de la bolsa al sujetador de correa.
  • Page 33: Operación

    Fig. 13 Fig. 16 Botón de trabado de cubierta de entrada Tubo de aspirado 8. Con la máquina en el lado de la mano derecha del operador, coloque la correa para hombro a través del 6. Enganche el gancho de correa al sujetador de correa para pecho y sobre el hombro izquierdo.
  • Page 34: Interruptor De Encendido/ Apagado

    Velocidad Fig. 18 Velocidad Interruptor de de aire encendido/ (MPH) apagado Flujo de aire de soplado (CFM) Flujo de aire de aspirado (CFM) Tiempo de soplado Control de velocidad (min) Esta unidad está equipada con una configuración de seis Tiempo de velocidades variables (1 a 6) (Fig.
  • Page 35 • Para reducir los niveles de ruido, limite el número de Fig. 20 unidades eléctricas usadas al mismo tiempo, y opere sopladoras eléctricas a las más bajas velocidades posibles necesarias para trabajar. • Use rastrillos y escobas para aflojar los residuos antes de soplarlos.
  • Page 36: Cuidado Y Mantenimiento

    • Para retirar la bolsa, presione el botón de destrabado del tubo (Fig. 12). Ponga la bolsa al revés y sacuda las hojas y aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica residuos. 24V-X2-BVM190 de Sun Joe , visite snowjoe.com o ® comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe ®...
  • Page 37: Reciclaje Y Eliminación

    Eliminación Servicio y soporte Si su aspiradora + sopladora + trituradora inalámbrica a Reciclaje y eliminación chorro 24V-X2-BVM190 de Sun Joe requiere servicio o ® El producto viene en un empaquetado que lo protege contra mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) daños durante el transporte.
  • Page 38: Federal Communications Commission

    24VCHRG-DPC Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo. Dispositivo Clase B: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Retire las baterías antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con un técnico calificado debido a cualquier problema mecánico.
  • Page 40 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 41 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 43 48 V MAX.* | 4,0 Ah | 305,8 km/h MAX. MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-X2-BVM190 Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-X2-BVM190-880F-M IMPORTANT! AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage électriques, il faut toujours prendre des mesures de sécurité élémentaires pour réduire le risque d’incendie, de Consignes de sécurité...
  • Page 44: Sécurité Personnelle

    NE PAS ESSAYER de retirer ou de retenir quoi que ce soit • N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne réussit pas à l'allumer ou l'éteindre. Un outil électrique qui ne répond pas aux destiné à être aspiré lorsque le souffleur aspiro-broyeur est commandes de l’interrupteur est dangereux et doit être allumé.
  • Page 45: Entretien Et Réparation

    Avertissements spéciaux de • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer les blocs-piles ou le chargeur sauf, le cas échéant, précisions contraires sécurité pour les outils sans concernant leur utilisation ou leur entretien. Entretien et réparation cordon AVERTISSEMENT! • Prévenez les démarrages accidentels. Avant d’insérer les NE PAS UTILISER CET OUTIL blocs-piles, de saisir l’outil sans cordon ou de le transporter, EN MODE ASPIRO-BROYEUR SI LE SAC DE RAMASSAGE...
  • Page 46 • Le chargeur 24VCHRG-DPC est prévu uniquement AVERTISSEMENT! Ne pas modifier les blocs-piles ou pour 100 – 240 VCA : il doit être branché dans une prise le chargeur et ne pas essayer de les réparer, sauf précisions appropriée. contraires concernant leur utilisation ou leur entretien. •...
  • Page 47 • Rangez les blocs-piles et le chargeur dans un endroit IMPORTANT! N’appuyez plus sur l’interrupteur marche/ frais et sec : ne rangez pas les blocs-piles ou le chargeur arrêt si le coupe-circuit de protection a été activé. Ceci lorsque la température peut être supérieure à 40,5 °C, pourrait endommager les blocs-piles.
  • Page 48 10. N’utilisez pas les batteries qui ont été exposées à la chaleur pendant leur charge, car les cellules de batteries peuvent avoir été dangereusement endommagées. 11. N’utilisez pas les batteries qui se sont bombées ou ont subi des déformations pendant le processus de charge, ni celles présentant d’autres symptômes atypiques (échappement de gaz, sifflement, fissures, etc.).
  • Page 49: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 50 Apprenez à mieux connaître votre souffleur aspiro-broyeur 3 en 1 sans cordon Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les consignes de sécurité avant d’utiliser le souffleur aspiro-broyeur sans cordon. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre souffleur aspiro-broyeur sans cordon.
  • Page 51: Données Techniques

    Données techniques la caisse au magasin. Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® Moteur ................800 W (1-866-766-9563). Tension max. des batteries* ......48 VCC (2 x 24 V) REMARQUE : ne jetez pas la caisse d’expédition et l’emballage tant que vous n’êtes pas prêt à...
  • Page 52: Utilisation Du Chargeur

    Comment charger les batteries 1. Appuyez sur le bouton-poussoir de déverrouillage de chaque batterie pour les sortir de l’outil en les tirant (Fig. 1). Témoins Indications Fig. 1 Bouton-poussoir Bouton de niveau de charge de déverrouillage La batterie est à 30 % de sa capacité et nécessite d’être chargée La batterie est à...
  • Page 53 Assemblage 4. Lorsque les témoins du chargeur passent au vert, les batteries sont à charge complète (Fig. 3). REMARQUE : un bloc-piles complètement déchargé AVERTISSEMENT! Pour éviter de graves blessures, dont la température interne est dans une zone normale lire et comprendre toutes les consignes de sécurité fournies. se chargera complètement en 1 h 50 min (entre 0 °C et 45 ºC).
  • Page 54 Fig. 6 Fig. 9 Bouton de verrouillage Bouton de d’obturateur verrouillage d’arrivée d’air d’obturateur Obturateur d’arrivée d’arrivée d’air d’air Obturateur d’arrivée d’air 4. Pour retirer la buse de soufflage, faites glisser 3. La buse de soufflage étant retirée, insérez l’extrémité l’interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 55: Démarrage Et Arrêt

    Fig. 11 Courroie d’épaule Fig. 14 Sortie d'air Crochet de courroie Raccord d’épaule de sac de ramassage 7. Pour régler la longueur de la courroie, poussez une de ses Attache-sac extrémités pour former une boucle et, au besoin, faites-la Sac de ramassage ressortir, puis tirez la courroie de l’autre côté...
  • Page 56: Sélecteur De Vitesse

    Pour des renseignements détaillés sur chaque réglage, Fig. 17 consultez le tableau ci-dessous. Réglage Vitesse du débit d'air 190,7 201,5 241,2 270,0 305,8 (km/h) Débit d'air du souffleur Blocs-piles (m³/min) Débit d'air de l'aspirateur (m³/min) 2. Pour démarrer le souffleur aspiro-broyeur sans cordon, Autonomie faites glisser l’interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 57: Ouvertures D'aération

    Mode souffleur • Utilisez votre matériel électrique uniquement à des heures raisonnables, ni tôt le matin, ni tard le soir quand des • Tenez fermement le souffleur d'une main sur la poignée personnes pourraient être dérangées. Conformez-vous principale, l'autre main sur la poignée auxiliaire. Balayez aux horaires faisant l'objet d'ordonnances locales.
  • Page 58: Soin Et Entretien

    Retirez le sac et videz les débris. Sun Joe 24V-X2-BVM190, veuillez vous rendre sur le site ® • Pour retirer le sac, appuyez sur le bouton de www.snowjoe.com ou communiquer avec le service à la déverrouillage (Fig.
  • Page 59: Recyclage Et Élimination

    Si votre souffleur aspiro-broyeur sans cordon Sun Joe ® longue durée. 24V-X2-BVM190 nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE Symbole DEEE. Les déchets d’équipements (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 60 24VCHRG-DPC FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été...
  • Page 61: Dépannage

    Dépannage • Retirez les batteries avant d’effectuer un entretien de l’outil ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec un réparateur qualifié.
  • Page 62: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 63 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 64 sunjoe.com...

Table of Contents