Table of Contents
  • Opis Działania
  • Podstawowe Funkcje
  • Połączenie Bluetooth
  • Bluetooth Verbindung
  • Descripción de Funcionamiento
  • Funciones Básicas
  • Conexión Bluetooth
  • Descrizione del Funzionamento
  • Funzioni Base
  • Collegamento Bluetooth
  • Základní Funkce
  • Описание Работы
  • Техническая Спецификация
  • Основные Функции
  • Соединение Bluetooth

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Bluetooth Speaker
Model:
SPK408
Instrukcja obsługi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Manta SPK408

  • Page 1 Bluetooth Speaker Model: SPK408 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Page 2: Opis Działania

    Instrukcja Obsługi OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA Urządzenie jest niewielkie i zaprojektowane zgodnie z najnowszymi trendami. Wbudowany dekoder pozwala odtwarzać dźwięk zapisany w formatach MP3 i WMA. Urządzenie oferuje najwyższą jakość dźwięku, doskonałe wzmocnienie tonów wysokich i rewelacyjne podbicie tonów niskich. Można go używać w domu, na świeżym powietrzu, w czasie podróży lub gdziekolwiek indziej, gdzie chcesz cieszyć...
  • Page 3: Podstawowe Funkcje

    Instrukcja Obsługi UWAGA W urządzeniu wykorzystano układy o wysokiej gęstości upakowania, dlatego nie może ono pracować długo w wilgotnym i zasolonym środowisku. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia w układzie. Urządzenia nie wolno czyścić środkami żrącymi ani silnie reaktywnymi. Wystarczy przetrzeć...
  • Page 4 Instrukcja Obsługi Tryb RADIO: Przyciśnij krótko ten przycisk, żeby automatycznie przeszukać pasmo nadawania. Przycisk MODE Przyciśnij długo ten przycisk, żeby zmienić tryb pracy: BT/RADIO/TF/USB/AUX. Gniazdo DC 5V Gniazdo zasilacza. Urządzenie musi być ładowane prądem stałym o napięciu 5 V. Gniazdo TF Pozwala odtwarzać...
  • Page 5: Połączenie Bluetooth

    Instrukcja Obsługi Niebieska (miga powoli): urządzenie BT paruje się z telefonem. POŁĄCZENIE BLUETOOTH Włącz urządzenie. System sprawdzi tryb pracy i określi czy tryb BT jest dostępny, czy nie (urządzenie jest zaprogramowane na rozpoczynanie pracy w trybie BT). Jeśli tryb nie jest dostępny, użytkownik może przełączyć...
  • Page 6 Instrukcja Obsługi Uwaga! Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
  • Page 7: Product Overview

    User’s Manual PRODUCT OVERVIEW This product has the superiorities of fashion, small size and exquisitely designed. Built in audio decoder, and it can support MP3/WMA music format. For sound effect, it can bring you superior sound quality, perfect tone and shocked bass.
  • Page 8 User’s Manual Under MP3 play state, press this button shortly to choose up-song. Under radio state, press this button shortly to choose up-station. Press this button long can turn down voice under any state. Under MP3 play state, press this button shortly to choose down-song. Under radio state, press this button shortly to choose down-station.
  • Page 9: Troubleshooting

    User’s Manual Audio input connector, can connect earphone. Working light Red(display long): charging, the light will turn off automatically when finish charging. Blue (twist fast) : waiting for match. Blue(twist slow): BT device matching with phone BT CONNECTION 1. Power on the unit, system will report and confirm current working mode is BT function or not (this system is defaulted for BT mode after power on),if not, user can press mode button to convert the working mode.
  • Page 10 User’s Manual Method: charge battery, download music catalogue into TF card, keep connect distance in regular range. 2.bluetooth unconnected? Reason: this BT system cannot connect all kind of phone model in the world, it can support partial. Method: change new phone or read BT connect guide more carefully.
  • Page 11 Bedienungsanleitung ALLGEMEINBESCHREIBUNG DES GERÄTS Das Gerät ist klein und nach den neuesten Trends entworfen. Ein eingebauter Decoder ermöglicht die Wiedergabe von in den MP3- und WMA-Format gespeicherten Tondateien. Das Gerät bietet höchste Klangqualität, ausgezeichnete Verstärkung von hohen Tönen und fantastische Verstärkung des Basspegels. Es kann zu Hause, im Freien, auf Reisen oder überall dort genutzt werden, wo Sie Musik genießen möchten.
  • Page 12 Bedienungsanleitung BEGRIFFE Kurzes Drücken: drücken Sie die Taste eine Sekunde lang. Langes Drücken: drücken Sie die Taste mehr als 3 Sekunden lang. ACHTUNG Im Gerät wurden Systeme mit hoher Packungsdichte verwendet, deswegen kann es nicht lange in einer feuchten und versalzten Umgebung in Betrieb bleiben.
  • Page 13 Bedienungsanleitung /V+ Taste MP3-Modus: Drücken Sie kurz auf die Taste, um den nächsten Titel zu wählen. RADIO-Modus: Drücken Sie kurz auf die Taste, um die nächste Station zu wählen. Beliebiger Modus: Drücken Sie lange auf die Taste, um die Lautstärke des Gerätes zu erhöhen.
  • Page 14: Bluetooth Verbindung

    Bedienungsanleitung AUX-Buchse Ermöglicht das Anschließen von externen Geräten wie: Telefon, Tablet, PC usw. MIC-Buchse Die Buchse dient zum Anschließen von Bluetooth-Mikrofonen. Es dürfen keine Kabelmikrofone daran angeschlossen werden. Buchse Kopfhörer mit Kabel können an eine Audioeingangsbuchse angeschlossen werden. Informationsdioden Rot (Dauerlicht): Laden; die Diode geht nach dem abgeschlossenen Ladevorgang automatisch aus.
  • Page 15 Bedienungsanleitung Musik per BT Nach Aufnahme einer Verbindung über BT kann Musik vom Telefon über den Lautsprecher des Gerätes wiedergegeben werden. BT-Lautsprecher Nach Aufnahme einer Verbindung kann das Gerät bei Telefongesprächen als Freisprechanlage dienen und bei Treffen, Gesprächen mit Familienmitgliedern oder Personen mit leichten geistigen Behinderungen benutzt werden.
  • Page 16: Descripción De Funcionamiento

    Manual de usuario CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL DISPOSITIVO El dispositivo tiene unas dimensiones reducidas y un diseño contemporáneo. El decodificador incorporado permite reproducir sonido grabado en formatos MP3 y WMA. El dispositivo ofrece la máxima calidad del sonido, excelente amplificación de tonos altos y excepción reverberación de tonos bajos.
  • Page 17: Funciones Básicas

    Manual de usuario DICCIONARIO DE EXPRESIONES Pulsación breve: pulsar botón durante 1 seg. Pulsación larga: pulsar botón durante más de 3 seg. ATENCIÓN El dispositivo está equipado con circuitos de alta densidad, por ello, no puede funcionar prolongadamente en un entorno de elevada humedad y presencia de sal.
  • Page 18 Manual de usuario Modo Radio: Pulsar brevemente, para buscar automáticamente las emisoras. Botón MODE Pulsación larga, para cambiar modo de trabajo: BT/RADIO/TF/USB/AUX. Enchufe DC 5V Enchufe de transformador. El dispositivo debe cargarse con corriente continua a 5V de tensión. Puerto TF Permite reproducir archivos guardados en tarjetas TF.
  • Page 19: Conexión Bluetooth

    Manual de usuario CONEXIÓN BLUETOOTH Encender el dispositivo. El sistema comprueba el modo de trabajo y verifica, si el modo BT está disponible o no (el dispositivo está programado, para empezar el trabajo en modo BT). Si el modo no está disponible, el usuario puede conmutar cualquier otro modo.
  • Page 20: Descrizione Del Funzionamento

    Istruzioni d’uso CARATTERISTICHE GENERALI DEL DISPOSITIVO Il dispositivo è piccolo e progettato in base ai nuovi trend. Il decoder incorporato permette di riprodurre il suono salvato in formato MP3 e WMA. Il dispositivo offre un suono di altissima qualità, un ottimo rafforzamento dei toni alti e l’acquisizione di bassi fantastici.
  • Page 21: Funzioni Base

    Istruzioni d’uso Il dispositivo non può essere pulito con prodotti ruvidi e altamente reattivi. E’ sufficiente strofinare con uno straccetto pulito. Il dispositivo è alimentato con una batteria agli ioni di litio. Quando il livello di ricarica è basso, il dispositivo si spegne automaticamente. La batteria deve essere ricaricata regolarmente, almeno una volta al mese.
  • Page 22: Collegamento Bluetooth

    Istruzioni d’uso Tasto MODE Tieni premuto questo tasto per cambiare la modalità di lavoro: BT/RADIO/TF/USB/AUX. Presa DC 5V Presa di alimentazione. Il dispositivo deve essere caricato con corrente continua e tensione a 5 V. Presa TF Permette di riprodurre le cartelle sonore salvate nella carta TF. Il dispositivo inizia a riprodurre il contenuto della carta automaticamente dopo averla inserita nella presa.
  • Page 23 Istruzioni d’uso lavoro. Accendi la modalità BT nel telefono, ricerca il dispositivo multimediale e abbina il telefono. La password è „0000”. Il sistema conferma l’avvenuta connessione con un suono. Se il suono non viene riprodotto, prova a ripetere l’operazione di abbinamento o a farla da un altro telefono.
  • Page 24 Návod k obsluze OBECNÁ CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE Přístroj je poměrně malý a navržen v souladu s nejnovějšími trendy. Vestavěný dekodér umožňuje přehrávání zvuku ve formátu MP3 a WMA. Přístroj nabízí nejvyšší kvalitu zvuku, dokonalé zesílení vysokých tónů a skvělé zdůraznění nízkých tónů. Můžete jej používat doma, na čerstvém vzduchu, na cestách nebo kdekoliv jinde, kde si chcete užívat hudbu.
  • Page 25: Základní Funkce

    Návod k obsluze Přístroj nesmí být čištěn žíravými prostředky ani silně reagujícími prostředky. Stačí je přetřít čistým hadříkem. Přístroj je napájen Li-Ion baterií. Pokud bude úroveň nabití baterie nízká, přístroj se vypne automaticky. Baterii nabíjejte pravidelně minimálně jednou za měsíc. Baterie musí být nabíjena stejnosměrným proudem o napětí...
  • Page 26 Návod k obsluze DC 5V vstup Vstup napájení. Přístroj musí být napájen proudem se stálým napětím 5 V. TF vstup Umožňuje přehrávání audio souborů uložených na TF kartě. Přístroj začne přehrávání obsahu karty automaticky po jejím vložení do vstupu. USB port Umožňuje přehrávání...
  • Page 27 Návod k obsluze Hudba přes BT Po navázání spojení prostřednictvím BT, je možné začít přehrávat hudbu z telefonu pomocí reproduktorů přístroje. BT reproduktor Po navázání spojení je přístroj možné využívat během telefonických hovorů jako handsfree a používat jej během setkání, hovorů s členy rodiny nebo s osobou s určitou mírou intelektuálního postižení.
  • Page 28: Описание Работы

    ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА Устройство небольшое и спроектировано в соответствии с новейшими тенденциями. Встроенный декодер позволяет воспроизводить звук, сохраненный в форматах MP3 и WMA. Устройство предлагает высочайшее качество звука, прекрасное усиление высоких тонов и великолепную поддержку низких тонов. Им можно пользоваться дома, на...
  • Page 29: Основные Функции

    противном случае может произойти замыкание в системе. Устройство нельзя чистить едкими или сильно реактивными веществами. Достаточно протереть его чистой тряпочкой. Устройство работает от литий-ионного аккумулятора. Когда уровень зарядки аккумулятора будет низкий, устройство выключится автоматически. Аккумулятор следует регулярно заряжать, не реже одного раза в месяц.
  • Page 30: Соединение Bluetooth

    просканировать полосу трансляции. Кнопка MODE Долго нажмите эту кнопку, чтобы сменить режим работы: BT/RADIO/TF/USB/AUX. Разъем постоянного тока 5В Разъем блока питания. Устройство следует заряжать постоянным током с напряжением 5 В. Разъем TF Позволяет воспроизводить звуковые файлы, сохраненные на карте TF. Устройство...
  • Page 31 определит, доступен или нет режим BT (устройство запрограммировано на начало работы в режиме BT). Если режим недоступен, пользователь может переключить устройство в другой режим работы. Включите режим BT в телефоне, найдите мультимедийное устройство и установите его соединение с телефоном. Пароль: „0000”. Система...
  • Page 32 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.

Table of Contents