Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bluetooth Speaker
Model:
SPK402
Instrukcja obsługi User's Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d'uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Advertisement

loading

Summary of Contents for Manta SPK402

  • Page 1 Bluetooth Speaker Model: SPK402 Instrukcja obsługi User’s Manual Bedienungsanleitung Manual de usuario Istruzioni d’uso Návod k obsluze Инструкция использования...
  • Page 2 Instrukcja Obsługi O Informacja o funkcjach produktu Stereofoniczna jakość Hi-Fi, bezprzewodowe połączenie Bluetooth, Radio FM, bezprzewodowy tryb głośnomówiący Bluetooth. Życzymy przyjemnego użytkowania. Modny design opracowany specjalnie z myślą o zastosowaniu zewnętrznym. Niezwykle pojemny akumulator polimerowy umożliwia bezpieczne odtwarzanie przez 5 godzin. Membrana bierna zapewnia niespotykaną...
  • Page 3 Instrukcja Obsługi minucie urządzenie ponawia próbę nawiązania połączenia. B: jeśli połączenie w telefonie zostanie przerwane, głośniki Bluetooth automatycznie podejmą próbę nawiązania połączenia z telefonem. Udane połączenie będzie zasygnalizowane komunikatem głosowym O Tryb radiowy Po włączeniu, urządzenie natychmiast nawiązuje łączność Bluetooth. Przytrzymanie przycisku zasilania przez 3 sekundy przełącza urządzenie w...
  • Page 4 Instrukcja Obsługi O Tryb telefonu komórkowego Aby odebrać połączenie, należy przycisnąć przycisk Talking Key (Odbierz). O Antena zewnętrzna Kabel zewnętrznego źródła dźwięku może funkcjonować jako zewnętrzna antena FM. O Lampka kontrolna Migająca niebieska lampka: aktywne połączenie przez Bluetooth /trwa wyszukiwanie kanałów. Niebieska lampka: standardowe...
  • Page 5 Instrukcja Obsługi Prawidłowa utylizacja urządzenia. To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców...
  • Page 6 User’s Manual...
  • Page 7 User’s Manual...
  • Page 8 User’s Manual Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote sustainable reuse material...
  • Page 9 Bedienungsanleitung O Angaben zu Produktfunktionen Stereophonische Hi-Fi-Qualität, kabellose Bluetooth-Verbindung, FM-Radio, kabelloser Bluetooth-Lautsprechermodus. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Gebrauch des Produkts. Modernes Design speziell für Outdoor- Anwendungen entwickelt. Polymerakku mit einer außergewöhnlich hohen Kapazität ermöglicht eine Wiedergabedauer von etwa 5 Stunden. Passivmembrane gewährleistet eine...
  • Page 10 Bedienungsanleitung wiederholt das Gerät nach einer Minute den Versuch einer Verbindungsaufnahme. B: wird die Verbindung im Telefon unterbrochen, dann unternehmen die Bluetooth-Lautsprecher automatisch den Versuch, eine Verbindung mit dem Telefon herzustellen. Eine erfolgreiche Verbindung wird durch eine gesprochene Mitteilung signalisiert O Radiomodus Das Gerät nimmt sofort nach dem Anschalten eine Bluetooth-Verbindung auf.
  • Page 11 Bedienungsanleitung Abschalten der Klangquelle kehrt das Gerät zum Bluetooth-Modus zurück. O Handymodus Um einen Anruf anzunehmen, drücken die die Talking Key Taste (Abnehmen). O Externe Antenne Das Kabel einer externen Klangquelle kann als eine externe FM-Antenne fungieren. O Kontrolllicht Blinkendes blaues Licht: aktive Verbindung via Bluetooth /Kanalsuche läuft.
  • Page 12 Manual de usuario Información relativa a las funciones del producto Calidad estereofónica Hi-Fi, conexión inalámbrica Bluetooth, Radio FM, modo manos libres inalámbrico por Bluetooth, Disfruten usando este dispositivo Un diseño moderno, desarrollado especialmente para uso externo. Una batería de polímeros de alto rendimiento, permite reproducir música continuamente durante 5 horas.
  • Page 13 Manual de usuario B: si se interrumpe la conexión en el teléfono, los altavoces Bluetooth intentarán automáticamente establecer una conexión. Un comunicado verbal indicará el establecimiento de una conexión eficaz. Modo de radio Después de conectar, el dispositivo establece inmediatamente conexión Bluetooth.
  • Page 14 Manual de usuario Modo de teléfono móvil Permite responder a llamadas, pulsando el botón Talking Key (Aceptar llamada). Antena externa El cable de fuente exterior de sonido puede funcionar como antena FM externa. Piloto de control Piloto azul intermitente: conexión Bluetooth activa / buscando emisoras de radio Piloto azul: funcionamiento estándar/reproducción Piloto rojo: bajo nivel de batería...
  • Page 15 Istruzioni d’uso O Informazioni sulle funzioni del prodotto Qualità stereofonica Hi-Fi, collegamento senza fili Bluetooth, Radio FM, modalità vivavoce senza fili Bluetooth, Vi auguriamo un buon uso. Design alla moda ideato apposta per un utilizzo interno. La batteria ai polimeri estremamente capiente permette in modo sicuro la riproduzione per 5 ore.
  • Page 16 Istruzioni d’uso B: se la connessione nel telefono si interrompe gli altoparlanti Bluetooth proveranno automaticamente a ricollegarsi col cellulare. L’avvenuta connessione sarà segnalizzata da un comunicato vocale. O Modalità radio Dopo l’accensione il dispositivo proverà a collegarsi immediatamente tramite Bluetooth. Tenendo premuto il tasto dell’alimentazione per 3 secondi si passa alla modalità...
  • Page 17 Istruzioni d’uso O Modalità telefono cellulare Per ricevere le chiamate è necessario premere il tasto TalkingKey (Rispondi). O Antenna esterna Il cavo esterno della fonte del suono può funzionare come antenna esterna FM. O Spia di controllo Luce blu lampeggiante: connessione attiva tramite Bluetooth / è...
  • Page 18 Návod k obsluze O Informace o funkcích výrobku Stereofonní kvalita Hi-Fi, bezdrátové Bluetooth spojení, FM rádio, bezdrátový režim Bluetooth handsfree. Přejeme Vám příjemné používání. Design byl vypracován speciálně pro venkovní použití. Neobvykle objemný polymerový akumulátor umožňuje bezpečné přehrávání po dobu 5 hodin. Pasivní...
  • Page 19 Návod k obsluze Úspěšné spojení bude oznámeno zvukovým signálem O Režim rádia Po zapnutí zařízení okamžitě navazuje Bluetooth spojení. Přidržením tlačítka napájení na dobu 3 sekund zařízení přepnete do režimu rádia, ve kterém tlačítko „Play” zapíná funkci vyhledávání stanic, a krátkým stisknutím tlačítka změny úrovně hlasitosti „+/-”...
  • Page 20 Návod k obsluze O Kontrolka Blikající modrá kontrolka: aktivní spojení přes Bluetooth /probíhá vyhledávání spojení. Modrá kontrolka: standardní provoz/přehrávání Červená kontrolka: nízká úroveň nabití baterie Vypnutá kontrolka: nabíjení baterie bylo ukončeno /zařízení je vypnuto...
  • Page 21 O Информация о функциях продукта Стереофоническое качество Hi-Fi, беспроводное соединение Bluetooth, Радио FM, беспроводной режим громкой связи Bluetooth. Желаем Вам приятного пользования. Модный дизайн, разработанный специально для пользования устройством на улице. Необычайно ёмкий полимерный аккумулятор обеспечивает безопасное проигрывание в течение 5 часов. Пассивная...
  • Page 22 удается установить соединение, через минуту устройство возобновляет попытку установления соединения. B: если соединение в телефоне прервано, колонки Bluetooth автоматически предпринимают попытку установления соединения с телефоном. Успешное соединение сигнализируется голосовым сообщением. O Режим радио После включения устройство сразу устанавливает соединение через Bluetooth. Удерживание...
  • Page 23 подключении внешнего источника звука. При отключении источника звука устройство возвращается в режим Bluetooth. O Режим мобильного телефона Чтобы принять вызов, нужно нажать кнопку Talking Key (Принять). O Зарядка O Внешняя антенна Кабель внешнего источника звука может работать в качестве внешней антенны FM. O Контрольный...
  • Page 24 INFOLINIA SERWISOWA tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Strona główna www.manta.com.pl Strona wsparcia technicznego www.manta.info.pl SERVICE INFOLINE tel: +48 22 332 34 63 or e-mail: serwis@manta.com.pl from Monday to Friday.