45°-Eckteil
DEUTSCH
7.1
Maximale Beladung
Gefahr!
Maximale Gesamtbeladung des
Eckteils beachten: 75 kg
7.2
Montage
•
A1: Kabelwanne an hintere Profile sowie
an Ausleger und Stütze schrauben (3.2).
•
A2: Rahmen an hintere Profile und Stütze
schrauben (5.3).
Bei Bedarf Ausgleichsplättchen montieren
(3.3).
Vordere Profile an Rahmen schrauben
(3.4).
•
A3: Ausrichten (5.4).
A
•
B1: Tischplatte einbauen und Spaltmaß
einstellen (5.6).
•
B2: Rückverkleidungen einsetzen (3.9)
•
B3: Passende Frontverkleidungsseitenteile
montieren, danach Frontverkleidung
einsetzen.
B
24
45° corner
ENGLISH
Maximum load
Danger
Do not exceed the maximum load
of the corner: 75 kg
Assembly
•
A1: Bolt the cable tray to the rear
sections and to the arm and support
(3.2).
•
A2: Bolt the frame to the rear sections
and the support (5.3).
If necessary fit adjusting plates (3.3).
Bolt the front sections to the frame (3.4).
•
A3: Align them (5.4).
A1
•
B1: Fit the desk top and adjust the gap
(5.6).
•
B2: Fit the rear panels (3.9).
•
B3: Fit the appropriate front panel side
parts and then fit the front panel.
B1
Elément d'angle à 45°
FRANÇAIS
Charge maximale
Danger !
Respecter la charge maximale
d'élément d'angle : 75 kg
Montage
•
A1 : Visser la goulotte à câbles sur les
profilés arrière et sur la traverse et sur
le montant (3.2).
•
A2 : Visser le châssis sur les profilés
arrière et sur le montant (5.3).
En cas de besoin installer des plaquettes
de compensation (3.3).
Visser les profilés avant sur le châssis
(3.4).
•
A3 : Ajuster (5.4).
A2
•
B1 : Mettre en place le plateau de table
et régler la largeur de la fente (5.6).
•
B2 : Mettre les habillages arrière en place
(3.9)
•
B3 : Monter les parties latérales des
habillages avant, puis mettre l'habillage
avant en place.
B2
A3
B3