Emerson Dacobas Assembly Instructions Manual page 24

Control room desk and cicon desk
Table of Contents

Advertisement

45°-Eckteil
DEUTSCH
7.1
Maximale Beladung
Gefahr!
Maximale Gesamtbeladung des
Eckteils beachten: 75 kg
7.2
Montage
A1: Kabelwanne an hintere Profile sowie
an Ausleger und Stütze schrauben (3.2).
A2: Rahmen an hintere Profile und Stütze
schrauben (5.3).
Bei Bedarf Ausgleichsplättchen montieren
(3.3).
Vordere Profile an Rahmen schrauben
(3.4).
A3: Ausrichten (5.4).
A
B1: Tischplatte einbauen und Spaltmaß
einstellen (5.6).
B2: Rückverkleidungen einsetzen (3.9)
B3: Passende Frontverkleidungsseitenteile
montieren, danach Frontverkleidung
einsetzen.
B
24
45° corner
ENGLISH
Maximum load
Danger
Do not exceed the maximum load
of the corner: 75 kg
Assembly
A1: Bolt the cable tray to the rear
sections and to the arm and support
(3.2).
A2: Bolt the frame to the rear sections
and the support (5.3).
If necessary fit adjusting plates (3.3).
Bolt the front sections to the frame (3.4).
A3: Align them (5.4).
A1
B1: Fit the desk top and adjust the gap
(5.6).
B2: Fit the rear panels (3.9).
B3: Fit the appropriate front panel side
parts and then fit the front panel.
B1
Elément d'angle à 45°
FRANÇAIS
Charge maximale
Danger !
Respecter la charge maximale
d'élément d'angle : 75 kg
Montage
A1 : Visser la goulotte à câbles sur les
profilés arrière et sur la traverse et sur
le montant (3.2).
A2 : Visser le châssis sur les profilés
arrière et sur le montant (5.3).
En cas de besoin installer des plaquettes
de compensation (3.3).
Visser les profilés avant sur le châssis
(3.4).
A3 : Ajuster (5.4).
A2
B1 : Mettre en place le plateau de table
et régler la largeur de la fente (5.6).
B2 : Mettre les habillages arrière en place
(3.9)
B3 : Monter les parties latérales des
habillages avant, puis mettre l'habillage
avant en place.
B2
A3
B3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents