Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
D
RUS
www.profi offi ce.com, Fax: + 49 - 6192 - 977 930
Alligator_1020_CC+_10.indd 1
Alligator_1020_CC+_10.indd 1
Paper shredder
Alligator 1020 CC +
Operating instruction manual
Bedienungsanleitung
Руководство по эксплуатации
Profi Offi ce GmbH
Beyerbach Str. 9, 65830 Kriftel, Germany
28.09.2008 22:58:47
28.09.2008 22:58:47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProfiOffice Alligator 1020 CC +

  • Page 1 Paper shredder Alligator 1020 CC + Operating instruction manual Bedienungsanleitung Руководство по эксплуатации Profi Offi ce GmbH Beyerbach Str. 9, 65830 Kriftel, Germany www.profi offi ce.com, Fax: + 49 - 6192 - 977 930 Alligator_1020_CC+_10.indd 1 Alligator_1020_CC+_10.indd 1 28.09.2008 22:58:47 28.09.2008 22:58:47...
  • Page 2: Dear Customer

    Dear customer, thank you for choosing a shredder from Profi Offi ce Germany. We are sure that this device will serve you well. Please spend some time for studying its manual in order to make sure, that you will work with the “Alligator” safely, easy and adequate. Sincerely Profi...
  • Page 3: Parts And Function

    PARTS AND FUNCTION max. 20 sheets 80 gr / m 6 min. 40 min. Indicating Light Power cord inlet Power on/off Movable cover (Underside is paper entry) Card / CD entry Operation buttons: Reverce Warning signal Auto-On Force running Handle Caster Bin door OPERATION...
  • Page 4 OPERATION (continued) Make sure Paper normally If you want to stop shredding Press the transparent cover ® feed into entry. the papers, please set to again after shredding to reset The machine will reverse the cover. automatically and turn back the papers.
  • Page 5: Maintenance

    MAINTENANCE Lubricate when or immediately, if: • Capacity decreases • Motor sounds different, or shredder stops running Set to Apply oil across entry. Press to Shred one sheet. Set to 2-3 seconds. TROUBLESHOOTING OVER HEATING BIN OPEN Symptom: The “BIN OPEN” Symptom: The “OVER HEAT”...
  • Page 6: Service Information

    Specifi cations: Will shred: Paper, credit cards, CD / DVDs, staples and paper clips. Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, wet paper, laminates or plastic other than noted above. Paper shred size: Confetti-Cut 3,8 x 40 (mm) Maximum: Sheets per pass (Cross-Cut): 20 (80 gr / m...
  • Page 7 Sehr verehrter Kunde, vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenvernichter der Profi Offi ce GmbH entschieden haben. Wir sind sicher, daß das Gerät seinen Dienst bestens bei Ihnen verrichten wird. Bitte nehmen Sie sich für das Lesen der Bedienungsanleitung ein wenig Zeit, damit sichergestellt ist, daß der “Alligator”...
  • Page 8 GERÄTETEILE- UND FUNKTIONEN max. 20 Вlätter 80 g / m 6 min. 40 min. Funktionsanzeige Stromkabel An / Aus Schalter Aufklappbare Sicherheitsabdeckung (Darunter Papiereinfuhrschlitz) CD- und Check- karten Schlitz Funktionsschalter: Reverce Warnsymbole Auto-On Force running Türgriff Rollen Korbtür NUTZUNG DES AKTENVERNICHTERS Bitte überprüfen Sie die Drücken Sie der Hinweis...
  • Page 9 Führen Sie das Papier in den Wenn Sie den Papiereinzug Drücken Sie erneut die trans- Papiereinfuhrschacht. parente Sicherheitsabdeckung, stoppen wollen, drücken Sie wenn Sie den Aktenvernichter bitte auf . Das Gerät wird nicht mehr nutzen wollen, damit automatisch das Papier zurück- der Einfuhrschlitz abgedeckt ist.
  • Page 10: Wartung

    WARTUNG Ölen Sie das Schneidwerk, wenn die Schneidkapazität des Aktenvernichters nach lässt oder: • der Motor lauter klingt • Aktenvernichter den Blatteinzug ständig unterbricht. Drücken Sie Träufeln Sie handelsübliches Drücken Sie Legen Sie ein Blatt ein, Drücken Sie die Nähmaschinenöl auf das Taste für 2-3 Taste...
  • Page 11 Specifi cations: Schnittart: Partikelschnitt Schnittgröße: 3,8 mm x 40 mm Schnittbreite: 230 mm Spannung: 230 V / 50 Hz Papier höherer Grammatur, feuchtes Papier sowie eine abweichende elektrische Eingangsspannung, mindert die Blattkapazität des Aktenvernichters. Zusammenfassung technischer Details auf der letzten Seite. Haftungs- und Gewährleistungs-, Garantieausschluss: Wir weisen darauf hin, daß...
  • Page 12: Уважаемый Покупатель

    Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за выбор товара из нашего ассортимента и надеемся, что Вы оста- нетесь довольны качеством продукции. Перед эксплуатацией, пожалуйста, внима- тельно прочтите настоящее руководство и сохраните его для дальнейшего использо- вания. Ваш Profi Offi ce Символы-предупреждения и разъяснения: Не...
  • Page 13: Работа С Прибором

    ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ максимум 20 листов 80 г / м 6 минут 40 минут Индикатор функций Кабель питания Вкл./ Выкл. питания Откидная крышка бумагоприёмника Слот приёмника CD и пластиковых карт Переключатель функций: Назад Выключение Символы- Авто-Включение предупреждения Force running Ручка дверки Ролики...
  • Page 14 Вставьте бумагу в слот Чтобы остановить подачу По окончании работы, снова бумагоприёмника. нажмите на прозрачную бумаги, нажмите кнопку предохранительную крышку, Аппарат возвратит бумагу. чтобы закрыть бумагопри- При повторном нажатии ёмник. кнопки аппарат пере- ключится в режим ожидания «Stand By». Нажмите кнопку выключа- теля.
  • Page 15 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Наносите смазку на режущий механизм прибора в следующих случаях: • При снижении количества одновременно уничтожаемых листов • При усилении шума мотора и неравномерном затягивании бумаги Нажмите Смажьте режущий меха- Нажмите Уничтожьте 1 лист В течение 2-3 секунд нажи- кнопку низм...
  • Page 16 Технические характеристики: Тип резки: перекрёстный Размеры частиц: 3,8 x 40 (мм) Ширина ввода: 230 мм Питание: 230 В / 50 Гц Бумаги большей плотности и влажности, а также отличающиеся от указанно- го напряжения электрической сети уменьшают производительность уничтожи- теля для бумаг. Перечисление...
  • Page 17 WEEE WEEE-Hinweis Die WEEE-Richtlinien, die am 13. Februar 2003 in der Europäischen Gesetzgebung in Kraft getreten ist, hat zu einer grundlegenden Veränderung bei der Behandlung von elektrischen Geräten geführt, die nicht mehr benutzt werden können. Der Zweck der Richtlinie ist in erster Linie, die Verschwendung elektrischer und elektronischer Geräte zu vermeiden und zusätzlich die Wiederverwendung, Wie- deraufbereitung und anderen Arten der Wiederverwertung dieser Abfallprodukte zu propagieren, um Müll zu reduzieren.
  • Page 18 International Technical specifi cation Technische Daten Технические характеристики Shredding capacity: Paper 20 Sheets / Blätter / Листов A4 (80 g/m²) Kapazität: 1 pc 1 pc CD Рабочая мощность: Feed opening: Einfuhrschacht Breite: 230 mm Ширина ввода: Security level: Sicherheitsstufe: Level 3 (ref. DIN 32757) Уровень...

Table of Contents