Advertisement

Quick Links

NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 PageC1
FR
p. 1 - 2
PL
EN
p. 3 - 4
BG
NL
p. 5 - 6
RO
DE
p. 7 - 8
TH
ES
p. 9 - 10
ZH
IT
p. 11 - 12
EL
PT
p. 13 - 14
ET
TR
p. 15 - 18
LV
DA
p. 19 - 20
LT
FI
p. 23 - 22
SL
NO
p. 25 - 24
SR
SV
p. 27 - 28
HR
AR
p. 29 - 30
BS
FA
p. 31 - 32
CS
RU
p. 33 - 34
HU
UK
p. 35 - 36
SK
Ref. NC00118491
ULTR COMP CT
p. 37 - 38
p. 39 - 40
p. 41 - 42
p. 43 - 44
p. 45 - 46
p. 47 - 48
p. 49 - 50
p. 51 - 52
p. 53 - 54
p. 55 - 56
p. 57 - 58
p. 59 - 60
p. 61 - 62
p. 63 - 64
p. 65 - 66
p. 67 - 68
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PT
TR
DA
FI
NO
SV
AR
FA
RU
UK
PL
BG
RO
TH
ZH
EL
ET
LV
LT
SL
SR
HR
BS
CS
HU
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex ULTRACOMPACT

  • Page 1 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 PageC1 ULTR COMP CT p. 1 - 2 p. 37 - 38 p. 3 - 4 p. 39 - 40 p. 5 - 6 p. 41 - 42 p. 7 - 8 p. 43 - 44 p.
  • Page 2 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 PageC4...
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page1 Description A. - Bloc moteur D. - Couvercle de protection B. - Verseuse E. - Rangement cordon C. - Cône plastique avec grille Instructions de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non-conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
  • Page 4: Safety Instructions

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page2 • Le produit a été conçu pour un usage domestique. La garantie et la responsabilité Description du fabriquant ne sauraient s’appliquer en cas d’usage professionnel, d’utilisation inappropriée ou de non respect du manuel d’utilisation. •...
  • Page 5 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page4 Beschrijving Prior to first use, wash the parts that are in contact with the food (B,C & D). A. - Motorblok D. - Beschermdeksel • Place the jug (B) and then the plastic cone (C) on the motor unit (A). B.
  • Page 6 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page6 aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen en maakt de garantie ongeldig. Beschreibung • Overschrijd de maximumcapaciteit van de kom (0,45 l) niet. • Reinig de zeef regelmatig tijdens het gebruik zodat het sap er makkelijk door kan A.
  • Page 7: Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page8 Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden. Descripción • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Der Hersteller übernimmt weder Garantie noch Haftung für den Fall einer gewerblichen, unsachgemäßen oder nicht den Angaben der Bedienungsanleitung entsprechenden Nutzung des Geräts.
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page10 Descrizione • No supere la capacidad máxima de la jarra (0,45 l). • Limpie el filtro con regularidad durante el uso para que el zumo caiga fácilmente a la jarra. A. - Blocco motore D.
  • Page 9: Instruções De Segurança

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page12 presente manuale non vincoleranno il produttore ad alcuna responsabilità o garanzia. Descrição • Non superare il volume di riempimento massimo del recipiente raccogli-succo (0,45 L). A. - Bloco motor D. - Tampa de protecção •...
  • Page 10: Güvenlik Talimatları

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page14 anula a garantia do aparelho. Tanıtım • Não exceda a capacidade máxima do recipiente (0,45 L). • Limpe a grelha regurlarmente durante a sua utilização para uma extracção mais fácil do sumo. A.
  • Page 11: Garanti̇ Belgesi̇

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page16 • Kullanım sırasında meyve suyunun hazneye kolayca akabilmesi için belirli GARANTİ BELGESİ aralıklarla sıkma başlığını temizleyin. GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Kullanım Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı...
  • Page 12 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page18 Beskrivelse 10.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 say ılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak A.
  • Page 13 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page20 producenten sig ikke noget ansvar, og garantien mister sin gyldighed. Kuvaus • Fyld ikke mere i beholderen end til maksimum (0,45 l). • Rengør gitteret regelmæssigt under brugen, så juicen løber let igennem. A.
  • Page 14 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page22 • Älä ylitä kannun maksimikapasiteettia (0,45 l). Beskrivelse • Puhdista ritilä säännöllisesti käytön aikana, jotta mehu virtaa vapaasti. A. - Motorenhet D. - Beskyttende lokk Käyttö B. - Mugge E. - Oppbevaring for ledning C.
  • Page 15 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page24 • Ikke overskrid muggens maksimale kapasitet (4,5 dl). Beskrivning • Rens risten jevnlig under bruk slik at juicen renner lett. A. - Motorenhet D. - Skyddshölje Bruk B. - Kärl E. - Kabelutrymme C.
  • Page 16 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page26 användning, olämplig användning eller underlåtenhet att följa anvisningarna och sådan användning ogiltigförklarar även garantin. • Överskrid inte kärlets maximala kapacitet (0,45 l). • Rengör nätet regelbundet så att saften kan flöda problemfritt. Användning Innan det första användningstillfället, rengör delarna som är i kontakt med livsmedlet (B,C &...
  • Page 17 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page28...
  • Page 18 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page30...
  • Page 19: Указания По Безопасности

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page32 Описание A. - Блок электродвигателя D. - Защитная крышка B. - Чаша E. - Отсек для провода C. - Пластиковый конус с решеткой Указания по безопасности • Внимательно прочитайте приведенные ниже инструкции перед первым использованием...
  • Page 20: Інструкції З Техніки Безпеки

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page34 • Следите за тем, чтобы чаша не переполнялась. Максимальный объем: 0,45 л. Опис • Во время использования прибора регулярно очищайте сетку, чтобы сок мог беспрепятственно стекать. A. - Блок мотору D. - Захисна кришка B.
  • Page 21: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page36 Opis • Не перевищуйте максимальну ємність чаші (0,45 л). • Регулярно очищуйте решітку під час використання, щоб сік міг легко стікати. Використання A. - Silnik D. - Pokrywa ochronna - Dzbanek - Schowek na przewód - Plastikowy stożek z sitkiem Перед...
  • Page 22: Инструкции За Безопасност

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page38 Описание • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w domu. Gwarancja i odpowiedzialność producenta wygasają w przypadku użycia do celów zawodowych, niewłaściwego użycia lub nieprzestrzegania zaleceń instrukcji obsługi. A. - Моторен блок D.
  • Page 23 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page40 Descriere • Уредът е предвиден само за домашна употреба. Гаранцията се обезсилва и производителят не може да бъде подведен под отговорност при употреба за професионални цели, при употреба не по предназначение или при неспазване...
  • Page 24 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page42 รายละเอี ย ด • Aparatul a fost conceput pentru uz casnic. Garanţia şi responsabilitatea fabricantului nu se aplică în caz de utilizare profesională, de utilizare necorespunzătoare sau de nerespectare a manualului de utilizare. - ชุ...
  • Page 25 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page44 • ถ้ า สายไฟชำรุ ด เสี ย หาย การเปลี ่ ย นสายไฟต้ อ งดำเนิ น การโดยผู ้ ผ ลิ ต แผนกบริ ก ารหลั ง การขาย 說明 หรื อ บุ ค คลที ่ ม ี ค ุ ณ วุ ฒ ิ เ ที ย บเท่ า กั น เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตรายที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น •...
  • Page 26: Οδηγίες Ασφαλείας

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page46 • 盛裝果汁量不可超過果汁壺的最大容量 0.45公升。 Περιγραφή • 使用期間定期清潔格柵,使果汁容易流出。 Κεντρική μονάδα Προστατευτικό κάλυμμα A. - D. - 使用 Κανάτα Αποθήκευση καλωδίου B. - E. - Πλαστικός κώνος με πλέγμα C. - 第一次使用前,清洗會與食物接觸的部位(B、C 和 D)。 Οδηγίες ασφαλείας •...
  • Page 27 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page48 Kirjeldus • Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη χωρητικότητα της κανάτας (0,45 L). • Καθαρίζετε τακτικά το πλέγμα κατά τη χρήση, ώστε ο χυμός να μπορεί να ρέει εύκολα. Χρήση A. - Mootoriplokk D. - Kaitsekate - Kann - Juhtme hoiukoht Πριν...
  • Page 28 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page50 Apraksts Kasutamine Enne esmakordset kasutamist peske toiduainetega kokkupuutuvad osad (B, C ja D) A. - Motora mezgls D. - Aizsargvāciņš puhtaks. - Krūze -Vada glabāšanas nodalījums • Kinnitage mootoriplokile kann (B) ning seejärel plastikkoonus (C). Lukustage - Plastmasas konuss ar filtru seade (joonis 1).
  • Page 29: Saugos Nurodymai

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page52 Lietošana Aprašas Pirms pirmās lietošanas reizes nomazgājiet daļas, kas saskarsies ar pārtiku (B, C A. - Variklio mazgas D. - Apsauginis dangtelis un D). - Ąsotis - Skyrius laidui sudėti • Novietojiet krūzi (B) un pēc tam plastmasas konusu (C) uz motora mezgla (A). - Plastikinis kūgis su sieteliu Nofiksējiet ierīci (1.
  • Page 30: Varnostna Navodila

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page54 Naudojimas Opis Prieš naudodami pirmą kartą, nuplaukite su maistu besiliečiančias dalis (B,C ir D). A. - Enota z motorjem D. - zaščitni pokrov - Vrč - Prostor za shranjevanje kabla • Uždėkite ąsotį (B), po to plastikinį kūgį (C) ant variklio mazgo (A). Užfiksuokite - Plastični stožec z rešetom komponentus (1 pav.).
  • Page 31: Bezbednosna Uputstva

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page56 Opis Uporaba Pred prvo uporabo je potrebno očistiti vse dele aparata, ki prihajajo v stik s hrano A. - Blok motora D. - Zaštitni poklopac (B, C, D). - Bokal - Mesto za odlaganje kabla - Plastična kupa sa rešetkom •...
  • Page 32: Sigurnosne Upute

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page58 Upotreba Opis Pre prve upotrebe, operite delove koji su u kontaktu sa hranom (B,C i D). A. - Blok motora D. - Zaštitni poklopac - Vrč - Spremište za priključni vod • Postavite bokal (B) a zatim plastičnu kupu (C) na blok motora (A). Zaključajte - Plastični filter sklop (fig.
  • Page 33: Sigurnosna Uputstva

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page60 Opis uporabi, neodgovarajućoj uporabi ili nepoštivanju uputa, proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost i jamstvo ne vrijedi. • Ne premašujte maksimalni kapacitet vrča (0,45 L). • Redovito čistite filter tijekom uporabe, tako da sok može lako prolaziti. A.
  • Page 34: Bezpečnostní Instrukce

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page62 Opis prihvaća nikakvu odgovornost i garancija ne važi. • Ne prelazite maksimalni kapacitet posude (0,45 L). • Redovno tokom upotrebe čistite rešetku, tako da sok može lako prolaziti. A. - Motorová jednotka D.
  • Page 35: Biztonsági Utasítások

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page64 Leírás odpovědnost a záruku nelze uplatnit. • Nepřekračujte maximální kapacitu džbánku (0.45 L). • Během používání čistěte pravidelně mřížku, aby šťáva mohla snadno odtékat. A. - Motoregység D. - Védőborítás - Tartály - Kábeltartó...
  • Page 36: Bezpečnostné Pokyny

    NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page66 Popis helytelen használat vagy az utasítások be nem tartása esetén a gyártó nem vállal felelősséget és a garancia érvényét veszti. • Ne lépje túl a tartály maximális űrtartalmát (0,45 l). • A rácsokat használat közben rendszeresen tisztítsa meg, hogy a gyümölcslé A.
  • Page 37 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page68 nevhodné použitie alebo nedodržanie pokynov výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka nebude platiť. • Neprekračujte maximálnu kapacitu nádoby (0,45 l). • Počas používania pravidelne čistite mriežku tak, aby šťava mohla ľahko vytekať. Používanie Pred prvým použitím umyte tie časti, ktoré...
  • Page 38 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page70...
  • Page 39 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page72...
  • Page 40 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page74...

This manual is also suitable for:

Pc603d10

Table of Contents