Download Print this page

Sharp XL-B715D Quick Start Manual page 37

Hide thumbs Also See for XL-B715D:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Використання інтерфейсу Bluetooth
Встановлення з'єднання з пристроями, що
підтримують Bluetooth
1. Щоб вибрати режим BT (Bluetooth), необхідно кілька разів
натиснути кнопку
на виробі чи кнопку BT/PAIR на пульті
дистанційного керування. Якщо не вдасться з'єднати пристрій із
жодним пристроєм Bluetooth, на дисплеї з'явиться напис «NO BT».
2. Активуйте пристрій Bluetooth і виберіть режим пошуку. У списку
пристроїв Bluetooth з'явиться назва «XL-B715D».
Якщо знайти пристрій не вдається, натисніть і утримуйте кнопку
BT/PAIR на пульті дистанційного керування чи кнопку
щоб пристрій став доступним для пошуку. На дисплеї з'явиться напис
«PAIRING» (З'єднання), і пристрій подасть голосове повідомлення
словом «Pairing» (З'єднання).
3. Виберіть у списку встановлення з'єднання назва «XL-B715D».
Коли з'єднання буде встановлено, пристрій подасть голосове
повідомлення словом «Paired» (З'єднання встановлено), а на
дисплеї з'явиться напис «BT».
4. Відтворюйте музику з під'єднаного пристрою.
Робота з FM-радіостанціями
Автоматичне сканування та збереження запрограмованих
радіостанцій
1. Кілька раз натиснувши на головному пристрої кнопку
натиснувши на пульті дистанційного керування кнопку FM/DAB,
виберіть режим FM.
2. Щоб активувати автоматичне програмування, натисніть на пульті
дистанційного керування кнопку
записуються у порядку потужності приймання радіосигналу.
Перша запрограмована радіостанція відтворюється автоматично.
Налаштування на запрограмовану радіостанцію
3. Натискаючи кнопки ▲/▼, оберіть потрібний номер.
4. Натисніть кнопку
на пристрої чи кнопку
дистанційного керування, щоб підтвердити вибір.
Робота з радіостанціями DAB
Автоматичне сканування
Для всіх каналів DAB 3-ї смуги розпочнеться автоматичне сканування.
По закінченні сканування автоматично починається відтворення
першої за алфавітом збереженої станції.
1. Натисніть на пульті дистанційного керування кнопку
щоб розпочати розпочати сканування Auto Scan. На дисплеї
з'явиться напис «SCANNING» (Сканування), а потім «SCAN ##»
із відображенням перебігу сканування та кількості виявлених
радіостанцій.
2. По закінченні сканування пристрій покаже загальну кількість
знайдених радіостанцій. Усі знайдені станції буде автоматично
записано у пам'ять.
Щоб прослухати знайдені радіостанції, виберіть кнопками
потрібну станцію.
Користування CD-диском і USB-накопичувачем
Поради:
– Підтримувані формати MP3-CD: MP3 / CD.
– Порт USB здатний працювати з накопичувачами обсягом до 64 ГБ.
Користування програвачем CD
1. Кілька раз натиснувши на пристрої кнопку
раз на пульті дистанційного керування кнопку CD/AUX, виберіть
режим DISC.
2. Натисніть на пульті дистанційного керування чи на пристрої кнопку
. Лоток для диска автоматично відкриється.
на пристрої,
чи
/SCAN . Усі доступні радіостанції
/SCAN на пульті
/SCAN.
/
чи натиснувши один
3. Покладіть у лоток диск CD/MP3 етикеткою догори і натисніть на
пульті дистанційного керування кнопку
закрився.
Користування USB-накопичувачем
1. Вставте у гніздо на задній стінці пристрою USB-накопичувач.
2. Кілька раз натиснувши на головному пристрої кнопку
натиснувши на пульті дистанційного керування кнопку USB,
виберіть режим USB.
Керування відтворенням
– Щоб припинити відтворення, натисніть на пульті дистанційного
керування кнопку
. На дисплеї з'явиться загальна кількість записів
на компакт-диску.
– Щоб призупинити чи відновити відтворення, натисніть кнопку
пристрої чи кнопку
/SCAN на пульті дистанційного керування.
– Щоб перейти до попереднього чи наступного запису, натисніть на
пульті дистанційного керування чи на пристрої кнопки
‫לפני השימוש במוצר, יש לקרוא את כל הוראות הבטיחות. לקבלת הוראות מלאות קראו‬
‫ את המדריך למשתמש הזמין להורדה באתר‬sharp.eu/av.
‫תוינושאר תורדגה - ליחתהל דציכ‬
‫ בחלק האחורי של היחידה. אחר‬ANT. ‫חברו קצה אחד של האנטנה )כלול( לשקע‬
.‫כך מקמו את האנטנה כדי להשיג קליטה מיטבית‬
.‫חברו את כבל הרמקול לשקע בקיר כדי לספק חשמל למכשיר‬
.‫יש להסיר את לשונית המגן כדי להפעיל את סוללת השלט רחוק‬
‫הלחצן בשלט רחוק על מנת להעביר את היחידה המרכזית למצב‬
USB , FM/DAB , CD/AUX ‫ביחידה שוב ושוב או על לחצנים‬
‫( בשלט רחוק כדי לבחור את המצב המבוקש. התצוגה‬BT ‫ )צימוד‬BT PAIR ‫או על‬
.‫חיישן שלט רחוק – קבלת אות מהשלט רחוק‬
.‫– העברת היחידה בין מצב מופעל למצב השהייה‬
.‫ )מצב( – בחירת מצב נגינה של חזרה על קטע או נגינה אקראית‬MODE ‫לחצן‬
.‫– פתיחה וסגירה של מגש התקליטורים‬
.‫ )אקווליזר( – בחירת האקווליזר המוגדר מראש‬EQ ‫לחצן‬
.‫ )תכנות( – תכנות פס הקול. הגדרה מראש של תחנות הרדיו‬PROG ‫לחצן‬
.‫ )עצמת שמע(. – הגברה/הנמכה של עוצמת השמע‬VOLUME+/- ‫כפתור חוגה‬
‫לחצן ▼ )הגדרה מראש-( – בחירת התחנה הקודמת המוגדרת מראש. בחירת‬
‫שעון – במצב השהייה, לחצו והחזיקו כדי לכוון את השעון. הצגת השעה‬
‫ ( )הגדרה מראש +( – בחירת התחנה הבאה המוגדרת‬preset+ ) ▲ ‫לחצן‬
‫, דלגו לרצועת השמע הקודמת. במצב‬Bluetooth/ USB / CD ‫– במצב‬
‫, לחצו והחזיקו את הלחצן כדי להריץ לאחור את רצועת השמע או‬USB / CD
‫, בחיפוש ידני של תחנות רדיו, לחצו והחזיקו את לחצן החיפוש‬FM ‫הדיסק. במצב‬
‫– הפעל/הפסק/הפעל שוב. לחצו לחיצה ממושכת כדי להפעיל את‬
‫ הקיים. לחצו‬Bluetooth-‫ ולנתק את התקן ה‬Bluetooth ‫פונקציית הצימוד במצב‬
‫. לחצו‬DAB ‫ ובמצב‬FM ‫כדי לבצע סריקה אוטומטית של תחנות רדיו בשידור‬
.DAB ‫ )כיוונון ידני( במצב‬MANUAL TUNE-‫והחזיקו כדי לעבור ל‬
‫, דלגו לרצועת השמע הבאה. במצב‬Bluetooth / USB / CD ‫– במצב‬
‫ , לחצו והחזיקו את הלחצן כדי להריץ קדימה את רצועת השמע או‬USB / CD
‫, חיפוש ידני של תחנות רדיו, לחצו והחזיקו את הלחצן לחיפוש‬FM ‫הדיסק. במצב‬
35
, щоб лоток для диску
чи
на
/
.
‫עברית‬
1 .
2 .
3 .
‫יש ללחוץ על‬
4 .
.‫מופעל או כבוי‬
‫לחצו על לחצן‬
5 .
.‫תראה את המצב שנבחר‬
‫1 בקרה‬
1 .
‫צג‬
2 .
‫לחצן‬
3 .
.‫– בחירת מקור‬
‫לחצן‬
4 .
5 .
‫לחצן‬
6 .
7 .
8 .
9 .
.
10
.‫האלבום הקודם המוגדר מראש‬
.
11
‫הנוכחית‬
.
12
.‫מראש. דילוג לאלבום הבא‬
‫לחצן‬
.
13
.‫האוטומטי‬
‫לחצן‬
.
14
‫לחצן‬
.
15
.‫אוטומטי‬
‫מגש תקליטורים‬
.
16
‫2 חיבורים‬
AUX (R L) ‫שקעי‬
.( FM/DAB) ‫שקע אנטנה – חברו לאנטנת‬

Advertisement

loading