Download  Print this page

Sony DSX-MS60 Operating Instructions Manual

Fm/am digital media player
Hide thumbs


Table of Contents
Digital Media Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSX-MS60 Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 6.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 6.
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones


Table of Contents

  Related Manuals for Sony DSX-MS60

  Summary of Contents for Sony DSX-MS60

  • Page 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSX-MS60 Serial No.
  • Page 2 Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3 (sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. “SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius XM Radio Inc.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Getting Started Resetting the unit ......6 Canceling the DEMO mode ....6 Preparing the card remote commander .
  • Page 5 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the boat battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel (page 7) and press the RESET button (page 8) with a pointed object, such as a ball-point pen.
  • Page 7: Detaching The Front Panel

    Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
  • Page 8: Location Of Controls And Basic Operations

    Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SOURCE/OFF button* Press to turn on the power/change the source (Radio/USB/AUX).
  • Page 9 E Control dial/select button page 19 To adjust volume (rotate); select setup items (press and rotate). F Receptor for the card remote commander G Display window H OPEN button page 7 I AUX input jack page 21 To connect a portable audio device. (BACK)/MODE* page 11, 12, 19 To return to the previous display/select the...
  • Page 10: Card Remote Commander Rm-X151

    Card remote commander RM-X151 SOURCE – DSPL – Remove the insulation film before use (page 6). A OFF button To turn off; stop the source. B SOURCE button* To turn on; change the source (Radio/USB/ AUX). MODE C < (.)/, (>) buttons To control Radio/USB, the same as –./ +>...
  • Page 11: Searching For A Track

    Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer™ You can search for a track in a USB device easily by category. Control dial/ (BROWSE) select button +>/–. (BACK) Press (BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears. Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm.
  • Page 12: Searching A Track By Listening To Track Passages - Zappin

    Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ While playing back short track passages in a USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode.
  • Page 13: Receiving The Stored Stations

    Receiving the stored stations You can select a station to receive via a list. Select the band, then press (BROWSE). The preset list appears. Rotate the control dial until the desired station appears. Press the select button to receive the station.
  • Page 14: Setting Ct

    USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used.
  • Page 15: Display Items

    Connect the USB device to the USB connector. Slide in the TUNE TRAY by pressing CLOSE on the TUNE TRAY until it locks shut. Close the front panel. Playback starts. If a USB device is already connected, to start playback, press (SOURCE/OFF) repeatedly until “USB”...
  • Page 16: Repeat Play

    Support site Notes • Do not place a cellular phone or a device with wireless communication functions on the TUNE TRAY, as it may not receive phone signals or communication may be terminated.
  • Page 17: Display Items

    Connect the iPod to the supplied adaptor. Slide in the TUNE TRAY by pressing CLOSE on the TUNE TRAY until it locks shut. Close the front panel. The iPod will turn on automatically, and the display will appear on the iPod screen as below.* The tracks on the iPod start playing automatically from the point last played.
  • Page 18: Repeat Play

    When album/podcast/genre/artist/playlist is changed, its item number appears momentarily. Note Some letters stored in iPod may not be displayed correctly. Repeat play During playback, press and hold the select button. The setup display appears. Press the select button repeatedly until the “REPEAT” appears. Rotate the control dial to select the play mode.
  • Page 19: Other Functions

    Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics Press the select button repeatedly until the desired item appears. Rotate the control dial to adjust the selected item. Press (BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode. The following items can be set (follow the page reference for details): Selects an equalizer curve from 7 music types...
  • Page 20: Memory Backup

    CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 6) CT (Clock Time) Activates the CT function: “ON,” “OFF” (page 13, 14). BEEP Activates the beep sound: “ON,” “OFF.” AUX-A* (AUX Audio) Activates the AUX source display: “ON,” “OFF” (page 21). AUTO OFF Shuts off automatically after a desired time when the unit is turned off: “NO,”...
  • Page 21: Using Optional Equipment

    Using optional equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you can listen on your speakers. The volume level is adjustable for any difference between the unit and the portable audio device.
  • Page 22: Additional Information

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
  • Page 23: Removing The Unit

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 7) and clean the connectors with a cotton swab.
  • Page 24: Specifications

  • Page 25: Troubleshooting

    Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. If the problem is not solved, visit the following support site. Support site General No power is being supplied to the unit. • Check the connection or fuse.
  • Page 26: Error Displays/Messages

    During reverse or fast-forward, you have reached the beginning or the end of the USB device and you cannot go any further. “ ” The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. ”...
  • Page 28 Européenne Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Page 29 (vendu séparément). Consultez votre détaillant agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur le fonctionnement du module récepteur radio satellite. « SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que toutes les marques associées sont des marques de...
  • Page 30 Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ....6 Annulation du mode DEMO ....6 Préparation de la mini-télécommande .
  • Page 31 Sites d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez les sites Web suivants : Fournissent des informations sur : • Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles...
  • Page 32: Préparation

    Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du bateau ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade (page 7), puis appuyez sur la touche RESET (page 8) avec un objet pointu tel qu’un stylo à...
  • Page 33: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans retirer la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme retentit uniquement lorsque l’amplificateur intégré...
  • Page 34: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages correspondantes. A Touche SOURCE/OFF* Appuyez pour mettre l’appareil en marche/ changer la source (Radio/USB/AUX).
  • Page 35 USB : Permettent de sauter des plages (appuyez) ; de sauter des plages en continu (appuyez, puis appuyez à nouveau dans un délai d’environ 1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ; d’effectuer une avance/un retour rapide dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
  • Page 36: Mini-Télécommande Rm-X151

    Mini-télécommande RM-X151 SOURCE – DSPL – Retirez la feuille de protection avant l’utilisation (page 6). A Touche OFF Permet d’éteindre l’appareil ; d’arrêter la source. B Touche SOURCE* Permet de mettre l’appareil en marche ; de changer la source (Radio/USB/AUX). C Touches <...
  • Page 37: Recherche D'une Plage

    Recherche d’une plage Recherche d’une plage par nom — Quick-BrowZer™ Vous pouvez facilement rechercher une plage par catégorie sur un périphérique USB. Molette de réglage/ (BROWSE) touche de sélection +>/–. (BACK) Appuyez sur (BROWSE). L’appareil passe en mode Quick-BrowZer et la liste des catégories de recherche apparaît.
  • Page 38: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De Plages - Zappin

    Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage de votre choix en écoutant successivement de courts passages des plages d’un périphérique USB. Le mode ZAPPIN est approprié pour rechercher une plage en mode de lecture aléatoire ou répétée aléatoire.
  • Page 39: Réception Des Stations Mémorisées

    Remarque Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment est effacée. Réception des stations mémorisées Vous pouvez sélectionner une station à syntoniser dans une liste. Sélectionnez la bande, puis appuyez (BROWSE). La liste des stations présélectionnées s’affiche.
  • Page 40: Réglage De La Fonction Ct

    Périphériques USB Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance. Sites d’assistance • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (stockage de masse) et MTP (protocole de transfert des médias) conformes à...
  • Page 41: Éléments D'affichage

    Raccordez le périphérique USB au connecteur USB. Faites glisser le TUNE TRAY vers l’intérieur en appuyant sur la touche CLOSE du TUNE TRAY jusqu’à ce qu’il se referme. Fermez la façade. La lecture commence. Si un périphérique USB est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à...
  • Page 42: Lecture Répétée

    • Selon la quantité de données enregistrées, la lecture peut mettre quelques instants à démarrer. • La lecture de fichiers DRM (gestion des droits numériques) peut être impossible. • Pendant la lecture ou l’avance/le retour rapide dans un fichier MP3/WMA/AAC VBR (débit binaire variable), le temps de lecture écoulé...
  • Page 43: Lecture D'un Ipod

    Sites d’assistance Remarques • Ne placez pas de téléphone cellulaire ou d’appareil avec fonctions de communication sans fil sur le TUNE TRAY car cela pourrait compromettre la réception des signaux téléphoniques ou interrompre...
  • Page 44: Éléments D'affichage

    Fermez la façade. Le iPod se met en marche automatiquement et l’indication suivante s’affiche à l’écran du iPod.* Les plages du iPod sont lues automatiquement à partir de l’endroit où la lecture s’était terminée. Si un iPod est déjà raccordé, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à...
  • Page 45: Lecture Aléatoire

    Sélectionnez Pour lire REPEAT-TRK une plage en boucle. REPEAT-ALB un album en boucle. REPEAT-PCS une émission baladodiffusée en boucle. REPEAT-ART un artiste en boucle. REPEAT-PLY une liste de lecture en boucle. REPEAT-GNR un genre en boucle. Pour retourner au mode de lecture normal, sélectionnez «...
  • Page 46: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq3

    Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 L’option « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur. Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection pour sélectionner « EQ3 ». Tournez la molette de réglage pour sélectionner «...
  • Page 47: Sauvegarde En Mémoire

    LOCAL (Mode de recherche locale) – « ON » : pour syntoniser uniquement les stations dont les signaux sont puissants. – « OFF » : pour syntoniser une réception normale. MONO* (Mode monaural) Permet de sélectionner le mode de réception monaural pour améliorer la réception FM faible : «...
  • Page 48: Télécommande Marine Rm-X60M/X11M

    Télécommande marine RM-X60M/ X11M Emplacement des commandes Les touches correspondantes de la télécommande marine commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil. RM-X60M VOLUME +/– SOURCE MUTING (ATT) RM-X11M VOL +/– GP/ALBM –/+ Les commandes suivantes de la télécommande marine requièrent un fonctionnement différent de l’appareil.
  • Page 49: A Propos De L'ipod

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la mini-télécommande Dans des conditions d’utilisation normales, la...
  • Page 50: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade (page 7). 2 Pincez les deux bords du tour de protection, puis sortez-le. Retirez l’appareil. 1 Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu’au déclic. 2 Tirez sur les clés de déblocage pour extraire l’appareil.
  • Page 51: Dépannage

    Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, consultez le site d’assistance suivant. Sites d’assistance Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement ou le fusible.
  • Page 52: Affichage Des Erreurs Et Messages

    L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il n’apparaît pas. • Le régulateur de luminosité est réglé à « DIMMER- ON » (page 20). • L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche (SOURCE/OFF) enfoncée. t Maintenez enfoncée la touche (SOURCE/OFF) de l’appareil jusqu’à...
  • Page 53 USB et vous ne pouvez pas aller plus loin. « » Le caractère ne peut pas être affiché sur l’appareil. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche. »...
  • Page 54 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los...
  • Page 55 (se vende por separado). Si desea obtener más detalles sobre el módulo de sintonizador de radio por satélite, póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado más cercano. “SAT Radio”, “SAT Radio Ready”, los logotipos de SAT Radio, SAT Radio Ready y todas las marcas relacionadas son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc.
  • Page 56 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ....6 Cancelación del modo DEMO....6 Preparación del control remoto de tarjeta .
  • Page 57 Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Proporciona información acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles...
  • Page 58: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, después de reemplazar la batería del barco o de cambiar las conexiones, debe restaurar la unidad. Extraiga el panel frontal (página 7) y presione el botón RESET (página 8) con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo.
  • Page 59: Extracción Del Panel Frontal

    Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos.
  • Page 60: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. A Botón SOURCE/OFF* Presiónelo para encender la unidad o cambiar la fuente (Radio/USB/AUX).
  • Page 61 E Selector de control/botón de selección página 19 Para ajustar el volumen (girar); para seleccionar elementos de configuración (presionar y girar). F Receptor del control remoto de tarjeta G Visualizador H Botón OPEN página 7 I Toma de entrada AUX página 21 Para conectar un dispositivo de audio portátil.
  • Page 62: Control Remoto De Tarjeta Rm-X151

    Control remoto de tarjeta RM-X151 SOURCE – DSPL – Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad (página 6). A Botón OFF Para apagar la unidad; para detener la fuente. B Botón SOURCE* Para encender la unidad; para cambiar la MODE fuente (Radio/USB/AUX).
  • Page 63: Búsqueda De Una Pista

    Búsqueda de una pista Búsqueda de una pista por nombre — Quick-BrowZer™ Puede buscar una pista fácilmente en un dispositivo USB por categorías. Selector de control/ (BROWSE) botón de selección +>/–. (BACK) Presione (BROWSE). La unidad accede al modo Quick-BrowZer y aparece la lista de categorías de búsqueda.
  • Page 64: Búsqueda De Una Pista Por Segmentos - Zappin

    Búsqueda de una pista por segmentos — ZAPPIN™ Es posible buscar una pista que desee escuchar mientras se reproducen pequeños fragmentos de pistas en un dispositivo USB de forma secuencial. El modo ZAPPIN es adecuado para buscar pistas en el modo de reproducción aleatoria o de repetición aleatoria.
  • Page 65: Recepción De Las Emisoras Almacenadas

    Recepción de las emisoras almacenadas Puede seleccionar una emisora para recibirla mediante una lista. Seleccione la banda y, a continuación, presione (BROWSE). Aparecerá la lista de presintonías. Gire el selector de control hasta que aparezca la emisora deseada. Presione el botón de selección para recibir la emisora.
  • Page 66: Ajuste De Ct

    Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea • Es posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (MSC) y de protocolo de transferencia multimedia (MTP) que cumplan con el estándar USB.
  • Page 67: Elementos De La Pantalla

    Conecte el dispositivo USB al conector USB. Deslícelo en la TUNE TRAY presionando CLOSE en la TUNE TRAY hasta que se cierre completamente. Cierre el panel frontal. Se inicia la reproducción. Si ya hay un dispositivo USB conectado, presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “USB”...
  • Page 68: Reproducción Repetida

    Sitio Web de soporte técnico en línea Notas • No coloque un teléfono celular o un dispositivo con funciones de comunicación inalámbrica en la TUNE...
  • Page 69 Conecte el adaptador suministrado al conector USB. Conecte el iPod al adaptador suministrado. Deslícelo en la TUNE TRAY presionando CLOSE en la TUNE TRAY hasta que se cierre completamente. Cierre el panel frontal. El iPod se encenderá automáticamente y la indicación siguiente aparecerá...
  • Page 70: Elementos De La Pantalla

    Elementos de la pantalla A Fuente, nombre de la pista, nombre del artista, nombre del álbum B Nombre de la pista, Nombre del artista, Nombre del álbum, Número de pista/tiempo de reproducción transcurrido, Reloj Para cambiar los elementos de la pantalla A, B, presione (DSPL).
  • Page 71: Otras Funciones

    Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características de sonido Presione el botón de selección varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. Gire el selector de control para ajustar el elemento seleccionado. Presione (BACK). El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de recepción/reproducción normal.
  • Page 72: Copia De Seguridad En La Memoria

    Nota Los elementos que se muestran en pantalla variarán en función de la fuente y del ajuste. Se pueden ajustar los elementos siguientes (consulte la referencia de página para obtener más información): CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 6) CT (Hora del reloj) Activa la función CT: “ON”, “OFF”...
  • Page 73: Uso De Un Equipo Opcional

    Uso de un equipo opcional Equipo de audio auxiliar Si conecta un dispositivo de audio portátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la fuente, podrá escuchar el sonido por los altavoces del barco.
  • Page 74: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto de tarjeta En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 año.
  • Page 75: Extracción De La Unidad

    En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios.
  • Page 76: Especificaciones

    Especificaciones Sección del sintonizador Rango de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz) de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz intercambiable Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 150 kHz Sensibilidad útil: 10 dBf Selectividad: 75 dB a 400 kHz...
  • Page 77: Solución De Problemas

    Si no se resuelve el problema, visite el siguiente sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea Generales La unidad no recibe alimentación. • Revise la conexión o el fusible.
  • Page 78: Mensajes/Indicaciones De Error

    USB, por lo que no es posible continuar dicha operación. “ ” No se puede mostrar el carácter con la unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. ”...
  • Page 80 If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. Note: Stored data may be erased. Please contact (U.S.A. only); Call Sony Corporation Printed in Thailand 1-800-222-7669