Merci d’avoir acheté cet appareil Moulinex des- Moulinex se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. tiné uniquement à un usage domestique. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux Lire attentivement et garder à...
APRÈS UTILISATION • Débrancher le cordon du secteur. • La plaque gril, les coupelles et le corps de l’appa- reil se nettoient avec une éponge, de l’eau • Ne pas manipuler l’appareil avant son complet refroi- chaude et du liquide vaisselle - dissement - •...
Page 6
Wij danken u voor de aankoop van dit Moulinex Moulinex behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daar- van in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishou- kennisgeving te wijzigen.
Page 7
NA GEBRUIK • Haal de stekker uit het stopcontact • Was de grillplaat, de pannetjes en het voetstuk van het apparaat af met een spons, heet water en • Het apparaat niet aanraken voordat dit volledig is vloeibaar afwasmidde - afgekoeld - •...
Page 8
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät von Moulinex behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vor- Moulinex entschieden haben. Dieses Gerät ist aus- zunehmen. schließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gän-...
23. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie 24. Fassen Sie die Pfännchen nur an den Griffen an. es reinigen und wegräumen. Wickeln Sie das Kabel immer ganz ab. INSTALLATION • Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör • Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen.
Page 10
RACLETTE Ein paar Rezepte für 6 Personen : Raclette Savoyarde Die Kartoffeln in ihrer Pelle backen. Den Käse in Scheiben schneiden, die Paprika in Viertel und die Pilze hacken. Die sauren Gurken, die Perlzwiebeln, den Mais und die Paprika in kleine Vorspeiseteller legen. Eine Scheibe Käse in jedes Pfännchen legen und schmelzen lassen.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio La società Moulinex si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o compo- Moulinex, destinato al solo uso domestico. nenti di questo prodotto. Leggere attentamente e tenere a portata di mano Per la vostra sicurezza, questo prodotto è...
DOPO L’UTILIZZO • Staccare il cavo dall’alimentazione elettrica. • Non immergere mai la piastra calda nell’acqua. • Non toccare l'apparecchio fino a completo raffredda- • Pulire la piastra della griglia, i vassoi e la base dell’ap- mento - parecchio con spugna, acqua calda e detersivo liquido per i piatti - •...
Thank you for buying this Moulinex appliance, Moulinex has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice. which is intended for domestic use only. For your safety, this product conforms to all applica-...
AFTER USE • Unplug from the mains socket. • Clean the grill plate, the trays and the base of the appliance with a sponge, hot water and washing up • Do not handle the appliance before it has completely liquid - cooled down - •...
Page 15
Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
Need help?
Do you have a question about the ACCESSIMO RE1650 and is the answer not in the manual?
Questions and answers