Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
LOGNES
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
LFS914GZ17EW
FR
GB

Advertisement

loading

Summary of Contents for Saba LFS914GZ17EW

  • Page 1 LFS914GZ17EW CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Merci d’avoir sélectionné notre lave-linge. Consignes de sécurité Il faut impérativement lire cette notice attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois. • Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant PRÉFACE d’utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle Ce lave-linge est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 4 • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 Spécifications techniques ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. • Avant d’installer le lave-linge, inspectez-le • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être pour vérifier qu’il ne présente pas de dété- remplacé...
  • Page 5 ne soit pas rebranché dans l’alimentation électrique tant que Lors de l’ e ssorage, si des vis de transport n’ o nt pas été re- l’ o pération de réparation ou de maintenance n’ e st pas termi- tirées, cela peut provoquer la détérioration de l’appareil, des née.
  • Page 6: Pièces Et Caractéristiques

    avec ses boutons de commande. Surveillez les enfants quand Pièces et caractéristiques vous utilisez l’appareil. • Les enfants plus âgés ne peuvent utiliser le lave-linge que si son fonctionnement leur a été clairement expliqué et qu’ils sont capables de l’utiliser en sécurité et d’appréhender les dangers d’un usage inapproprié.
  • Page 7: Installation

    Installation Avant utilisation Déballage • Retirez tous les éléments d’ e mballage (y compris la base en mousse), sinon cela peut provo- quer des vibrations et du bruit. • Mettez au rebut tous les films 13. Cordon d’alimentation d’ e mballage d’une manière non 14.
  • Page 8 Retirer les vis de transport Régler la mise à l’horizontale • Retirez toutes les vis de transport L’appareil doit être par- au dos de l’appareil avec les outils faitement positionné à Écrou appropriés. l’horizontale sur ses quatre Vis de • Bouchez les trous des vis de trans- pieds pour garantir son Desserrer...
  • Page 9 Raccorder le tuyau de vidange 1. Directement dans un évier Si le raccord de la conduite de l’ é vier n’ e st pas encore utilisé, Pièce en retirez le bouchon obturateur s’il y en a un. “U” piece supplied «...
  • Page 10: Fonctions Du Panneau De Contrôle

    Les options et fonctions sélectionnables des différents programmes Fonctions du panneau de contrôle 1. Bouton Tournez ce bouton dans le sens horaire ou antihoraire pour sélec- tionner le programme requis. Une fois la touche Démarrer/Pause appuyée et l’appareil en fonctionnement, le programme ne peut plus être changé.
  • Page 11 la touche « » est appuyée. (Remarque : La durée de fonctionnement maximale de cette fonction est de 12 heures. Après 12 heures, l’appareil effectuera automatiquement la vid- ange et l’ e ssorage.) Prélavage Cette fonction ajoute un lavage pour les vêtements très sales, cela Appuyer 3 secondes prolonge la durée de lavage.
  • Page 12 Icônes de l’affichage 1. Appuyez sur les touches « » et « » simul- tanément pendant 3 s. Icône Explication de l’icône Quand l’icône “ ” s’allume sur l’ é cran, cette fonction est Affichage numérique : cette zone affiche la durée restante de la procédure, la température et le délai de activée.
  • Page 13: Comment Utiliser Le Lave-Linge

    Icône Explication de l’icône Comment utiliser le lave-linge Lavage principal : Pendant le programme, cette icône est allumée avant la fonction Lavage principal, elle Remarque : clignote pendant cette fonction et elle s’ é teint une fois correspond au programme coton standard. «...
  • Page 14 Cela permet de purger l’eau restant dans la cuve suite au les textiles blancs et de couleurs séparément. test effectué en usine. 5. Les zones très sales, les taches, etc., doivent être prétraitées avec une lessive liquide, un produit anti-tache, etc. Préparatifs avant lavage 6.
  • Page 15 4. Fermez le tiroir. 3. Fermez la porte et mettez la quantité appropriée de lessive La quantité appropriée à mettre dans le distributeur dépend des et d’adoucissant textile dans le distributeur, puis fermez le facteurs suivants : tiroir. • La quantité de linge 4.
  • Page 16 n’est toujours pas uniformément réparti dans le tambour, Ce programme convient pour les articles à rincer pouvant l’appareil s’arrête d’essorer. Vous devez alors répartir la être lavés avec un programme charge manuellement, puis sélectionnez à nouveau le coton. N’utilisez pas de lessive. programme essorage.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    • Nettoyez le distributeur avec une brosse et de l’ e au chaude. Nettoyage et entretien Débranchez l’appareil de la prise secteur en sortant sa fiche de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Ne projetez pas d’eau avec un tuyau sur le lave-linge. Nettoyer le boîtier du tiroir Nettoyer l’extérieur Avec un goupillon, enlevez les résidus de lessive de l’intérieur du...
  • Page 18: Dépannage

    Nettoyer le filtre de la pompe de vidange Dépannage Problème Codes Cause possible Solutions d’erreur Le remplis- « E01 » est 1. Le robinet d’ e au 1. Ouvrez le sage de affiché. n’ e st pas ouvert. robinet d’ e au. 1.
  • Page 19 Problème Codes Cause possible Solutions Problème Codes Cause possible Solutions d’erreur d’erreur L’ e au déborde « E04 » est 1. La valve 1. Changez Il y a une « E07 » est 1. Le capteur de tem- 1. Inspectez la affiché.
  • Page 20: Paramètres Techniques

    220 cycles de lavage standard par an pour les pro- grammes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et Modèle LFS914GZ17EW de la consommation des modes à faible puissance. La consommation Code produit 632892 réelle d’...
  • Page 21 Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le Thank you for choosing SABA quality. This product has been developed by our flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés team of professional and according to European regulations. In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction doivent être collectés séparément afin d’...
  • Page 22: Safety Notices

    Thank you for choosing our Washing Machine. Safety notices It is essential to read this manual carefully before it is installed and used for the first time. • Read these safety instructions carefully before using your PREFACE appliance and keep safe for future reference. This washing machine conforms to current safety requirements.
  • Page 23 • If the power cord is damaged, it must be replaced by the Technical safety manufacturer, their after-sales service or a qualified profes- • Before setting up the washing machine, sional in order to avoid any hazards. check it for any externally visible damage. •...
  • Page 24 • When these parts are fitted can the safety standards of the time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain (gully) machine be guaranteed. in the immediate vicinity. Note: THIS WASHING MACHINE MUST BE EARTHED. • Take care to ensure that foreign objects (e.g. nails, pins, coins, paper clips) do not find their way into the machine Correct use with the laundry.
  • Page 25: Parts And Features

    Parts and features 13. Connection cable 14. Transit bolts 15. Back cover 16. Cold water inlet valve 1. Knob 7. Top cover Note: The drawing of machine in the manual is only 2. Drawer (for deergent or 8. Control panel used for instruction.
  • Page 26: Installation

    Keep the transit bolts for future trans- Installation portation. Whenever the machine is transported, the transit bolts must be Transit bolt Before Use refitted. Backout packing • Remove all the packing (including Installation place requirement the foam base) or the vibration •...
  • Page 27 To do these when the machine is not level: 2. Connected securely to a standpipe. • Using the spanner turn locknut in a clockwise direction. Then Firstly form a hook in the end of the drain hose using the “U” turn locknuts together with adjust feet to unscrew.
  • Page 28: The Functions Of The Control Panel

    When there is an inlet valve at the back of the machine, it must The functions of the control panel be connected to a cold water supply. If there are two inlet valves, one is connected to a cold water supply and the other is con- nected to a hot water supply.
  • Page 29 The selectable options and functions of different programs Synthetic Wool Daily Silk Coton eco Cool Wash Quick 95°C Anti-Bac Cool Wash Night Wash Denim Rinse + Spin Heavy Denim Spin Drum Clean Heavy...
  • Page 30 Pre-Wash This function is to add a washing for very dirty clothes, the wash- ing duration will be prolong. (Spin) Press this button repeatedly to change the spin speed. The detail Start/Pause is in Form on page 57. Press for 3 seconds Child lock (Temp.) Press this button repeatedly to change the wash temperature.
  • Page 31 Display icon 3. This function can be selected during a washing cycle. How to cancel this function: Icon Icon explanation ” (Spin) and “ Press the “ ” (Function) buttons at Digital display: this area will show the procedure remaining time, delay hour and temperature. the same time for 3 seconds.
  • Page 32: How To Use Washer

    Icon Icon explanation How to use washer Rinse: The logo will be bright in standby condition when selected the program with rinse function, the Note: logo will be flicked when machine during operation, ‘ ’ is for Standard Cotton program. and the logo will stay bright when machine in pause condition, the logo will be turn off when machine at 60 °C and 40 °C are suitable to clean nor-...
  • Page 33 Put clothes into the washer 2. After making sure the power socket is grounded reliably, Unfold the laundry and load loosely in the drum. insert the power plug into the power socket. Mixing both large and small items gives better 3.
  • Page 34 be sleeping after 10 minutes without any control on the Visibly dirty and/or just a few slight stains. - Heavily soiled control panel. Visible dirt and stains and/or dried on soiling. Washing programme chart • The water hardness level Programme Washing symbol Fabric Main wash compartment Cottons, linens or cotton mix...
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    Note: The machine is fitted with a balance control de- Cleaning and maintenance vice, which ensures the machine is stable during the spin. To protect the machine, it will cut in if the laundry is not Disconnect the machine from the mains electricity evenly distributed in the drum.
  • Page 36 Cleaning the drain pump filter • Clean the dispenser using a brush and warm water. Cleaning the drawer housing 1. Disconnect the 2. Place a container under 3. Clean the filter care- machine from the mains the pump Unscrew and fully.
  • Page 37: Troubleshooting Guide

    Problem Error Code Possible Cause Solutions Troubleshooting guide The motor “E05” is on the 1. The connection be- 1. Check the does not screen. tween the motor and connection Problem Error Code Possible Cause Solutions wire is not secure. and ensure it is work.
  • Page 38: Technical Parameters

    Brand SABA Type of installation Free standing Model LFS914GZ17EW based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of the low- Product code 632892 power modes. Actual energy consumption will depend on how the...
  • Page 39: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Disposal of old electrical appliances The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recy- cling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.

This manual is also suitable for:

632892