Download Print this page

Remington Ultra Smooth Use & Care Manual page 10

Advertisement

Available languages

Available languages

Operación de la Afeitadora
Para encender la afeitadora,oprima el Seguro del
Interruptor y deslice el Botón On/Of f
[Encendido/Apagado] hacia la parte superior de la
afeitadora.
Para apagar la afeitadora,basta deslizar el Botón
On/Off [Encendido/Apagado] hacia la parte inferior de
la afeitadora (No es necesario oprimir el Seguro del
Interruptor).
Carga
Antes de usar su razuradora por primera vez, debe cargarla
durante 24 horas.
Para cargar su afeitadora:
Deslice el botón de energía hacia la posición "Off"
[Apagado].
Conecte el cordón de energía CA a la afeitadora y
luego al tomacorrientes eléctrico.Se encenderá una
luz indicadora verde.
Su máquina de afeitar no puede ser sobrecargada,
por lo que puede dejarla enchufada y cargando se
entre afeitadas.
Use solamente el cordón CA suministrado con la
afeitadora.
La ES-1000 viene con una característica especial
que le permite afeitarse cuando la carga de la
batería está baja.Basta seguir los pasos anteriores
para conectar el cordón de energía CA y encender la
afeitadora.Su máquina de afeitar no cargará mien-
tras usted se esté afeitando,por lo que después de
afeitarse debe apagarla y dejarla enchufada para que
pueda recargarse.
Nota:
Su razuradora ES-1000 con cordón/sin cordón no debe
usarse estrictamente como una máquina operada con
cordón,ya que el uso continuado con cordón reducirá la
vida de la batería.
Luces Indicadoras
Verde – Se enciende cuando la afeitadora está cargando.
Rojo – Se enciende si la batería está baja.Cuando recién se
enciende,le quedan aproximadamente 5 a 6 minutos de tiempo
de afeitado antes que la máquina deba ser recargada.
Nota:
Para conservar la vida de las baterías,deben ser descargadas com-
pletamente cada seis meses y luego cargadas completamente
durante 24 horas.
Voltaje Mundial
Puede llevar consigo su afeitadora ES-1000 cuando viaje práctica-
mente a cualquier parte del mundo.La máquina de afeitar cuenta
con conversión automática de voltaje para todo el mundo.
Remoción de las Baterías
Cuando su razuradora recargable llega al final
de su vida útil,las baterías deben ser removi-
das de la afeitadora y recicladas o eliminadas
correctamente de conformidad con los requisi -
tos estatales y locales.
DEBE SEGUIRSE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO
PARA LA REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS:
Apague la afeitadora y desenchufe el
cordón de energía del tomacorrientes
eléctrico para evitar posibles riesgos
de descarga eléctrica.
Remueva el Bolsillo de Pelo y el conjunto
del Cabezal.
Suelte los dos tornillos situado a lo largo
dela parte superior de la caja posterior
(ver la Fig.1).
Remueva la placa de la parte superior
de la afeitadora (ver la Fig.2).
Apriete la caja delantera y sáquela de la
caja posterior para mostrar la tarjeta
eléctrica y las baterías (ver la Fig.3).
Corte o rompa las aletas de metal que
conectan las batería a la tarjeta eléctrica
(ver la Fig.4).
Levante y saque las baterías (ver la Fig.4a).
Elimine correctamente las baterías
(leer el siguiente panel).
PRECAUCIÓN: NO PONGA LAS BATERÍAS EN EL FUEGO NI LAS
MUTILE CUANDO LAS ELIMINE YA QUE PODRÍAN REVENTARSE O
EMITIR MATERIALES TÓXICOS.NO LAS PONGA EN CORTOCIRCUIT
O YA QUE PUEDE SER CAUSA DE QUEMADURAS. ELIMÍNELAS
DEBIDAMENTE DE CONFORMIDAD CON LOS REQUISITOS LOCALES
Y ESTATALES.
Fig. 1
El Sello de Reciclado de Baterías RBRC
batería de níquel-cadmio (Ni-Cd) indica que Remington Products
Company, L.L.C.está participando voluntariamente en un programa
de la industria para recolectar y reciclar estas baterías al final de su
vida útil,cuando se dan de baja del servicio en EE.UU.o Canadá.El
programa RBRC
®
ofrece una alternativa conveniente a colocar las
Fig. 2
batería usadas Ni-Cd en la basura y en el sistema municipal de
recojo de residuos,lo cual puede ser ilegal en su área.Llame al
800-8-BATTERY
SM
para obtener información sobre las prohibi -
ciones/restricciones para el reciclado y eliminación de baterías Ni-
Cd en su área.La participación de Remington Products Company,
L.L.C.en este programa es parte de nuestro compromiso a la
preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de
nuestros recursos naturales.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 4a
®
certificado por EPA en la

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Es1000