Summary of Contents for Carrera RCPower Red Bull RC2
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China Fabriqué en Chine...
Sehr geehrter Kunde Güter, Personen oder Tiere transportiert werden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech- Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug nik gefertigt wurde.
FRANÇAIS Guarantee conditions Safety instructions A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you Only original Carrera RC LiFePO recharge able batteries may be used. Rechargeable batteries are to observe all the instructions contained in this guide.
Page 4
USB de chargement correspondant via le port USB d’un ordinateur ou un bloc d’alimentation • le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le USB disposant d’une tension de sortie d’au moins 1 A : ticket de caisse respectif.
Page 5
Asegúrese de cargar la batería recargable de LiFePO suministrada únicamente con en cargador de etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la LiFePO suministrado (cable de carga USB). Si intenta cargar la batería recargable con otro cargador especificación recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones ajenas.
Page 6
Non usare mai la vettura RC all’aperto in caso di pioggia o neve. L’auto non deve essere fatta passare van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga- in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto.
Page 7
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisição do produto Carrera. O prazo da garantia é de 24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht.
Page 8
Carrera-produkten. Garan- Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve titiden är 24 månader räknat från försäljningsdatumet. Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera circular por água, poças de água ou neve e deve ser guardado em lugar seco.
Page 9
Ladda upp batteriet då och då (ca varannan till var tredje månad). Kortslut inte laddare och nätdelar. Varoitus! Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Se till att pola- niellä sen pieniä osia. riteten är korrekt.
Page 10
• Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä? Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i w • Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloimatonta käyttäytymistä. miejscach do tego przewidzianych. Ostrzeżenie! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
Page 11
Az akkut a feltöltés előtt vegye Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. ki a modellből. Ügyeljen a helyes polaritásra. A töltőket és a tápegységeket nem szabad rövidre zárni.
Page 12
Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v rámci následujících záruč- Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- ních podmínek: Záruka pokrývá prokazatelné vady materiálu nebo výrobní vady, které existovaly v okamžiku denih progah in prostorih.
Page 13
časti. Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na drá- Záručné podmienky hách a místech, které jsou k tomu určeny. Upozornění! Nepoužívejte vozidlo Carrera RC v silničním provozu.
Page 14
Alle deler gjennomgår en grundig kontroll (med forbehold om tekniske endringer og modellendringer for forbedring av produktet). Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepoužívajte v cestnej doprave.
Page 15
Kære kunde Leveringsomfang Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni- veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni- 1 x Carrera RC Køretøj ske ændringer samt ændringer af udstyr, materi aler og design, uden forudgående meddelelse.
Page 16
السيد الزبون احملترم . أب د ً ا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرارCarrera RC ال ت ُعرض سيارة ، والتي مت تصنعيها وفقا ملستوى التطور التقني احلالي. ألننا جادونCarrera RC-Modellautoنهنئكم لشراءكم سيارة - كاريرا ار سي...
Need help?
Do you have a question about the RCPower Red Bull RC2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers