Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Anbauanleitung Seilwindenanbausatz / winch mounting kit
Toyota J15 2,8 D-4D ab Bj.2015 bis 2018
AL: 2067 – 05
Best.-Nr.: 16-5910
Hier sehen sie den fertig montierten Seilwindenanbausatz.
Bevor sie mit der Montage beginnen, lesen sie bitte diese Anleitung
und das Benutzerhandbuch der Seilwinde gut durch.
Achtung:
Bei Fahrten im öffentlichen Straßenverkehr muß das Rollenseilfenster mit
einer Kunststoffabdeckung abgedeckt werden.
Before you start fitting, please read and understand this instruction manual
and the owners manual of the winch.
Am Schwimmbad 8
95326 Kulmbach
Tel. 09221 / 95620
Fax 09221 / 956222
e-mail: verkauf@taubenreuther.de
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for TAUBENREUTHER 16-5910

  • Page 1 Anbauanleitung Seilwindenanbausatz / winch mounting kit Toyota J15 2,8 D-4D ab Bj.2015 bis 2018 AL: 2067 – 05 Best.-Nr.: 16-5910 Hier sehen sie den fertig montierten Seilwindenanbausatz. Bevor sie mit der Montage beginnen, lesen sie bitte diese Anleitung und das Benutzerhandbuch der Seilwinde gut durch.
  • Page 2 Stückliste / partslist Seilwindenanbausatz / winch mounting kit Toyota J15 2,8 D-4D ab Bj.2015 Best.-Nr.: 16-5910 Seilwindenaufnahme ( A ) Schraube M5 x 30 U-Scheibe M5 Stoßfängerhalter rechts ( B ) Federring M5 Mutter M5 Stoßfängerhalter links ( C )
  • Page 4 7,0 mm...
  • Page 5 Original Biegen Sie die Leitung sehr vorsichtig, bis Sie die in Bild 7 gezeigte Lage erreicht hat! Bend the tube very carefully,till it reached the position shown in picture 7 !
  • Page 6 Spalt ca.2 mm Gap around 2 mm Halter 10mm ausschneiden / Cut out the holder by 10mm Bild 8 und 9 gilt nur bei der Verwendung einer Zeon Platinum Winde / Picture 8 and 9 applies only to use the Warn Zeon Platinum winch...
  • Page 7 Bild 8 und 9 gilt nur bei der Verwendung einer Zeon Platinum Winde / Picture 8 and 9 applies only to use the Warn Zeon Platinum winch M12 x 1,25 x 30...
  • Page 9 Seilwinde noch nicht befestigen ! Do not tighten the winch now ! screws Original M12 x 1,25 x30...
  • Page 10 Schließen Sie das Steckdosen- verlängerungskit im Schaltkasten an . Connect the remote socket extension kit to the contactor . Schraube M 6 x 20 U-Scheibe M 6x 20...
  • Page 11 Schließen Sie die Seilwinde gemäß dem Anschlussplan im Handbuch an ! Do the wiring,follow the wiring diagram in the owners manual Befestigen Sie die Seilwinde benutzen sie zusätzlich die U-Scheiben M 10 Tighten the winch now,use the shims M10 additionally.
  • Page 12 Befestigen Sie die Steckdose an einem Platz ihrer Wahl! z.B. wie hier zu sehen im Motorraum. Mount the socket to place of your choice ! For example in the motor compartment,as shown.
  • Page 13 M6 x 25 M6 x 25 10 mm...
  • Page 14 Zeichnen Sie die Außenkontur des Rollenseilfensters an und schneiden Sie den Stoßfänger entsprechend aus . Mark the outer contour of the rollerfairlead you choose and cut out the bumper accordingly. M 10 x 25 Bei Verwendung eines Aluminiumseilfensters,benutzen Sie die Distanzplatten 10-76100 als Schablone und schneiden Sie den Stoßfänger entsprechend aus.
  • Page 15 75 mm 90 mm WARN ZEON...
  • Page 16 Sägen Sie alle nach hinten überstehenden Teile des Kennzeichenträgers ab. Cut down all protruded parts of the licenseplate bracket.
  • Page 17 Befestigen Sie den Kennzeichenträger kopfüber mit den Schrauben M 6 x20. Fit the licenseplate bracket upsidedown with M6x20 screws. M10 x 75...
  • Page 18 M10 x 25...
  • Page 19 Originalschrauben Originalschraube mit U-Scheibe M6 x 20 und Mutter Fertig ! Ready !