Download Print this page

Medisana RM 100 Quick Start Manual page 13

Particle filtering half mask
Hide thumbs Also See for RM 100:

Advertisement

Nurodymai naudotojui
LT
Šios kaukės naudojimo instrukcijų ir įspėjamųjų nurodymų
nepaisymas mažina jos efektyvumą ir tam tikrais atvejais
gali sukelti ligas arba negalią. Kiekvienas standartinis
pakuotės dydis turi paruoštą atitikties deklaraciją.
Prieš naudodamas bet kurį kvėpavimo takų apsaugos
Nurodymai kaip užsidėti
prietaisą taip ir prieš naudodamas šį, dėvintis asmuo turi
būti apmokytas. Prieš užsidėdamas kaukę naudotojas
visuomet turėtų patikrinti, ar kaukė yra tinkamos naudoti
1. Laikykite puskaukę pridėję
būklės, ar ant jos nėra nešvarumų, nepažeistos galvos
prie nosies ir burnos.
juostos ir kt.
2. Patraukite galvos juostas už
Ribojimas
Draudžiama naudoti apsauginę kvėpavimo takų kaukę arba
ausų ir užfiksuokite jas už
draudžiama įžengti į nešvarią sritį ar joje pasilikti esant
galvos juostų lipduku.
tokioms aplinkybėms:
3. Nosies spaustuką nustaty-
1. Aplinkos ore yra mažiau nei 19,5 % deguonies.
2. Kvėpuojate arba ragaujate kenksmingas medžiagas.
kite taip, kad jis apgaubtų
3. Apsisaugoti nuo dujų ir garų.
nosį ir galus užtempkite ant
4. Nežinomos kenksmingos medžiagos ir jų koncentracija
skruostų, kad būtų užtikrin-
arba jos kelia tiesioginį pavojų gyvybei ir sveikatai.
5. Smėliuojant, purškiant dažus ir dirbant su asbestu.
tas sandarumas.
6. Sprogioje aplinkoje.
4. Tikrindami sandarumą
Įspėjamieji nurodymai
abi rankas uždėkite ant
Galvos juostų lipdukas gali įtakoti kaukės sandarumą.
Jeigu lipduku per daug priveršite juostas, kaukės dėvėjimo
kaukės ir stipriai iškvėpkite
padėtis gali tapti netinkama.
orą. Jeigu oras skverbiasi
Dar kartą patikrinkite kaukės sandarumą, kai susegtas
per nosies spaustuką,
galvos juostų lipdukas kaip aprašyta „NURODYMAI KAIP
UŽSIDĖTI KAUKĘ".
tuomet jį pritvirtinkite stipriau,
1. Ši „NR" ženklu pažymėta kaukė yra vienkartinė.
šonuose priveržkite galvos
2. Gamintojo pateikta konfigūracija negali būti pakeista
juostas.
arba modifikuojama, draudžiama pridėti arba nuimti
komponentus.
5. Pritaikykite tol, kol kaukė
3. Ši kaukė padeda apsisaugoti nuo tam tikrų taršių dalelių,
sandariai priglus.
tačiau nesumažina rizikos užsikrėsti arba patekti infekcijai.
6. Jeigu kaukė nesandari,
4. Jeigu ant veido augantys plaukai patenka po veido
apvadu, sandarumo reikalavimai nevykdomi.
neikite į užterštą sritį, nes
5. Nedelsdami pakeiskite kaukę kita, jeigu Jums sunku
kyla pavojus užsikrėsti.
kvėpuoti arba kaukė pažeista ar deformuota.
6. Pakeiskite kaukę kita, jeigu ji neužtikrina sandarumo
veido srityje.
Laikymas
1. Jeigu kaukės nenaudojate, laikykite ją sandarioje talpoje
už užterštos srities ribų.
2. Gabendami kaukę laikykite originalioje pakuotėje.
Apsaugos lygis: FFP2 NR, apsaugos lygis – 95 %
Tinkamumas naudoti: skirta vienkartiniam, trumpalaikiam naudojimui;
laikyti uždarame maišelyje: 3 metai.
Dydis (išlankstytos): 106,7 mm x 155 mm
Gaminio Nr.: 33333 (VPE 10), 33335 (VPE 5), 33337 (VPE 25)
Laikymo sąlygos: sausoje vietoje, < 80 % oro drėgnis, nuo -30° C iki +50° C
Инструкция по
Указания по применению
Несоблюдение инструкций по применению и предупре-дительных
надеванию
указаний для этой маски может привести к снижению ее эффективности
и, при определенных условиях, к заболеванию или затруднениям. Экземпляр
1. Удерживайте полумаску
декларации соответствия прилагается к каждому продаваемому размеру упаковки.
в области носа и рта.
Как и в случае любого респираторного устройства, пользователь должен пройти
2. Натяните головные
инструктаж перед применением. Пользователь должен проверять перед каждым
ремешки за уши и
надеванием, находится ли маска в надлежащем состоянии, не имеет ли она
закрепите их за головой
загрязнений и повреждений тесемок и т.п.
с помощью зажима для
Ограничения
головных ремешков.
При следующих условиях запрещено использование
3. Поправьте носовой зажим
фильтрующей защитной маски либо посещение загрязненной
так, чтобы он прилегал к
зоны или нахождение в ней:
носу, и прижмите концы к
1. В окружающем воздухе имеется менее 19,5 % кислорода.
щекам для обеспечения
2. Вы чувствуете обонянием или на вкус вредное вещество.
хорошей плотности
3. Для защиты от газов и паров.
прилегания.
4. Неизвестны вредные вещества или их концентрация, либо
4. Для проверки плотности
они опасны для жизни или здоровья.
прилегания приложите
5. При пескоструйной обработке, окраске
обе руки к маске и сильно
распылением и работах с асбестом.
выдохните. Если воздух
6. Во взрывоопасной среде.
выходит из носовой зоны,
Предупреждающие указания
подожмите носовой зажим,
Зажим для головных ремешков может влиять на плотность
при выходе воздуха со
прилегания маски. При слишком туго затянутых на зажиме
сторон подрегулируйте
ремешках маска может сидеть неправильно.
тесемки.
Проверьте еще раз плотность прилегания маски с
5. Повторяйте подгонку до
прикрепленным зажимом для головных ремешков, как
тех пор, пока маска не
описано в «РУКОВОДСТВЕ ПО НАДЕВАНИЮ».
будет плотно прилегать.
1. Настоящая маска, имеющая маркировку „NR", предназначена
6. В случае если маска не
для одноразового применения.
прилегает плотно, не
2. Предусмотренную изготовителем комбинацию запрещено
входите в загрязненную
заменять либо модифицировать, а также запрещено
зону, так как в противном
добавлять или убирать компоненты.
случае существует
3. Данная маска помогает защитить от определенных частиц,
но не предотвращает полностью риск заражения или
опасность заражения.
инфицирования.
4. Если волосы лица попадают под маску, то, при определенных
условиях, не выполняются требования
к плотному прилеганию.
5. Немедленно замените маску, если Вам становится тяжело
дышать, либо если маска повреждена и деформирована.
6. Замените маску, если невозможно добиться
плотности прилегания к лицу.
Хранение
1. Храните маску при неприменении в плотно
закрытой таре за пределами загрязненной зоны.
2. Храните маску во время транспортировки в оригинальной упаковке.
Уровень защиты: FFP2 NR со степенью защиты 95 %
Срок годности: изделие предназначено для кратковременного одноразового использования;
при хранении в закрытом пакете: 3 года.
Размер (в сложенном виде) 106,7 мм x 155 мм
Арт. № 33333 (VPE 10), 33335 (VPE 5), 33337 (VPE 25)
Хранение: в сухом месте, при относительной влажности <80%, от -30°C до +50°C
RU

Advertisement

loading