GoodHome bamia GHOM71 Manual
Hide thumbs Also See for bamia GHOM71:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

bamia
GHOM71 - 3663602434429
V10419

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GoodHome bamia GHOM71

  • Page 1 bamia GHOM71 - 3663602434429 V10419...
  • Page 2: Before You Start

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Do not use a knife to open the boxes as this Checking Instructions may damage the contents. • Make sure that any pre-installation work on re- These instructions are for your safety. Please positioning electrical sockets, gas and water read the following instructions and the sections supplies has been carried out by a suitably...
  • Page 3 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • To reduce the risk of fire, burns, electric shock, • Always install the appliance into a specific tall and injury to persons or over exposure to oven housing unit. microwave energy when using this appliance, WARNING: it is hazardous for anyone other please follow basic safety precautions, than a competent person to carry out any...
  • Page 4: Installation

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • The specifications plate is available on this • Do not let the appliance stay unattended appliance. This plate displays all the necessary during operation. identification information for ordering • Deactivate the appliance after each use. replacement parts.
  • Page 5: Technical Data

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță The appliance is supplied with a 3-core mains Instructions de contrôle cable and must be connected to the electricity supply via a double pole switch having a 3 mm Ces consignes concernent votre sécurité. minimum contact gap on each connector.
  • Page 6 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță AVERTISSEMENT : l’installation doit Sécurité uniquement être effectuée par une personne compétente. • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : le four à micro-ondes • LIRE ATTENTIVEMENT CES est conçu pour chauffer des aliments et des INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER boissons.
  • Page 7 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance • Les œufs avec leur coquille et les œufs durs lorsqu’il est en cours d’utilisation. ne doivent pas être chauffés au four à micro- ondes car ils risqueraient d’exploser, et ce •...
  • Page 8 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Cet appareil peut être utilisé par des enfants Cette énergie réfléchie pourrait réchauffer le âgés de 8 ans et plus et par des personnes papier extérieur au point de l’enflammer. ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions...
  • Page 9: Données Techniques

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Afin de prévenir les risques toujours présents Instrukcje dotyczące kontroli lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important d’installer correctement cet Niniejsza instrukcja została opracowana w celu appareil et de lire les instructions de sécurité zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika.
  • Page 10: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może Przed rozpoczęciem użytkowania skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniem produktu lub zniszczeniem mienia. • Przed przystąpieniem do montażu wybrać OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY OBSŁUGIWAĆ odpowiednie miejsce na urządzenie. PUSTEJ KUCHENKI. W PRZECIWNYM •...
  • Page 11 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Jeśli pojawi się dym, należy wyłączyć • PRZESTROGA: Nie należy pozostawiać urządzenie lub odłączyć je od zasilania gotujących się potraw bez nadzoru. Krótko i pozostawić zamknięte drzwiczki, aby gotowane potrawy powinny być stale pilnowane. uniemożliwić...
  • Page 12 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Należy zachować instrukcję obsługi w celu • Wyłączać urządzenie po każdym użyciu. wykorzystania w przyszłości i przekazania • Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma jej kolejnym właścicielom. Po rozpakowaniu lub jeśli ma ono kontakt z wodą. urządzenia upewnić...
  • Page 13: Dane Techniczne

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i MUSI Napięcie wejściowe 230V~ 50Hz być uziemione. Maksymalna moc 3200 W Urządzenie jest wyposażone w 3-żyłowy Znamionowa moc 800 W przewód zasilania i musi być podłączone wyjściowa —...
  • Page 14 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Nerespectarea acestor instrucțiuni poate Înainte de a începe duce la vătămări corporale, la deteriorarea produsului și a bunurilor dvs. • Înainte de instalare, stabiliți locul adecvat de AVERTISMENT! NU FOLOSIȚI CUPTORUL amplasare a produsului dvs.
  • Page 15 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Nu utilizați produse de curățare abrazive amestecat și temperatura trebuie verificată dure sau raclete ascuțite din metal pentru a înainte de consum, pentru a evita arsurile. curăța sticla ușii cuptorului, deoarece acestea •...
  • Page 16 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță • Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta Instalare de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse ori Instalarea trebuie să fie realizată în totalitate de fără...
  • Page 17: Date Tehnice

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță După despachetarea aparatului, verificați să nu fie deteriorat. Dacă aveți îndoieli, nu folosiți aparatul, ci contactați Serviciul de asistență clienți - a se vedea sfârșitul secțiunii Îngrijire și întreținere pentru detalii. Date tehnice Acesta este un aparat din Grupa 2 Clasa B.
  • Page 18: Troubleshooting

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Troubleshooting Fault Possible cause Solution Faulty fuse or RCD has tripped. Replace fuse or reset the RCD at the main consumer unit. The appliance does not work. Check whether the kitchen light Power cut.
  • Page 19: Dépannage

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Dépannage Défaut Cause possible Solution Remplacer le fusible ou Fusible défectueux ou réinitialiser le RCD sur le déclenchement du RCD. disjoncteur principal. L'appareil ne fonctionne pas. Vérifier si la lumière ou les autres appareils Coupure de courant.
  • Page 20: Rozwiązywanie Problemów

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wymienić bezpiecznik Przepalony bezpiecznik lub zresetować wyłącznik lub uruchomiony wyłącznik różnicowoprądowy w głównym różnicowoprądowy (RCD). urządzeniu. Urządzenie nie działa. Sprawdzić, czy oświetlenie Awaria zasilania. kuchni lub inne urządzenia kuchenne działają.
  • Page 21 EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță Depanare Defect Cauză posibilă Soluție Înlocuiți siguranța sau resetați Siguranță defectă sau RCD RCD de la unitatea principală a declanșat. consumatorului. Aparatul nu funcționează. Verificați dacă funcționează Pană de curent. lumina din bucătărie sau alte aparate din bucătărie.
  • Page 22: Recycling And Disposal

    (WEEE) should not be disposed of with household waste. allow us to create products incorporating design and durability. This GoodHome Combination Please recycle where facilities exist. Check with Oven Microwave has a manufacturer’s your local governmental authority, domestic...
  • Page 23: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Ten piekarnik z funkcją mikrofali dommages pouvant résulter d’une utilisation GoodHome jest objęty gwarancją producenta non conforme, d’une installation ou d’un przez okres 5 lat od daty zakupu (zakup w montage défectueux, ou d’une négligence, sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) w d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou...
  • Page 24: Recykling I Utylizacja

    înaltă calitate și să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm game de produse ce încorporează design și durabilitate. Acest cuptor cu microunde GoodHome are o garanție a producătorului de 5 ani pentru defectele de fabricație, de la data cumpărării (dacă...
  • Page 25 EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garanție Reciclare și eliminare Produsele electrice uzate (DEEE) nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer. Acolo unde există facilitățile necesare, vă rugăm să reciclați. Consultați autoritățile locale, serviciile de eliminare a deșeurilor menajere sau distribuitorul de unde ați cumpărat aparatul pentru sfaturi privind reciclarea.
  • Page 26 Addresses Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands EN Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com Screwfix Direct Limited, Trade House,...

This manual is also suitable for:

3663602434429

Table of Contents