INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asegurarse de que el aparato no esté conectado a la corriente antes de proceder
a su montaje.
• Fijar al asta de la lámpara (1) la tapa (2) y el peso (3) con la arandela (4) y la
tuerca (5).
• Colocar el cristal (7) apoyado sobre la base (6).
• Fijar el cristal (7) enroscando firmemente la rosca (8) del portalámparas.
• Colocar una bombilla (9) en el portalámpara.
• Conecte el enchufe a la red (10).
• Es posible regular la altura de la lámpara; girar la abrazadera (11), regular hasta
la posición deseada y cerrar apretando firmemente.
ASSEMBLY INSTRUCTION
Check there is no network voltage before installing the equipment.
• Fix the threaded bar (1), the cover (2) and the weight (3) by means of the washer
(4) and the nut (5) provided (use an appropriate adjustable wrench).
• Insert the glass (7) until it leans on the box (6).
• Fix the glass (7) screwing strongly the collar (8) to the lamp holder.
• Screw the bulb (9) to the lamp holder.
• Connect the plug to the electrical power supply (10).
• It is possible to adjust the height of the lamp acting on the stand; loosen the hose
(11), adjust the height and tighten the hose back again.
Español
English
DAMASCO PT G / M
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Assicurarsi che non sia presente tensione di rete prima di procedere all'installazione
dell'apparecchio.
• Fissare alla barra filettata (1) il coperchio (2) e la zavorra (3) tramite la rondella
dentellata (4) e il dado (5), fissandoli con un utensile adatto (chiave a tubo).
• Infilare il vetro (7) fino ad appoggiarlo alla scatola (6).
• Fissare il vetro (7) avvitando con decisione la ghiera (8) al portalampade.
• Avvitare una lampadina (9) nel portalampada.
• Collegare la spina alla presa di rete (10).
• E' possibile regolare l'altezza della lampada agendo sull'asta; ruotare la mani-
chetta (11), regolare l'altezza e avvitarla stringendo con decisione.
rev. 1
Italiano
Need help?
Do you have a question about the DAMASCO PT G and is the answer not in the manual?
Questions and answers