INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asegurarse de que el aparato no esté conectado a la corriente antes de proceder
a su montaje.
• Fije la base (8) apretando el tornillo (9).
• Desenrosque lo particular (1) desde el cuerpo (3).
• Coloque el cristal (2) en el cuerpo de la lámpara (2), entonces bloquear girando
el particular, (1).
• Atornille las bombillas de luz (4) en el soporte (5).
• Inserte el enchufe (6) en la toma de corriente y encienda el interruptor (7).
ASSEMBLY INSTRUCTION
Check there is no network voltage before installing the equipment.
• Attach the base (8) by tightening the screw (9).
• Unscrew the particular (1) from the body (3).
• Put the glass (2) in the lamp body (2), then lock it by turning the particular (1).
• Screw the light bulbs (4) to the holder (5).
• Insert the plug (6) into the wall outlet, then turn on the switch (7).
Español
English
CLOTH LT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Assicurarsi che non sia presente tensione di rete prima di procedere all'installazione
dell'apparecchio.
• Fissare la base (8) avvitando la vite (9).
• Svitare il particolare (1) dal corpo lampada (3).
• Infilare il vetro (2) nel corpo lampada (2), quindi bloccarlo riavvitando il particolare
(1).
• Avvitare le lampadine (4) ai portalampade (5).
• Infilare la spina (6) nella presa di rete, quindi attivare l'interruttore (7).
rev. 0
Italiano
Need help?
Do you have a question about the CLOTH LT and is the answer not in the manual?
Questions and answers