Page 3
Livox product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein.
Page 4
In such conditions, the detection range may be reduced. 2. DO NOT touch the optical window of the Livox Mid-70. Dust and stains on the optical window can negatively affect the performance. Use compressed air, isopropyl alcohol, or a lens cloth to clean the optical window correctly.
2. Power Port 3. Ethernet Port 4. Sync Port 2. Installation and Connection FOV Range The circular FOV of Livox Mid-70 is 70.4°. When mounting the sensor, make sure that the FOV is not blocked by any objects. Unit: mm Horizontal Vertical Note that the effective detecting distance of the Livox Mid-70 varies based on where the object is within the FOV.
Page 6
Mounting the Livox Mid-70 with Mounting Bracket It is recommended to first attach the Livox Mid-70 to the mounting bracket using the M3 mounting hole and then mount the Livox Mid-70 using the M6 mounting hole on the mounting bracket.
Page 7
Livox Mid-70 uses the high-reliability M12 aviation connector (male). 12 11 Conversion Cable The Livox Mid-70 includes a conversion cable. To connect the Livox Mid-70 to the Livox Converter 2.0, users can use this cable or a cable of their own. LiDAR Connector...
Page 8
The Livox Mid-70 supports two IP modes: dynamic IP address mode and static IP address mode. All Livox Mid-70 LiDAR sensors are set to static IP address mode by default with an IP address of 192.168.1.1XX (XX stands for the last two digits of the Livox Mid-70 LiDAR sensor’s serial number).
Page 9
Connect the computer and the Livox Converter 2.0 using an Ethernet cable. c. Connect the Livox Converter 2.0 to an external power source. • Refer to the Livox Mid-70 User Manual on how to connect the Livox Mid-70 to a router supporting the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
6. After connecting, click to view the point cloud data. • For Windows users, Livox Viewer may fail to detect LiDAR sensors if Windows Firewall is turned on. In this situation, go to the Control Panel to turn off Windows Firewall and restart Livox Viewer.
Page 11
DO NOT disassemble the Livox Mid-70. ② Target objects within 0.05 to 0.2 m away from the Mid-70 can be detected and point cloud data can be recorded. However, since the detection precision cannot be guaranteed, the data should be taken as a reference only.
Page 28
ク出力は 70 W を超える場合があります。レーザーによる損傷を防ぐため、Livox Mid-70 を分解しないで ください。 ② Mid-70 から 0.05 ~ 0.2 m 以内の対象物を検出し、点群データを記録できます。ただし、検出精度は保 証できないため、データはあくまでも参考値として使用してください。 ③ Livox Mid-70 から 20 m 離れた範囲内にある、反射率 30% の対象物を使用して、25℃の温度環境で試験 した測定値です。実際の環境は試験環境と異なることがあります。掲載されている図は参考用です。 ④ Livox Mid-70 から 0.2 ~ 1 m 離れた範囲内にある、反射率 30% の対象物を使用して、25℃の温度環境で 試験した測定値です。実際の環境は試験環境と異なることがあります。掲載されている図は参考用です。 ⑤ ノイズの誤警報率は、25℃の温度で、100 klx のテスト環境で迷光により発生したものです。 ⑥ 高温での操作は、パフォーマンスに悪影響を及ぼしたり、製品に永久的な損傷をもたらしたりする可能 性があります。シェルの温度が 80℃を超えないようにするには、追加の放熱対策を適用することをお勧 めします。...
Page 29
를 주의 깊게 읽고 구성이 올바른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 자신 또 는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나, Livox 제품에 대한 손상 또는 분실, 또는 근처에 있는 다른 물체에 심각한 손상이 발생할 수 있습니다.
Page 30
Livox Mid-70 퀵 스타트 가이드 6. 액체 손상은 워런티가 적용되지 않습니다. 7. Livox Mid-70를 떨어뜨리지 마십시오. 8. Livox Mid-70 퀵 스타트 가이드에는 중요한 정보가 포함되어 있습니다. 처음 사용하기 전에 반드시 읽고 참고 용으로 보관하십시오. 구성품 광학창 청소용 천 × 1 L-형...
십시오. 단위: mm 수평 수직 Livox Mid-70의 유효 감지 거리는 물체가 FOV 내에 있는 위치에 따라 달라진다는 점을 유의하십시오. 유 효 감지 거리는 FOV의 가장자리로 갈수록 거리가 짧아지고, FOV의 중심으로 가까워질수록 늘어납니다. 아 래 그림을 참조하십시오. -15° 0° 15° 90°...
Page 32
단위: mm 마운팅 브래킷으로 Livox Mid-70 마운트 먼저 M3 마운팅 구멍을 이용해 마운팅 브래킷에 Livox Mid-70를 부착한 다음 마운팅 브래킷에서 M6 마운팅 구멍을 이용해 Livox Mid-70를 마운트하도록 권장합니다. 요구에 따라서 Livox Mid-70를 마운트하는 데 도 움을 주기 위해 마운팅 브래킷에 ¼인치 나사 구멍 1개가 있습니다.
Page 33
M12 Aviation 커넥터 Livox Mid-70는 고신뢰도 M12 Aviation 커넥터(수)를 사용합니다. 12 11 변환 케이블 Livox Mid-70에는 변환 케이블이 포함되어 있습니다. Livox Mid-70를 Livox 변환기 2.0에 연결하기 위해 사 용자는 이 케이블이나 자신의 케이블을 사용할 수 있습니다. LiDAR 커넥터 M12 Aviation 커넥터(암)
Page 34
좀 더 자세한 내용은 Livox Mid-70 사용자 매뉴얼을 참조하십시오. Livox Mid-70 연결하기 Livox Mid-70는 유동 IP 주소 모드와 고정 IP 주소 모드라는 두 가지 IP 모드를 지원합니다. 모든 Livox Mid- 70 LiDAR 센서는 IP 주소가 192.168.1.1XX인 고정 IP 주소 모드로 기본 설정됩니다(XX는 Livox Mid-70 LiDAR 센서...
Page 35
• 컴퓨터의 IP 주소를 설정하는 방법은 Livox Mid-70 사용자 매뉴얼을 참조하십시오. • 여러 Livox Mid-70 LiDAR 센서가 고정 IP 주소 모드로 한 컴퓨터에 연결된 경우, 연결된 모든 센서 의 고정 IP 주소가 서로 다른지 확인하십시오. 각 LiDAR 센서의 IP 주소를 설정하는 법에 대한 자세...
Page 36
며, 이는 최대값의 반에서 최대 폭으로 측정되었습니다. 임베디드 레이저의 최대 파워는 70W를 초과할 수 있습니다. 레이 저로 인한 부상을 방지하려면 Livox Mid-70를 분해하지 마십시오. ② Mid-70에서 0.05~0.2m 떨어진 대상 물체를 감지할 수 있으며 포인트 클라우드 데이터를 기록할 수 있습니다. 그러나, 감 지 정밀도를 보장할 수 없기 때문에 데이터는 참조용으로만 간주해야 합니다.
Page 37
⑥ 고온에서 작동하면 성능에 부정적 영향을 줄 수 있으며 제품에 영구적 손상을 줄 수 있습니다. 쉘의 온도가 80°C를 초과하 지 않도록 추가적인 열방산 조치를 적용하는 것이 좋습니다. ⑦ Livox Mid-70는 IP67의 전반적인 IP 등급을 가집니다(Livox 변환기 2.0, 동기화 케이블, 전원 케이블 및 변환 케이블 불 포함).
Page 38
Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Wenn Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Dokument nicht lesen und beachten, kann dies zu ernsthaften Verletzungen, Schäden oder zum Verlust Ihres Livox Produkts oder anderer Objekte führen, die sich in der Nähe befinden. Mit der Verwendung dieses Produkts erklären Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss vollständig gelesen haben, dass Sie diesen verstanden haben und dass Sie die darin aufgeführten...
Page 39
Objektivtuch, um die Sensorscheibe ordnungsgemäß zu reinigen. Weitere Informationen zum Reinigen von Sensorscheiben finden Sie im Benutzerhandbuch des Livox Mid-70. 3. Achten Sie bei der Verkabelung des Livox Mid-70 darauf, dass Sie Kabel die eine ausreichende Strombelastbarkeit aufweisen verwenden. Andernfalls kann das Produkt zu einem erheblichen Brandrisiko werden oder dauerhaft beschädigt werden.
Page 40
Beispiel das autonome Fahren, die Roboternavigation die dynamische Wegplanung. Der Livox Mid-70 verfügt über ein erweitertes Sichtfeld (FOV) mit einem vertikalen Sichtfeld von bis zu 70,4 °. Er kann Objekte sogar in einer Entfernung von nur 0,05 Metern erkennen ③...
Livox Mid-70 Kurzanleitung 2. Installation und Anschluss Sichtfeld Das kreisförmige Sichtfeld des Livox Mid-70 beträgt 70,4 °. Achten Sie bei der Montage des Sensors darauf, dass der Sichtfeldbereich nicht durch andere Anbauten oder Gegenstände verdeckt ist. Einheit: mm Horizontal Vertikal Beachten Sie, dass die tatsächliche Erkennungsentfernung des Livox Mid-70 von der Position des...
Page 42
Wir empfehlen, zuerst den Livox Mid-70 mittels der M3-Gewindebohrung an die Montagehalterung zu schrauben und dann diese Kombination über die M6-Gewindebohrung zu montieren. In der Mitte der Montagehalterung befindet sich ein ¼-Zoll-Gewinde, um die Montage des Livox Mid-70 entsprechend Ihren Anforderungen zu erleichtern.
Page 43
Livox Mid-70 Kurzanleitung Konvertierungskabel Der Livox Mid-70 wird mit einem Konvertierungskabel geliefert. Zur Verbindung des Livox Mid-70 mit der Livox Konverterbox 2.0 kann man dieses Kabel oder ein eigenes verwenden. LiDAR-Anschlussstecker M12-Anschlussstecker (weiblich) Unten finden Sie weitere Informationen zur M12-Anschlusssteckerverbindung des Livox Mid-70 und dem Konvertierungskabel.
Page 44
Ethernet-Kabel Externe Spannungsquelle Livox Konverterbox 2.0 a. Schließen Sie das Konvertierungskabel an den Livox Mid-70 an. Verbinden Sie als nächstes das Konvertierungskabel mit der Livox Konverterbox 2.0. b. Verbinden Sie den PC und die Livox Konverterbox 2.0 per Ethernet-Kabel. c. Schließen Sie die Livox Konverterbox 2.0 an eine externe Stromquelle an.
Page 45
In diesem werden alle Livox LiDAR-Sensoren, die sich im lokalen Netzwerk (LAN) befinden angezeigt. 4. Klicken Sie oben im Geräte-Manager-Fenster auf „LiDAR“. 5. Wählen Sie den Livox Mid-70 aus, dessen Daten Sie sich anzeigen lassen möchten und klicken Sie dann auf XX, um die Verbindung herzustellen. Wählen Sie alternativ den Livox Mid-70 aus, den Sie sich anzeigen lassen wollen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf diesen und dann auf „Verbinden“.
Gewicht Ca. 580 g ① Die Strahldivergenz des Livox Mid-70 beträgt 0,28 ° (vertikal) × 0,03 ° (horizontal). Die Divergenz des eingebauten Lasers beträgt ungefähr 25,2 ° (horizontal) × 8 ° (vertikal), gemessen am halben Maximum bei voller Breite. Die maximale Spitzenleistung des eingebauten Lasers kann 70 W überschreiten. Nehmen Sie den Livox Mid-70 NIEMALS auseinander, um Verletzungen durch den Laser zu vermeiden.
Page 47
Produkt führen. Es wird empfohlen, zusätzliche Maßnahmen zur Wärmeableitung zu treffen, um zu gewährleisten, dass die Temperatur des Gehäuses 80 °C nicht übersteigt. ⑦ Der Livox Mid-70 hat eine Gesamt-Schutzart von IP67 (ohne Livox Konverterbox 2.0, Datenkabel, Stromkabel und Konvertierungskabel).
Page 48
Indirizzo di contatto UE: Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Supplier’s Declaration of Conformity Germany Product name: MID-70 LiDAR Déclaration de conformité UE : Par la présente, Livox Model Number: MID-70 Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux Responsible Party: DJI SERVICE LLC...
Page 49
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niederlauer, Germany il-Ġermanja AB Uygunluk Beyanı: Livox Technology Co., Ltd. bu belge ile bu Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, Livox Technology cihazın temel gerekliliklere ve 2014/30/EU sayılı Direktifin diğer ilgili Co., Ltd. declară faptul că acest dispozitiv este conform cu hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Page 50
Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatně. Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná...
Page 51
Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok Utylizacja przyjazna dla środowiska The label is affixed to one side of the LIVOX MID-70 Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji.