Instruções De Segurança - Candy CN 50 T User Instructions

Table of Contents

Advertisement

RO
CHAPITRE 3
CAPITOLUL 3
MESURES DE
MASURI DE
SECURITE
SECURITATE
ATENTIE:
ATTENTION:
PENTRU ORICE
EN CAS
D'INTERVENTION DE
OPERATIE DE
CURATARE
NETTOYAGE ET
SI INTRETINERE A
D'ENTRETIEN
MASINII DE SPALAT
Débrancher la prise de
Se scoate stekerul din
priza
courant.
Se inchide robinetul de
Fermer le robinet
apa
d'alimentation d'eau.
Trebuie utilizata o priza
Toutes les machines
care sa aiba impamantare.
Candy sont pourvues de
mise à la terre.
Vérifier que l'installation
électrique soit alimentée
par une prise de terre, en
cas contraire demander
l'intervention du personnel
qualifié.
conforme aux directives
Masina respecta
89/336/EEC, 73/23/EEC et
directivele Comunitatii
modifications successives.
Europene 89/336 si 73/23.
Ne pas toucher l'appareil
Nu se atinge aparatul cu
pieds nus.
mainile sau picioarele ude
Nu utilizati aparatul cand
sunteti desculti
Autant que possible éviter
l'usage de rallonges dans
Nu utilizati prelungitoare
les salles de bains ou les
in camera de baie.
douches.
ATTENTION:
ATENTIE:
PENDANT LE LAVAGE
IN TIMPUL SPALARII
L'EAU PEUT ATTEINDRE
EMPERATURA APEI
90°C.
POATE AJUNGE LA
90
o
C.
Avant d'ouvrir le hublot
Inainte de a deschide
vérifier que le tambour soit
hubloul asigurati-va ca nu
sans eau.
exista apa in tambur
10
FR
Cet appareil est
PT
K
CAPÍTULO 3
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTE:
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO
K
EXTREMAMENTE
K
IMPORTANTES PARA TODAS
AS OPERAÇÕES DE
LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
● Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
K
respectivo cabo de
alimentação da tomada.
● Feche a torneira de
alimentação de água.
● Todos os electrodomésticos
Candy têm ligação à terra.
Assegure-se de que a
instalação eléctrica a que a
máquina está ligada se
encontra devidamente ligada
à terra. Se tiver dúvidas ou a
instalação eléctrica não
estiver devidamente ligada à
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
ligação da instalação à terra.
89/336/EEC, 73/23/EEC
Este aparelho está em
conformidade com as
directivas europeias
89/336/CEE, 73/23/CEE e
respectivas alterações
posteriores.
.
● Nunca toque no
equipamento com as mãos ou
os pés molhados ou húmidos.
● Não utilize os seus
electrodomésticos quando
estiver descalça.
● Evite usar cabos de
extensão em compartimentos
com banheira ou chuveiro; se,
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com
o maior cuidado.
K
ATENÇÃO:
DURANTE O CICLO
DE LAVAGEM A ÁGUA
PODE ATINGIR UMA
TEMPERATURA DE 90°C.
● Antes de abrir a porta da
máquina de lavar roupa
certifique-se de que o tambor
já não tem água.
EL
EN
3
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
:
IMPORTANT:
K
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
.
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
.
Candy
All Candy appliances are
.
earthed. Ensure that the main
electricity circuit is earthed.
Contact a qualified
electrician if this is not the
.
case.
This appliance
complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
.
following changes.
Do not touch the appliance
with wet or damp hands or
feet.
Do not use the appliance
.
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
,
rooms. Avoid this where
possible.
.
: K
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
K
TEMPERATURE OF 90°C.
90C
Before opening the washing
machine door, ensure that
.
there is no water in the drum.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents