Download Print this page

BBB BCP-01 Quick Start Manual page 3

Advertisement

Bicycle computer
-01,
-02,
-03
MODE
AC
MAIN UNIT MOUNTING
BATTERY CHANGE
S
CLICK
CLICK
1.5V LR44
Lock lever
Lock lever
Model BCP-01 posiada 6 funkcji: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
Model BCP-02 posiada 9 funkcji: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
Model BCP-03 posiada 11 funkcji: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,
SPEED PACER, AS/S
FUNKCJE
sekund.
SPEED PACER, AS/S
FUNKCE
DS: CESTOVNÍ
: SCAN
には、
、 、
の つの機能があります。
には、
、 、 、 、 、
、 スキャン、
には、
、 、 、 、 、
、  スキャン、 スピード ・ ペーサー、
機能があります。
機能
: 現在スピード
現在スピードは、 走行中つねに 桁で表示されます。
  
 
12時間表示
          
時間は12時間表記となっております
: 移動距離
は、 最後にリセッ ト操作をしてから現在までの移動距離の積算値です。
走行時間 
RTは、 最後にリセッ ト操作をおこなってからの総走行時間です
: 平均スピード
で割った値です。 最後にリセッ ト操作をしてから現時点までの平均値です。
時間を超えた場合、 または
(または
      「
」 という記号が表示されます。 この場合はリセッ トして再起動してく ださい。
: 最大スピード
最後にリセッ ト操作をしてからの最大スピードが表示されます。
: 総走行時間
は、 最後にリセッ ト操作をおこなってからの総走行時間です。
オドメータ
または
ー 
メータ ーには   自転車の走行距離が積算表示されます。
スキャン
自動スキャン表示モード
      「         」 という記号が表示されるまで [モード] ボタンを押します。 、
の各表示モードが、秒ごとに順番に自動的に切り替わります。
固定表示モード
     「        」 という記号が消えるまで [モード] ボタンを押し、 目的の表示モードを選択すると、
    自動スキャン表示が停止し、 選択した表示モードに固定されます。
スピード ・ ペーサー
現在のスピードが平均スピードよりも速い場合は上向き矢印 「     」 が表示され、 遅い場合は
下向き矢印 「      」 が表示されます。
SPEEDPACER, AS/S
ФУНКЦИИ
: SCAN
POROVNANIE RÝCHLOSTI, AS/S
FUNKCIE
: SCAN
PACER, AS/S
FUNKTIONER
Viser klokken på et 12timers Ur.
cykles.
Viser den højeste hastighed siden den seneste nulstilling.
TRT:
i alt
: SCAN
BCP-01: 6 TOIMINTOA: SPD, CLK, DS, ODO, SCAN, AS/S
BCP-02: 9 TOIMINTOA: SPD, CLK, DS, RT, AS, MS, ODO, SCAN, AS/S
BCP-03: 11 TOIMINTOA: SPD, CLK, DS, RT, AS, MS, TRT, ODO, SCAN, SPEED
PACER, AS/S
TOIMINNOT
1.
keskinopeuden mittaamisen.
laitteen alustuksella.
: SCAN
sekunnin ajan.
keskinopeus.
SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,
SPEED PACER, AS/S
FUNKTIONER
CLK:
Visar aktuell tid på en 12 timmars klocka.
1.
: SCAN
1. Visningsläge för autoskanning
:
Calibration (unit selection & circumference setting)
Fig.1
Main unit setup
LCD
SEGMENTS
AUTO TEST
Fig.2
DS
CLK
Fig.3
Recalibrations
2s
4s
Total 6 sec
Polski
1. WYBÓR JEDNOSTEK
„MODE".
2. USTAWIENIE DANYCH OBWODU
rys. 5
PRZYCISKI ORAZ FUNKCJE
dane.
NASTAVENÍ CYKLOCOMPUTERU (obr. 1)
TLAČÍTKA a FUNKCE
1. Cyklocomputer
cyklocomputer
kalibrace.
日本語
メイン ・ ユニッ トの設定 (図 )
の つの機能があります。
サイクリング ・ コンピューターの初期化
の の
初めて使用する際、 あるいは電池を交換した場合は、 必ず [オール ・ クリア (
     して、 記憶されていたデータをすべて消去し、 サイクリング ・ コンピューターを初期化してく
     ださい。 そう しないと誤作動するおそれがあります。
[オール ・ クリア] キーを押すと自動的に
または
マイル
[モード] ボタンを押すと、
キャリブレーション
 
単位の選択
[モード] ボタンを押すたびに 「
または
マイル
                どちらかを選択します。
[モード] ボタンを押したままにすると 「
                 。 これで
タイヤ外周長データの設定
または
マイル
デフォルト値は
         自 転車のマニュアルに掲載されている早見表をご覧く ださい ( 図 ) 。
[モード] ボタンを押すと、 点滅している桁の数字が だけ増えます。
マイル) を超えた場合は、
[モード] ボタンを押したままにすると、 次の桁が点滅するようになります。
または
マイル
ボタンと操作
動開始 自動停止 [
、 、 、
     され、 停車と同時に自動的に計測が停止します。
「         」 が点滅している場合は、 サイクリング ・ コンピューターが開始状態にあるということ
マイル
     です。
自動パワー ・ オン/自動パワー ・ オフ
電池を節約するため、 約
るかボタンを押すと、 自動的にオンになります。
、 、 、
[モード] ボタン
このボタンを押すたびに、 各基本機能画面が順番に切り替わります。
オール ・ クリア操作 (サイクリング ・ コンピューターの初期化)
[オール ・ クリア (
なデータが表示される場合もオール ・ クリア操作をしてく ださい。 オール ・ クリア操作をすると
、 記憶されていたデータがすべて消去されます。
リセッ ト操作
[モード] ボタンを押したままにして、
、 、 、 がすべてリセッ トされます。
この操作では、
再キャリブレーション (図 )
ディスプレイを
     ャリブレーシ ョン画面に移動します。
メイン ・ ユニッ トの設定手順を参考にして、 タイヤ外周長を調整します。
[モード] ボタンを約 秒間押したままにすると、 再キャリブレーシ ョン ・ モードを終了します
     。 以上の操作で、 データが保存され、 再キャリブレーシ ョンは終了です。
Slovak
NASTAVENIE HLAVNEJ JEDNOTKY (Obr.1)
KALIBRÁCIA
2. NASTAVENIE OBVODU KOLESA
TLAČIDLÁ a OPERÁCIE
OPERÁCIA RESET
Dansk
blinker på displayet.
KALIBRERING
1. VALG AF KM/T EL. MPH
indstille enten KM/h eller Mile/h.
2. INDSTILLING AF HJULOMKREDS
KNAPPER og BETJENING
stopper.
knappen.
hjulomkredsen.
Suomi
KALIBROINTI
1. MITTAYKSIKKÖJEN VALINTA
2. RENKAAN YMPÄRYSMITAN ASETUS
taulukosta.
PAINIKKEET
siirtyy kalibrointitilaan.
2. Katso renkaan ympärysmitan asetus kohdasta Laitteen asetukset.
kuuden sekunnin ajan.
INITIERA DATORN
KALIBRERING
1. VAL AV ENHET
2. INSTÄLLNING AV OMKRETS
knappen.
LÄGESKNAPP
nollställs då.
2s
2s
RT
AS
MS
Clock setting
Fig.4
6s
calibration
2s
complete
setting
Total 6 sec
rys. 6
cyklocomputeru
m
nebo jej
cyklocomputer
セグメントがテストされます。
のテストが停止し、 「
」 と 「
」 とが点滅します。
」 と 「
」 ( マイル h) とが切り替わりますので、
」 の 「 」 の桁が点滅するようになります
か選択したほうの単位が設定されたことになります。
に設定してあります。 タイヤ外周長を測定するか ( 図 ) 、      
、 、 の各データは、 走行開始と同時に自動的に計測が開始
分間使用しないでいると自動的にオフになります。 走行を開始す
) ] キーを押すと、 サイクリング ・ コンピューターが初期化されます。 おかし
の数字が消えたら [モード] ボタンを放します。
の各データはリセッ トできません。
画面に変更し、 [ モード] ボタンを約 秒間押したままにすると、 キ
Fig.5
End setting
TRT
ODO
Fig.6
Tire Size
6s
calibration
4s
complete
setting
4. A
jinak
posune o jednu pozici.
se
alkohol nebo benzin.
時計の設定 (図 )
ディスプレイを 「      」 画面に変更します。
[モード] ボタンを約 秒間押したままにすると、 時計調整画面に移りますので、 そこで時計
) ] キーを押
     の設定をします。
[モード] ボタンを押すと、 点滅している桁の数字が づつ増えます。
[モード] ボタンを押したままにすると、 隣の桁が点滅するようになります。
[モード] ボタンを約 秒間押したままにすると、 時計の設定画面を終了します。 以上の操作
     で、 データが保存され、 時計の設定は終了です。
電池の交換
ディスプレイの表示が暗く なってきたら、 電池が切れかけています。
新しい
型電池 (電池メーカーによっては
     をサイクリング ・ コンピューター背面の電池ケースに入れます。 その際、 陽極 (+) が電池キ
     ャップのほうを向く ようにしてく ださい。
トラブル ・ シューティング
修理に出す前に以下の点を確認してください。
問題
確認項目
表示されない
電池切れを起こしていませんか?
電池の取り付けが間違っていません
    か?
現在速度が表
再キャリブレーション中ではありませ  
示されない。 デ
    んか? 
の時計設定画面になっ
ータがおかしい
    ていませんか?
メイン ・ ユニッ トとブラケッ トとが接
    触不良を起こしていませんか?
センサーと磁気部との相対的な位置
    および間隔は正しく設定されていま
    すか?
ワイヤーが切れていませんか?
タイヤ外周長のデータは正しく設定
   されていますか?
表示がおかしい
LCDが表示され
走行していないとき、 メイン ・ ユニッ ト
を長時間直射日光にさらしたまま放置
ない
していませんでしたか?
表示が遅い
気温が0 ℃ (32 ° F) より低くありません
か?
ご注意
このサイクリング ・ コンピューターは雨天でも使用できますが、 水中では使用しないでください。
走行していないときは、 メイン ・ ユニッ トを直射日光にさらしたまま放置しないでください。
メイン ・ ユニッ トおよび周辺機器を分解しないでください。
センサー、 磁気部、 メイン ・ ユニッ トの相対的な位置と間隔は、 定期的に確認してください。
ブラケッ トとメイン ・ ユニッ トの底部との接触部は、 定期的に清掃してください。
メイン ・ ユニッ トおよび周辺機器が汚れた場合の清掃は、 シンナー、 アルコール、
または石油を使用
    しないでください。
走行中は、 道路状況に注意してください。  
VÝMENA BATÉRIE
na displeji
Nezobrazuje sa
zobrazenie na
displeji
LCD displej je
Displej zobrazuje
pomaly
7. Pri jazde pozorne sledujte cestu pred sebou.
indstillingen.
SKIFT AF BATTERI
PROBLEM
BESKRIVELSE
Displayet er tomt
Ingen
1. Er det kalibreringsdisplayet eller
mellem sensoren og magneten
på displayet
sort
Displayet reagerer
langsomt
OBS!
3. Computeren eller tilbehøret til den må ikke adskilles.
kuuden sekunnin ajan.
ONGELMA
TARKASTUSKOHTEET
Ei näytä
nopeutta tai
12 tunnin kellonajan
tietoa
5. Onko renkaan ympärysmitta
Onko laite jätetty alttiiksi
pimeänä
6.
att ställa in klockan.
blinka.
BATTERIBYTE
FELSÖKNING
PROBLEM
KONTROLLERA
Displayen är
tom
Inga
data
2. Är det dålig kontakt mellan
mellanrum mellan sensorn och
Oregelbunden
Displayen är
långsam
6. A
WHEEL CIRCUMFERENCE MEASUREMENT
2nd
1st
POPULAR TIRES CIRCUMFERENCE REFERENCE TABLE
Circumference
Circumference
Tire Size
Number
Number
18 Inch
1436
700C tubular
2117
20 Inch
1596
700 x 20C
2092
22 Inch
1759
700 x 23C
2112
24 Inch
1916
700 x 25C
2124
24 x 1.75
1888
700 x 28C
2136
24 x 1 3/8
1942
700 x 32C
2155
26 x 1.40
1995
700 x 35C
2164
26 x 1.50
2030
700 x 38C
2174
26 x 1.75
2045
27.5 Inch
2193
26 x 1.95
2099
28 Inch
2234
26 x 2.1
2133
28.6 Inch
2281
型、
型、
など型番が異なる)
対応策
電池を交換してください。
電池の陽極 (+) が電池キャップ側を向く
    ようにしてください。
1. 調整手順をお読みになり、 調整を最後ま
    で終了してください。
2. 接触部をきれいに拭いてください。
3. 取付説明書の図D1をご覧になり、 取付
    位置を正しく調整してください。
4. ワイヤーの修理または換装をしてくださ
     い。
5.  「キャリブレーション」 をご覧になり、 正し
     い値を入力してください。
「メイン ・ ユニッ トの設定」 をご覧になり、 再
度初期化してください。
メイン ・ ユニッ トを日陰に置けば、 通常の状
態に戻ります。 データには何の影響もあり
ません。
気温が上がれば、 通常の状態に戻ります。
AFHJÆLPNINGE
ud mod låget.
2. Gør kontakterne rene.
igen.
stiger.
TOIMENPIDE
1. Vaihda paristo.
1. Tee laitteen asetustoimenpiteet
2. Puhdista kosketuspinnat.
aseta oikeat tiedot.
5. Aseta oikea renkaan ympärysmitan
palautuu. Tämä ei haittaa laitteen
toimintaa.
Laite palautuu normaaliin toimintaan
LÖSNING
1. Byt ut batteriet.
riktad mot batteriluckan.
inställningen.
korrigera data.
4. Reparera eller byt ut kabeln.
och initiera datorn igen.
återställa den till normalskick. Inga data
Enheten kommer att återgå till normalt läge
när temperaturen stiger.
.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bcp-02Bcp-03