Endress+Hauser FTE30 Manual

Endress+Hauser FTE30 Manual

Level limit switch

Advertisement

Quick Links

KA00059R/09/a6/14.17
71377761
FTE30
d
Füllstandgrenzschalter
e
Level Limit Switch
Détecteur de niveau
f
Detector de nivel
es
Interrutore di livello
i
Niveauschakelaar
nl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FTE30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Endress+Hauser FTE30

  • Page 1 FTE30 KA00059R/09/a6/14.17 71377761 Füllstandgrenzschalter Level Limit Switch Détecteur de niveau Detector de nivel Interrutore di livello Niveauschakelaar...
  • Page 2: Table Of Contents

    Conseils de sécurité Einbaubeispiele Mounting examples Exemples d‘implantation Funktion Function Fonction Anschluss Connection Raccordement Wartung Maintenance Entretien Technische Daten Technical data Caractéristiques Abmessungen und Dimensions and techniques Werkstoffe materials Dimensions et Ergänzende Supplementary matériaux Dokumentation documentation Documentation Reparatur Repairs complémentaire Réparation Endress+Hauser...
  • Page 3 Esempi di montaggio Inbouwvoorbeelden Ejemplos de montaje Funzionemento Functie Funcionamiento Collegamento Aansluiting Conexión Manutenzione Onderhoud Mantenimiento Dati tecnici Technische gegevens 13 Datos técnicos Dimensioni e Afmetingen en Dimensiones y materiali materialen materiales Documentazione Aanvullende Documentación supplementare documentatie suplementaria Reparatie Riparazioni Repuestos Endress+Hauser...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    être satisfaites. Achtung! Caution! Attention! = verboten; führt zu = forbidden - leads to = interdit - peut provo- fehlerhaftem Betrieb incorrect operation or quer des dysfonctionne- oder Zerstörung. destruction. ments ou la destruction. Endress+Hauser...
  • Page 5 Notas sobre seguridad Note sulla sicurezza Veiligheidsinstructies La paleta rotatoria es un de- L’interruttore a paletta FTE30, De FTE 30 mag alleen als ni- è un controllo di livello per veauschakelaar voor gespe- tector de nivel, diseñado para su uso en sólidos vo- prodotti solidi fini.
  • Page 6: Einbaubeispiele

    Einbaubeispiele Schutzdach Mounting examples Protective roof Exemples d´implantation Déflecteur Ejemplos de montaje Cubierta protectora Esempi di montaggio Tettuccio protettivo Inbouwvoorbeelden Bescherm profiel Endress+Hauser...
  • Page 7 No girar el cabezal! Avvitare il controllo di livello a paletta rotante FTE 30 all´at- tacco al processo Non avvitarlo dalla custodia! Schroef de FTE 30 in de procesaansluiting. Draai hierbij niet aan de be- huizing! Endress+Hauser...
  • Page 8 Girar el cabezal en la posición correcta. * = Instalación con cubierta protectora (5100555) Orientare la custodia nella posizione corretta. * = Installazione con tettuc- cio protettivo (5100555) Behuizing in de juiste posi- tie draaien. * = Montage met weerbe- schermkap (5100555) Endress+Hauser...
  • Page 9: Funktion

    Funktion Function Fonction Funcionamiento Funzionamento Functie Endress+Hauser...
  • Page 10: Anschluss

    Anschluss FTE 30 Connection FTE 30 Raccordement FTE 30 Conexión FTE 30 Collegamento FTE 30 Aansluiting FTE 30 Endress+Hauser...
  • Page 11 Tenir complete de la tension Made in Germany 20XX FTE 30 indiquée sur la plaque D-87484 Nesselwang signalétique Ordercode: FTE30-XXXXXXX Ser. No. : XXXXXXXXXXXX 230VAC Atención a la tensión 3,5VA indicada en la place de Ta: - 20°C ... + 60°C identificación...
  • Page 12: Wartung

    Entretien Enlever les incrustations Mantenimiento Eliminación de adherencias Manutenzione Rimozione delle incro- stazioni Onderhoud Aangroei verwijderen Nicht besteigen! Don´t use as a step! Ne pas marcher sur les lames vibrantes! No usar como peldaño! Non calpestare! Niet op staan! Endress+Hauser...
  • Page 13: Technische Daten

    Korngröße Technical data Solids density and grain size Caractéristiques techniques Densité apparente et granulométrie Datos técnicos Densidad de los sólidos y tamaño del grano Dati tecnici Densita’ dei solidi e granulo- metria grossa Technische gegevens Stortgewicht en korrelgrootte Endress+Hauser...
  • Page 14 Température de service T Pression de service p (pa- rent) Temperatura ambiente T Temperatura de trabajo T Presión de trabajo p (pariente) Temperatura ambiente T Temperatura d´esercizio T Pressione d´esercizio p (parente) Omgevingstemperatuur T Procestemperatuur T Procesdruk p (rel.) Endress+Hauser...
  • Page 15 Abmessungen in mm und Werkstoffe Dimensions in mm and materials Dimensions en mm et matériaux Dimensiones en mm y materiales Dimensioni in mm e materiali Afmetingen in mm en materialen Endress+Hauser...
  • Page 16 IP65 selon EN 60529 doit être respecté ! Notas de Instalación ¡La carcasa de protección IP65 según EN 60529 debe de ser mantenida! Suggerimenti per l’installazione Garantire la protezione dell’ingresso secondo EN60529 Inbouwvoorstel Beschermklasse IP65 con- form EN 60529 aanhouden. Endress+Hauser...
  • Page 17: Documentation Complémentaire

    Drehflügel - Grenzschalter FTE30 Supplementary TI 052R/09/en Technical information documentation Paddle limit switch FTE30 Documentation TI 052R/14/fr Information technique complémentaire Détecteur à palette rotative FTE30 Documentación TI 052R/23/es Información técnica suplementaria Detector de paleta giratoria FTE30 Documentazione TI 052R/16/it Informazioni tecniche supplementare...
  • Page 18: Reparatur

    Lors du remplacement de pièces, n’utiliser que des pièces de Réparation rechange d’origine E+H. Cuando realice sustituciones utilice sólo recambios originales E+H. Repuestos In caso di riparazione utilizzare solo ricambi originali E+H. Riparazioni Bij wisseling van onderdelen uitsluitend originele E+H service onder- Reparatie delen toepassen Endress+Hauser...
  • Page 19 Endress+Hauser...
  • Page 20 KA00059R/09/a6/14.17 71377761...

Table of Contents