Advertisement

Quick Links

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before
operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive
Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD may damage
or weaken the machine control electronics. The new control
assembly may appear to work well after repair is finished,
but failure may occur at a later date due to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to
green ground connection point or unpainted metal
in the appliance
-OR-
Touch your finger repeatedly to a green ground
connection point or unpainted metal in the
appliance.
Before removing the part from its package, touch the
anti-static bag to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts;
handle machine control electronics by edges only.
When repackaging failed machine control electronics
in anti-static bag, observe above instructions.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, check the following:
Make sure there is power at the wall outlet.
Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Time
delay fuse?
Is dryer vent properly installed and clear of lint or
obstructions?
All tests/checks should be made with a VOM
(volt-ohm-milliammeter) or DVM (digital-voltmeter) having a
sensitivity of 20,000 ohms per volt DC or greater.
Check all connections before replacing components. Look for
broken or loose wires, failed terminals, or wires not pressed
into connectors far enough.
A potential cause of a control not functioning is corrosion on
connections. Observe connections and check for continuity
with an ohmmeter.
Connectors: Look at top of connector. Check for broken or
loose wires. Check for wires not pressed into connector far
enough to engage metal barbs.
Resistance checks must be made with dryer unplugged or
power disconnected.
PART NO. 3957668
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
AVERTISSEMENT
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
Circuits électroniques sensibles aux décharges
Le risque de décharge électrostatique est permanent; une décharge
électrostatique peut détériorer ou détruire les circuits électroniques de la
machine. La nouvelle carte peut donner l'impression qu'elle fonctionne
correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui
avoir fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la
vis verte de liaison à la terre ou sur une surface métallique non peinte de
l'appareil.
Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l'appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en
contact avec la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique non
peinte de l'appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact;
tenir les circuits électroniques de la machine par les bords seulement lors
des manipulations.
Lors du réemballage des circuits électroniques de la machine défaillante
dans le sachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d'entreprendre un travail de réparation, vérifier ce qui suit :
Vérifier que la prise de courant est alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Fusible temporisé?
Conduit d'évacuation convenablement installé et pas obstrué par charpie ou
débris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un multimètre (VOM) ou un voltmètre
numérique (DVM) dont la résistance interne est de 20 000 ohms par volt CC ou
plus.
Contrôler la qualité de toutes les connexions avant de remplacer des
composants. Rechercher conducteurs brisés ou mal connectés, broches
défaillantes ou connecteurs insuffisamment enfoncés.
La corrosion des pièces de connexion est une cause potentielle d'anomalie de
fonctionnement des organes de commande. Inspecter visuellement les
connexions et contrôler la continuité des circuits avec un ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet des connecteurs. Rechercher conducteurs
brisés ou mal connectés. Un conducteur peut être insuffisamment enfoncé pour
qu'il puisse avoir un bon contact sur la broche métallique.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier que la sécheuse est débranchée de
la prise de courant, ou que la source de courant électrique est déconnectée.
PAGE 1
Risque de choc électrique
IMPORTANT
électrostatiques
-OU-
PIÈCE N
o
3957668

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool KHGV01RSS0

  • Page 1 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Disconnect power before servicing. Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
  • Page 2: Tests De Diagnostic

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Console Diagnostics Diagnostic de la console Figure 1 DIAGNOSTIC TESTS TESTS DE DIAGNOSTIC These tests allow factory or service personnel to test and verify Ces tests permettent au technicien de contrôler tous les signaux d’entrée parvenant all inputs to the machine control electronics.
  • Page 3 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Diagnostic: Console switches and indicators Diagnostic : Témoins et contacteurs de la console Pressing each button or turning the cycle selector to each cycle Chaque pression sur un bouton ou rotation du sélecteur de programme à...
  • Page 4: Display Fault/Error Codes

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE DISPLAY FAULT/ERROR CODES CODES D’ANOMALIE/ERREUR The error codes below would be indicated when attempting to Les codes d’erreur ci-dessous sont normalement affichés lors d’une tentative de start a drying cycle, or after activating the Diagnostic Test mode.
  • Page 5: Programming The Controls

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE PROGRAMMING THE CONTROLS PROGRAMMATION DES COMMANDES If a new control board has been installed, follow the steps below to Si une nouvelle carte des circuits de commande a été installée, exécuter les select the appropriate fuel (gas or electric).
  • Page 6: Troubleshooting Tests

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TROUBLESHOOTING TESTS DE DÉPANNAGE TESTS NOTE : La sécheuse doit être débranchée ou déconnectée de la source d’alimentation électrique NOTE: These checks are done with the pour l’exécution de ces contrôles.
  • Page 7 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 3. Check the wiring and components in the path between these 3. Contrôler le câblage et les composants entre ces points de mesure - voir le measurement points by referring to the wiring diagram on schéma de câblage à...
  • Page 8 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 3. Perform TEST #3b. If the 2. Set the following 3. Exécuter le TEST n 3b. Si le 2. Établir la configuration suivante : exhaust high limit manual configuration: coupe-circuit pour température...
  • Page 9 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. If the exhaust temperature is not within specified limits, go to the 5. Si la température au niveau de la bouche de décharge n’est pas située dans Operational Test to verify the temperature sensor is functional.
  • Page 10 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 6. Unplug dryer or disconnect power. (mesure avec un ohmmètre numérique ou analogique), inspecter la carte des circuits; rechercher des débris qui pourraient former un pontage 7.
  • Page 11 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. Appuyer sur la touche Start pour exécuter le test. TEST #6 Door Switch 6. Après la pression sur la touche Start, appuyer sur les touches illuminées Go into the Diagnostic Test #1 mode.
  • Page 12: Accessing & Removing The Electronic Assemblies

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE ACCESSING & REMOVING MODULES ÉLECTRONIQUES – THE ELECTRONIC ACCÈS ET DÉPOSE ASSEMBLIES Il y a deux modules électroniques; le module de l’interface-utilisateur, et le module de commande There are two electronic assemblies;...
  • Page 13: Accessing & Removing The Blower Assembly

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE NOTE: J connectors shown on the machine control electronics correspond with connectors on the wiring diagram. NOTE : Les connecteurs illustrés sur le module de commande électronique de la machine correspondent aux connecteurs illustrés sur le schéma de câblage.
  • Page 14: Removing The Toe Panel

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE b) Remove the wires from the hook in b) Dégager les conducteurs du crochet (sur le Blower Motor Top the blower motor housing. See logement du moteur du ventilateur).
  • Page 15 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE PART NO. 3957668 PAGE 15 PIÈCE N 3957668...
  • Page 16 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Dryer Capacity 6.7 cubic feet Capacité de la sécheuse 6,7 pieds cubes Tumbler Speed 49 ± 1.5 RPM clock-wise Vitesse du tambour 49 ±...

Table of Contents