Page 2
■ Introduction Before use the headphone, please read these operating instructions carefully. Keep the operating instructions safe for future reference. ■ Features • 40mm drivers delivers deep powerful bass ideal for all music genres • 90°-degree swivel ear pads optimise movement while ensuring overall comfort •...
Page 3
■ Box Content Headset Travel case User manual USB charge cable 3.5mm audio cable ■ Operating Instructions I. Diagram 1. Press: volume increase /press and hold: next track 2. Multi-function key 3. Press: volume decrease/press and hold: previous track 4. micro USB charging port 5.
II. Charge batteries The headset is equipped with a built-in rechargeable battery. Fully charge the battery before first use. While in use, the headset will beep and flash red light to indicate battery low. You shall recharge the device. 1. Attach the USB charge cable to a standard USB power adapter. 2.
Page 5
2. NFC connection If your Bluetooth mobile supports NFC (Near Field Communication), enable your mobile’s NFC function first and switch on the headset. Then touch the NFC area of W830BT with the NFC area of your mobile to pair your devices. Note: •...
Page 6
3. Pair another device The headset can simultaneously connect two Bluetooth devices. Follow the steps below: • Pair your headset with Device 1. • Switch off the headset. Long press the multi-function key to restart the headset and enter pairing mode. Connect device 2. •...
Page 7
2. Three-way calling Function Headset status Operation Answer new call and Second incoming Tap the multi-function key once end the current call call Answer new call and keep Second incoming Tap the multi-function key twice the current call on hold call Switch between calls Talking (on hold)
Page 8
2. AUX IN audio mode The headset supports AUX IN audio input. Using 3.5mm to 3.5mm audio cable to connect the headset to a music player and enjoy the music on line. Note: • Plugging in a 3.5mm audio cable will turn off the headset and automatically disconnect the connection with the Bluetooth.
Page 9
■ Maintenance • Do not place the product in wet places to avoid adverse effect to internal circuits of the product. • Do not expose the product to direct sun light or heat. High temperature will shorten electronic components’ life, damage battery, and cause deformation of certain plastic parts.
Page 10
FAQs ■ Red light ashes in place of blue. • It tells that your headset battery is low and need to recharge. The red light does not light up during charging. • Make sure the charge device connects to the headset properly. •...
Page 11
CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. •...
Page 12
WARNING! Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. For products with removable battery, the battery must be properly recycled or disposed. For products with built-in battery, disassembling is prohibited. Never disassemble, hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries in fire.
Page 13
EN · Warning! To guarantee your personal safety, please do not wear or keep earphones in the vicinity (closer than 10cm) of a pacemaker. Supervise children when using the equipment, the product is not a toy. Earphone listening at high volume levels – particularly, over extended periods of time –...
Page 15
FR · Conseils de Sécurité! Pour votre sécurité, ne portez pas et ne posez pas ce casque à proximité immédiate (moins de 10 cm) d'un pacemaker. Surveillez vos enfants s'ils utilisent l'appareil. Ce produit n'est pas un jouet. Un casque d'écoute utilisé à un volume élevé risque de provoquer de troubles de l'audition, en particulier s'il est porté...
Page 16
IT · Attenzione! Al fine di garantire la sicurezza personale, fare attenzione che queste cuffie non siano posizionate in prossimità del proprio eventuale pace maker (con una distanza inferiore a 10 cm). Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo. Questo apparecchio non è...
Page 17
ID · Peringatan! Untuk menjamin keselamatan diri Anda, jangan memakai atau menyimpan earphone di sekitar (dekat dari 10 cm) alat pacu jantung. Awasi anak-anak saat menggunakan peralatan, produk ini bukan mainan. Mendengarkan earphone pada tingkat volume tinggi – khususnya, selama waktu yang lama – dapat merusak pendengaran Anda. Penggunaan sakelar pada sistem hi-fi...
Page 18
NL · Waarschuwing! Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, dient de koptelefoon niet te worden bewaard of gedragen in de buurt van (minder dan 10 cm) een pacemaker. Houd toezicht op kinderen tijdens het gebruik van het apparaat; dit product is geen speelgoed. Luisteren met de koptelefoon op hoog volume –...
Page 19
경고! · 안전상의 이유로, 이 헤드폰은 심장박동 조절장치 근처 (10cm 이내) 에 두어서는 안됩니다. 어린이가 헤드폰을 사용할 때는 보호자의 주의 깊은 관찰 이 필요합니다. 이 제품은 장난감이 아닙니다. 헤드폰을 높은 볼륨상태에서 특히 장기간 사용할 경우 청 각에 해가 될수 있습니다. 하이파이...
Page 20
DE · Sicherheitshinweis! Um lhre persönliche Sicherheit zu garantieren, achten Sie bitte darauf, dass dieser Kopfhörer nicht in nächster Nähe (näher als 10cm) zu lhrem Herzschrittmacher getragen oder auf-bewahrt wird. Beaufsichtigen Sie ihre Kinder bei der Benutzung des Geräts. Das Produkt ist kein Spielzeug. Die Verwendung von Kopfhörern kann bei großer Lautstärke –...
Page 21
ES · ¡Atención! Por su propia seguridad, procure no llevar ni guardar estos auriculares muy cerca de su marcapasos (a menos de 10cm). Vigile a sus hijos al utilizar el equipo. Este producto no es un juguete. La utilización de auriculares a un volumen muy alto – sobre todo al utilizarlos durante largos períodos –...
Page 22
RU · В целях гарантии вашей безопасности просим не надевать и не держать наушники вблизи (ближе 10 см) кардиостимулятора. При использовании прибора присматривайте за детьми, так как это оборудование не является игрушкой. Прослушивание музыки через наушники на высокой громкости, особенно длительное время, может навредить вашему...
Page 25
PL · Ostrzeżenie! Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, nie należy nosić ani trzymać słuchawek w pobliżu (w odległości mniejszej niż 10cm) od rozrusznika serca. Nadzorować dzieci podczas korzystania ze sprzętu, produkt to nie zabawka. Słuchanie w słuchawkach przy wysokich poziomach głośności, szczególnie przez długie okresy czasu, może spowodować...
Page 26
DK · Advarsel! For at garantere din personlige sikkerhed, skal du ikke bære eller holde hovedtelefonerne i nærheden (tættere end 10 cm) af en pacemaker. Overvåge børn ved brug af udstyr, produktet er ikke legetøj. Hovedtelefon lytte ved høje lydstyrker Navnlig glæder over længere perioder - kan høreskader.
Page 27
PT · Aviso! Para garantir sua segurança pessoal, não use nem mantenha fones de ouvido wireless próximos (menos de10 cm) de marca-passos. Supervisione as crianças ao usar o equipamento, o produto não é um brinquedo. Utilizar o fone de ouvido com altos níveis de volume durante longos períodos de tempo pode danificar sua audição.
Page 28
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Need help?
Do you have a question about the W830BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers