Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Volba Místa Instalace Vnitřní Jednotky
    • Volba Místa Instalace Vnější Jednotky
    • Instalace Držáku Vnitřní Jednotky
    • Instalace Vnější Jednotky
    • Běžné Připojení Potrubí a Odvzdušnění
    • Připojení Potrubí Pro Modely S Rychlospojkami
    • Připojení Potrubí Modelu Uceleného Spoje
    • Připojení Přívodního Kabelu
    • Konečné Kroky
    • Testovací Provoz
    • Je Zařízení Instalované Správně
    • Funkce Samodiagnostiky
    • Tabulka KóDů Závad Vnitřní Jednotky
    • Zobrazení KóDů Vnitřní Jednotky
    • Pokyny K Instalaci Rychlého Spoje
    • Pokyny K Instalaci
  • Slovenčina

    • Voľba Miesta Inštalácie Vnútornej Jednotky
    • Voľba Miesta Inštalácie Vonkajšej Jednotky
    • Inštalácia Držiaka Vnútornej Jednotky
    • Bežné Pripojenie Potrubia a Odvzdušnenia
    • Inštalácia Vonkajšej Jednotky
    • Pripojenie Potrubia Pre Modely S Rýchlospojkami
    • Pripojenie Potrubia Modelu Uceleného Spoja
    • Konečné Kroky
    • Pripojenie Prívodného Kábla
    • Testovacia Prevádzka
    • Je Zariadenie Inštalované Správne
    • Funkcia Samodiagnostiky
    • Tabuľka Kódov Porúch Vnútornej Jednotky
    • Zobrazenie Kódov Vnútornej Jednotky
    • Pokyny K InštaláCII Rýchleho Spoja
    • Pokyny K InštaláCII
  • Polski

    • Wybór Miejsca Montażu Jednostki Wewnętrznej
    • Montaż Uchwytu Jednostki Wewnętrznej
    • Montaż Jednostki Zewnętrznej
    • Zwykłe Podłączenie Rurociągów I Odpowietrzenie
    • Podłączenie Rurociągu W Przypadku Modeli Z Szybkozłączkami
    • Podłączenie Rur Dla Modeli Z Wbudowanymi Złączami Zespolonymi
    • Podłączenie Przewodu Zasilającego
    • Praca W Trybie Testowym
    • Zakończenie Instalacji
    • Czy Urządzenie Zostało Zainstalowane Poprawnie
    • Funkcja Autodiagnostyki
    • Tabela Kodów Usterek Jednostki Wewnętrznej
    • Wyświetlanie Kodów Jednostki Wewnętrznej
    • Instrukcja Instalacji Szybkiej Złączki
    • Zalecenia Do Instalacji
  • Magyar

    • A Beltéri Egység Szerelési Helyének Kiválasztása
    • A Kültéri Egység Szerelési Helyének Kiválasztása
    • A Beltéri Egység Konzoljának Felszerelése
    • A Csővezeték És Szellőzőrendszer Hagyományos Bekötése
    • A Kültéri Egység Szerelése
    • A Csővezeték Bekötése Gyorskapcsolású Modelleknél
    • Beépített Csatlakozású Modellek Bekötése
    • A Tápkábel Csatlakoztatása
    • Befejező Lépések
    • Próbaüzemeltetés
    • Helyesen Van Felszerelve a Készülék
    • Öndiagnózis-Funkció
    • A Beltéri Egység Hibakódjainak Táblázata
    • A Beltéri Egység Kódjainak Ábrázolása
    • A Gyorscsatlakozás Bekötésének Szabályai
    • Szerelési Szabályok
  • Slovenščina

    • Izbira Ustreznega Prostora Za Namestitev Notranje Enote
    • Izbira Ustreznega Mesta Za Namestitev Zunanje Enote
    • Namestitev Montažne Plošče Notranje Enote
    • Namestitev Zunanje Enote
    • Običajna Priključitev Cevi in Odzračevanja
    • Priključitev Cevi Za Modele S Hitrimi Spojkami
    • Priključitev Cevi Modela S Fiksnim Spojem
    • Električna Priključitev
    • Test Delovanja
    • Zaključni Koraki
    • Ali Je Naprava Pravilno Nameščena
    • Funkcija Samodiagnostike
    • Tabela Kod Okvar Notranje Enote
    • Prikaz Kod Notranje Enote
    • Navodila Za Namestitev Hitrega Spoja
    • Navodila Za Montažo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 86

Quick Links

NÁVOD NA INŠTALÁCIU
INSTRUKCJA MONTAŻU
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
NAVODILA ZA NAMESTITEV
CZ
SK
PL
H
SI
EN
NÁVOD K INSTALACI
INSTALL MANUAL
GZ-1203
Návod k instalaci
Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu
Návod na inštaláciu
Installation manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-1203 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Guzzanti GZ-1203

  • Page 1 NÁVOD K INSTALACI NÁVOD NA INŠTALÁCIU INSTRUKCJA MONTAŻU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAVODILA ZA NAMESTITEV INSTALL MANUAL GZ-1203 Návod k instalaci Návod na inštaláciu Návod na inštaláciu Návod na inštaláciu Návod na inštaláciu Installation manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Klimatizace jsou jednotky, které musí pro vás instalovat kvalifikovaní technici. Tento návod k instalaci je univerzální verze pro modely samostatných nástěnných klimatizačních jednotek naší společnosti. Vzhled vámi zakoupených jednotek se může lišit od popsané v tomto návodu, ale nemá to vliv na správnou instalaci a použití. Přečtěte si prosím pozorně...
  • Page 3: Volba Místa Instalace Vnitřní Jednotky

    Volba místa instalace vnitřní jednotky • Instalujte na místo, kde může vzduch z jednotky dosáhnout do každého rohu místnosti. • Nesmí být blokována prouděním vzduchu zvenčí. • Zabraňte blokování vstupu a výstupu vzduchu jednotky. • Vyhněte se místu s nadměrným množstvím kouře a páry. •...
  • Page 4: Volba Místa Instalace Vnější Jednotky

    Volba místa instalace vnější jednotky • Jednotku instalujte na místo, které unese hmotnost jednotky a nezpůsobí velké vibrace a hlučnost. • Jednotku instalujte na místo chráněné před deštěm nebo přímým slunečním zářením a na místa s dostatečným větráním. • Instalujte tak, aby hluk zařízení nerušil sousedy. •...
  • Page 5: Instalace Držáku Vnitřní Jednotky

    Instalace držáku vnitřní jednotky Potrubí lze připojit ve směru 1, 2, 3, 4 a 5 dle Obr. 1 obrázku 1. Pokud potrubí připojíte ve směru 3, 4 a 5, musíte otevřít drážku na správném místě pro potrubí. Levý výstup Levý zadní Pravý...
  • Page 6: Instalace Vnější Jednotky

    Kontrola: Obr. 5 a. Zkontrolujte zajištění horních a spodních háků. b. Zkontrolujte vyvážení hlavní jednotky. Propojovací Propojovací c. Odtoková trubka nesmí směrovat nahoru (Obr. 5). vodiče trubka d. Odtoková trubka musí být ve spodní části trubky Trubka průchodu zdí (Obr. 5). průchodu zdí...
  • Page 7 Tabulka 1 Utahovací moment na bázi použitého klíče Vnější průměr měděné trubky Utahovací moment Posílený utahovací moment Ø 6,35 (1/4”) 160 kgf.cm (63 kgf.inch) 200 kgf.cm (79 kgf.inch) Ø 9,52 (3/8”) 300 kgf.cm (118 kgf.inch) 350 kgf.cm (138 kgf.inch) Ø 12,7 (1/2”) 500 kgf.cm (197kgf.inch) 550 kgf.cm (216 kgf.inch) Ø...
  • Page 8: Připojení Potrubí Pro Modely S Rychlospojkami

    • Kontrola těsnosti Po dokončení připojení potrubí proveďte kontrolu spojů saponátovým roztokem. Toto je důležitý krok pro zajištění kvalitní instalace. Po zjištění úniku musíte ihned provést vhodné kroky. Připojení potrubí pro modely s rychlospojkami • Pokud jste zakoupili model s rychlospojkami, dodržujte následující kroky připojení: 1.
  • Page 9: Připojení Potrubí Modelu Uceleného Spoje

    Připojení potrubí modelu uceleného spoje • Pokud jste si zakoupili model s uceleným spojem, dodržujte následující kroky připojení: KROK 1 Obr. 9 • Odšroubujte dva šrouby na servisním krytu šroubovákem a kryt sundejte, pak sejměte prachové krytky z vnitřního samčího spoje a vnějšího samičího spoje.
  • Page 10: Připojení Přívodního Kabelu

    Obr. 13 Obr. 14 Obalte etylénovou páskou Vnitřní kabelová Vnější kabelová rychlospojka rychlospojka Připojení přívodního kabelu Obr. 15 1. Sejměte kryt vnější jednotky. 2. Bez rychlospojek: připojte napájení vnitřní Svorka kabelu jednotky a ovládací vodiče s vodiči vnější jednotky v souladu s elektrickým schématem a zajistěte pevnost spojení...
  • Page 11: Je Zařízení Instalované Správně

    Je zařízení instalované správně? p Vhodná pozice instalace • Nenachází se nic, co by bránilo ventilaci nebo provozu v místě před vnitřní jednotkou? Neinstalujte zařízení na následujících místech. • V místech s možností úniku hořlavých plynů. • S možností stříkání oleje. •...
  • Page 12: Funkce Samodiagnostiky

    Funkce samodiagnostiky Naše společnost nabízí důmyslné služby pro uživatele klimatizací a obsahují diagnostický systém pro zobrazení informací o stavu jednotek. Kontrolní informace Kód luminotronu/(Kód provozní Digitální kód/(Kontrolní kód kontrolky) polychrom displeje) Indikace odmrazování Blikne 1 krát/1 s Indikuje „dF“ nebo bliká ikona Ohřevu Studený...
  • Page 13: Tabulka Kódů Závad Vnitřní Jednotky

    Tabulka kódů závad vnitřní jednotky Naše společnost nabízí důmyslné služby pro uživatele klimatizací a obsahují diagnostický systém pro zobrazení informací o stavu jednotek. Stav displeje vnitřní jednotky LED (Vnitřní jednotka bez kontrolky) Popis závady Frekvence Kód Frekvence blikání blikání kontrolky provozní...
  • Page 14: Zobrazení Kódů Vnitřní Jednotky

    Zobrazení kódů vnitřní jednotky Naše společnost nabízí důmyslné služby pro uživatele klimatizací a obsahují diagnostický systém pro zobrazení informací o stavu jednotek. Stav displeje vnitřní jednotky LED (Vnitřní jednotka bez kontrolky) Popis závady Frekvence Kód Frekvence blikání blikání kontrolky provozní kontrolky časovače Ochrana teploty výparníku svítí...
  • Page 15: Pokyny K Instalaci Rychlého Spoje

    Pokyny k instalaci rychlého spoje Tato část popisuje pouze požadavky na instalaci potrubí nerezové rychlospojky. Ohledně dalších požadavků instalace viz příručku k instalaci dodanou se zařízením. • K roztažení připojovacího potrubí uchopte jednu stranu a roztáhněte přímým směrem. • Zajistěte správné úhly instalace při použití měkké trubky. Úhly musí být oblé, nepřelomené.(K rychlospojkám a bodu vrtání...
  • Page 16: Pokyny K Instalaci

    Pokyny k instalaci Pro zachování Neroztahujte pouze povoleného poloměru jednu stranu zabalené ohybu držte balení měkké trubky. měkké trubky vertikálně. K dosažení Extrémní ohyby mohou povoleného poloměru poškodit trubky. ohybu použijte půlkruh řemenice. Otáčením zabraňte Nadbytečná délka nesprávnému ohybu. měkké trubky vede k nepravidelným ohybům.
  • Page 17 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 18 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 20 Klimatizácie sú jednotky, ktoré musia inštalovať kvalifikovaní technici. Tento návod na inštaláciu je univerzálna verze pre modely samostatných nástenných klimatizačných jednotiek našej spoločnosti. Vzhľad vami zakúpených jednotiek sa môže líšiť od vhľadu popísaného v tomto návode, ale nemá to vplyv na správnu inštaláciu a použitie. Prečítajte si prosím pozorne časti zodpovedajúce s vami zakúpeným modelom a uschovajte tieto pokyny na bezpečnom mieste pre prípadné...
  • Page 21: Voľba Miesta Inštalácie Vnútornej Jednotky

    Voľba miesta inštalácie vnútornej jednotky • Inštalujte na miesto, kde môže vzduch z jednotky dosiahnuť do každého rohu miestnosti. • Nesmie byť blokovaná prúdením vzduchu zvonku. • Zabráňte blokovaniu vstupu a výstupu vzduchu jednotky. • Vyhnite sa miestu s nadmerným množstvom dymu a pary. •...
  • Page 22: Voľba Miesta Inštalácie Vonkajšej Jednotky

    Voľba miesta inštalácie vonkajšej jednotky • Jednotku inštalujte na miesto, ktoré unesie hmotnosť jednotky a nespôsobí vibrácie a hlučnosť. • Jednotku inštalujte na miesto chránené pred dažďom alebo priamym slnečným žiarením a na miesta s dostatočným vetraním. • Inštalujte tak, aby hluk zariadenia nerušil susedov. •...
  • Page 23: Inštalácia Držiaka Vnútornej Jednotky

    Inštalácia držiaka vnútornej jednotky Obr. 1 Potrubie je možné pripojiť v smere 1, 2, 3, 4 a 5 podľa obrázka 1. Ak potrubie pripojíte v smere 3, 4 a 5, musíte otvoriť drážku na správnom mieste Ľavý výstup pre potrubie. Ľavý...
  • Page 24: Inštalácia Vonkajšej Jednotky

    Kontrola: Obr. 5 a. Skontrolujte zaistenie horných a dolných hákov. b. Skontrolujte vyváženie hlavnej jednotky. Prepájacie Prepájacia rúrka c. Odtoková rúrka nesmie smerovať hore (Obr. 5). vodiče d. Odtoková rúrka musí byť v dolnej časti rúrky priechodu Rúrka priechodu stien (Obr. 5). stenou Odtoková...
  • Page 25 Tabuľka 1 Uťahovací moment na báze použitého kľúča Vonkajší priemer medenej rúrky Uťahovací moment Posilnený uťahovací moment Ø 6,35 (1/4”) 160 kgf.cm (63 kgf.inch) 200 kgf.cm (79 kgf.inch) Ø 9,52 (3/8”) 300 kgf.cm (118 kgf.inch) 350 kgf.cm (138 kgf.inch) Ø 12,7 (1/2”) 500 kgf.cm (197kgf.inch) 550 kgf.cm (216 kgf.inch) Ø...
  • Page 26: Pripojenie Potrubia Pre Modely S Rýchlospojkami

    • Kontrola tesnosti Po dokončení pripojenia potrubia vykonajte kontrolu spojov saponátovým roztokom. Toto je dôležitý krok pre zaistenie kvalitnej inštalácie. Po zistení úniku musíte ihneď vykonať vhodné kroky. Pripojenie potrubia pre modely s rýchlospojkami • Ak ste si zakúpili model s rýchlospojkami, dodržiavajte nasledujúce kroky pripojenia: 1.
  • Page 27: Pripojenie Potrubia Modelu Uceleného Spoja

    Pripojenie potrubia modelu uceleného spoja • Ak ste si zakúpili model s uceleným spojom, dodržiavajte nasledujúce kroky pripojenia: KROK 1 Obr. 9 • Odskrutkujte dve skrutky na servisnom kryte skrutkovačom a kryt zložte, potom zložte prachové kryty z vnútorného samčieho spoja a vonkajšieho samičieho spoja.
  • Page 28: Pripojenie Prívodného Kábla

    Obr. 13 Obr. 14 Obaľte etylénovou páskou Vnútorná káblová Vonkajšia káblová rýchlospojka rýchlospojka Pripojenie prívodného kábla Obr. 15 1. Zložte kryt vonkajšej jednotky. 2. Bez rýchlospojok: pripojte napájanie vnútornej Svorka kábla jednotky a ovládacie vodiče s vodičmi vonkajšej jednotky v súlade s elektrickou schémou a zaistite pevnosť...
  • Page 29: Je Zariadenie Inštalované Správne

    Je zariadenie inštalované správne? p Vhodná pozícia inštalácie • Nenachádza sa nič, čo by bránilo ventilácii alebo prevádzke v mieste pred vnútornou jednotkou? Neinštalujte zariadenie na nasledujúcich miestach. • V miestach s možnosťou úniku horľavých plynov. • S možnosťou striekania oleja. •...
  • Page 30: Funkcia Samodiagnostiky

    Funkcia samodiagnostiky Naša spoločnosť ponúka dômyselné služby pre používateľov klimatizácií a obsahujú diagnostický systém pre zobrazenie informácií o stave jednotiek. Kontrolná informácia Kód luminotronu/(Kód Digitálny kód/(Kontrolný kód prevádzkovej kontrolky) polychróm displeja) Indikácia odmrazovania Blikne 1 krát/1 s Indikuje „dF“ alebo bliká ikona Ohrevu Studený...
  • Page 31: Tabuľka Kódov Porúch Vnútornej Jednotky

    Tabuľka kódov porúch vnútornej jednotky Naša spoločnosť ponúka dômyselné služby pre používateľov klimatizácií a obsahujú diagnostický systém pre zobrazenie informácií o stave jednotiek. Stav displeja vnútornej jednotky LED (Vnútorná jednotka bez kontrolky) Popis poruchy Frekvencia Frekvencia Kód blikania blikania kontrolky prevádzkovej časovača kontrolky...
  • Page 32: Zobrazenie Kódov Vnútornej Jednotky

    Zobrazenie kódov vnútornej jednotky Naša spoločnosť ponúka dômyselné služby pre používateľov klimatizácií a obsahujú diagnostický systém pre zobrazenie informácií o stave jednotiek. Stav displeja vnútornej jednotky LED (Vnútorná jednotka bez kontrolky) Popis poruchy Frekvencia Frekvencia Kód blikania blikania kontrolky prevádzkovej časovača kontrolky Ochrana teploty výparníka...
  • Page 33: Pokyny K Inštalácii Rýchleho Spoja

    Pokyny k inštalácii rýchleho spoja Táto časť popisuje len požiadavky na inštaláciu potrubia nerezovej rýchlospojky. Ohľadne ďalších požiadaviek inštalácie viď príručku k inštalácii dodanú so zariadením. • Na roztiahnutie pripájacieho potrubia uchopte jednu stranu a roztiahnite priamym smerom. • Zaistite správne uhly inštalácie pri použití mäkkej rúrky. Uhly musia byť oblé, neprelomené. (K rýchlospojkám a bodu vŕtania v stene).
  • Page 34: Pokyny K Inštalácii

    Pokyny k inštalácii Na zachovanie Nerozťahujte len povoleného polomeru jednu stranu zabalenej ohybu držte balenie mäkké rúrky. mäkkej rúrky vertikálne. Na dosiahnutie Extrémne ohyby môžu povoleného polomeru poškodiť rúrky. ohybu použite polkruh remenice. Otáčaním zabráňte Nadbytočná dĺžka nesprávnemu ohybu. mäkkej rúrky vedie k nepravidelným ohybom.
  • Page 35 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 36 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené...
  • Page 38 Klimatyzatory są urządzeniami wymagającymi instalacji przez kwalifikowanego technika. Niniejsza instrukcja obsługi jest uniwersalnym dokumentem dla wszystkich modeli klimatyzatorów ściennych, produkowanych przez naszą firmę. Wygląd Twojego urządzenia może nieco różnić się od modelu opisanego w niniejszej instrukcji, jednak nie ma to wpływu na funkcjonowanie i sposób obsługiwania klimatyzatora.
  • Page 39: Wybór Miejsca Montażu Jednostki Wewnętrznej

    Wybór miejsca montażu jednostki wewnętrznej • Jednostkę należy ustawić w miejscu, z którego powietrze wychodzące z urządzenia jest w stanie dotrzeć do każdego z rogów pomieszczenia. • Jednostka nie może być blokowana przez powietrze z zewnątrz pomieszczenia. • Unikaj blokowania wlotu i wylotu powietrza jednostki. •...
  • Page 40 Wybór miejsca montażu jednostki wewnętrznej • Jednostka powinna zostać zamontowana w miejscu o odpowiadającej nośności. Jednostka powinna zostać tak zainstalowana, by nie powodowała zbyt dużego hałasu i drgań. • Jednostkę należy ustawić w miejscu chronionym przed deszczem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz w pomieszczeniu zapewniającym odpowiednią...
  • Page 41: Montaż Uchwytu Jednostki Wewnętrznej

    Montaż uchwytu jednostki wewnętrznej Rys. 1 Rury można podłączyć w kierunkach 1, 2, 3, 4 i 5 zgodnie z rysunkiem 1. W razie podłączenia rur w kierunku 3, 4 i 5 należy otworzyć rowek dla rur w Wylot lewy odpowiednim miejscu. Wylot tylny lewy Wylot prawy Wylot tylny...
  • Page 42: Montaż Jednostki Zewnętrznej

    Kontrola: Rys. 5 a. Sprawdź zabezpieczenie haczyków górnych i dolnych. b. Sprawdź wypoziomowanie jednostki głównej. Przewody Rura c. Rura odpływowa nie może być skierowana do góry połączeniowe połączeniowa (Rys. 5). Rura ścienna d. Rura odpływowa musi znajdować się w dolnej części rury ściennej (Rys.
  • Page 43 Tabela 1 Moment dokręcania w oparciu o zastosowany klucz Średnica zewnętrzna rury Moment dokręcania Wzmocniony moment miedzianej dokręcania Ø 6,35 (1/4”) 160 kgf.cm (63 kgf.inch) 200 kgf.cm (79 kgf.inch) Ø 9,52 (3/8”) 300 kgf.cm (118 kgf.inch) 350 kgf.cm (138 kgf.inch) Ø...
  • Page 44: Podłączenie Rurociągu W Przypadku Modeli Z Szybkozłączkami

    • Próba szczelności Po zakończeniu podłączeń rur dokonaj próby szczelności za pomocą roztworu wody z detergentem. Jest to bardzo ważne dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania instalacji. Po stwierdzeniu wycieku natychmiast podejmij odpowiednie kroki. Podłączenie rurociągu w przypadku modeli z szybkozłączkami • W przypadku modeli z szybkozłączkami postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1.
  • Page 45: Podłączenie Rur Dla Modeli Z Wbudowanymi Złączami Zespolonymi

    Podłączenie rur dla modeli z wbudowanymi złączami zespolonymi • W przypadku modeli ze złączami zespolonymi postępuj zgodnie z poniższymi krokami:: KROK 1 Rys. 9 • Odkręć dwa śruby na pokrywie serwisowej za pomocą wkrętaka i zdejmij pokrywę, następnie zdejmij osłony antykurzowe z wewnętrznego złącza męskiego i z zewnętrznego złącza żeńskiego.
  • Page 46: Podłączenie Przewodu Zasilającego

    Rys. 13 Rys. 14 Owiń taśmą etylenową Szybkozłączka kablowa Szybkozłączka kablowa - wewnętrzna - zewnętrzna Podłączenie przewodu zasilającego Rys. 15 1. Zdejmij pokrywę jednostki zewnętrznej 2. Bez szybkozłączek: podlącz zasilanie jednostki wewnętrznej i przewody sterownicze Zacisk kabla z przewodami jednostki zewnętrznej zgodnie ze schematem elektrycznym i zapewnij niezawodność...
  • Page 47: Czy Urządzenie Zostało Zainstalowane Poprawnie

    Czy urządzenie zostało zainstalowane poprawnie? p Odpowiednie miejsce instalacji • Czy w pobliżu nie ma żadnego przedmiotu, który przeszkadzałby wentylacji lub prawidłowej pracy urządzenia? Nie instaluj urządzenia w poniższych miejscach. • W miejscach zagrożonych wyciekiem gazów łatwopalnych. • W miejscach narażonych na pryskający olej. •...
  • Page 48: Funkcja Autodiagnostyki

    Funkcja autodiagnostyki Nasza firma oferuje przemyślane usługi dla użytkowników klimatyzatorów, zawierające system diagnostyczny, który wyświetla informacje na temat stanu jednostek. Informacja kontrolna Kod luminotronu/(Kod diody Kod cyfrowy/(Kod kontrolny sygnalizacyjnej) wyświetlacza) Sygnalizacja odmrażania Mignie 1 krotnie/1 s Wyświetlanie „dF“ lub miganie ikony Ogrzewania Zimny wiatr Mignie 1 krotnie/1 s...
  • Page 49: Tabela Kodów Usterek Jednostki Wewnętrznej

    Tabela kodów usterek jednostki wewnętrznej Nasza firma oferuje przemyślane usługi dla użytkowników klimatyzatorów, zawierające system diagnostyczny, który wyświetla informacje na temat stanu jednostek. Wskazanie wyświetlacza jednostki wewnętrznej LED (Jednostka wewnętrzna bez lampki kontrolnej) Opis usterki Częstotliwość Częstotliwość migania migania lampki kontrolki zegara kontrolnej sterującego...
  • Page 50: Wyświetlanie Kodów Jednostki Wewnętrznej

    Wyświetlanie kodów jednostki wewnętrznej Nasza firma oferuje przemyślane usługi dla użytkowników klimatyzatorów, zawierające system diagnostyczny, który wyświetla informacje na temat stanu jednostek. Wskazanie wyświetlacza jednostki wewnętrznej LED (Jednostka wewnętrzna bez kontrolki) Opis usterki Częstotliwość Częstotliwość migania migania lampki kontrolki zegara kontrolnej sterującego Ochrona temperatury parownika...
  • Page 51: Instrukcja Instalacji Szybkiej Złączki

    Instrukcja instalacji szybkiej złączki Niniejszy rozdział zawiera tylko wymagania w zakresie instalacji szybkiej złączki ze stali nierdzewnej. W zakresie innych warunków instalacji - patrz instrukcję montażu, dostarczoną wraz z urządzeniem. • Aby rozciągnąć rurę przyłączeniową, chwyć jedną stronę i rozciągnij do przodu. •...
  • Page 52: Zalecenia Do Instalacji

    Zalecenia do instalacji Aby zachować Nie rozciągaj dopuszczalny tylko jednej strony promień gięcia, zapakowanej miękkiej trzymaj opakowanie rury. miękkiej rury w pozycji pionowej. Aby osiągnąć Ekstremalne zgięcia dopuszczalny promień mogą uszkodzić rury. gięcia, zastosuj koło pasowe. Poprzez obracanie Nadmierna długość rurami unikaj miękkiej rury powoduje niepożądanych zgięć.
  • Page 54 A klímaberendezések beszerelését csak szakképzett technikusok végezhetik. Ez egy univerzális szerelési útmutató vállalatunk önálló oldalfali klimatizációs egységeihez. Az Ön készüléke részben eltérő lehet az útmutatóban bemutatott terméktől, de ez nem befolyásolja a beszerelés és használat módját. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el az Ön készülékére vonatkozó fejezeteket, és helyezze az útmutatót egy biztonságos helyre későbbi használat esetére.
  • Page 55: A Beltéri Egység Szerelési Helyének Kiválasztása

    A beltéri egység szerelési helyének kiválasztása • Olyan helyet válasszon, ahol az egységből áradó levegő a helyiség valamennyi sarkába eljut majd. • Nem szabad, hogy kívülről áramló levegő befolyásolja a készülék működését. • Ügyeljen, hogy ne legyenek akadályok a levegőt be-és kivezető nyílások előtt. •...
  • Page 56: A Kültéri Egység Szerelési Helyének Kiválasztása

    A kültéri egység szerelési helyének kiválasztása • Olyan helyre szerelje a készüléket, amely elbírja az egység súlyát, és nem okoz rezgéseket vagy zajokat. • Szerelje az egységet esőtől és közvetlen napfénytől védett, kellően szellős helyre. • Ügyeljen a szerelésnél, hogy a zaj ne zavarja a szomszédokat. •...
  • Page 57: A Beltéri Egység Konzoljának Felszerelése

    A beltéri egység konzoljának felszerelése 1. ábra A csővezetéket az 1. ábra szerint az 1, 2, 3, 4 és 5 irányban lehet bekötni. A csővezetéket bekötésénél a 3, 4 és 5 irányban egy csatornát Baloldali kell nyitni a csővezetéknek egy megfelelő helyen. kimenet Baloldali Jobboldali...
  • Page 58: A Kültéri Egység Szerelése

    Ellenőrzés: 5. ábra a. Ellenőrizze a felső és alsó kampók szilárdságát. b. Ellenőrizze a főegység egyensúlyba helyezését. Összekötő Összekötő cső c. A lefolyótömlő nem irányulhat felfelé (5. ábra). vezetékek d. A lefolyótömlőnek a falon átvezető cső alsó részében A falon átvezető kell lennie.
  • Page 59 1. táblázat Forgatónyomaték a használt kulcs alapján A rézcső külső átmérője Forgatónyomaték Megerősített forgatónyomaték Ø 6,35 (1/4”) 160 kgf.cm (63 kgf.inch) 200 kgf.cm (79 kgf.inch) Ø 9,52 (3/8”) 300 kgf.cm (118 kgf.inch) 350 kgf.cm (138 kgf.inch) Ø 12,7 (1/2”) 500 kgf.cm (197kgf.inch) 550 kgf.cm (216 kgf.inch) Ø...
  • Page 60: A Csővezeték Bekötése Gyorskapcsolású Modelleknél

    • Szivárgási teszt A csővezeték bekötése után ellenőrizze a csatlakozásokat szappanos oldattal. Ez a helyes beszerelés bebiztosításának egy fontos része. Szivárgás esetén azonnal meg kell tenni a megfelelő lépéseket. A csővezeték bekötése gyorskapcsolású modelleknél • Amennyiben gyorskapcsolású modellt vásárolt, tartsa be az alábbi lépéseket a bekötésnél: 1.
  • Page 61: Beépített Csatlakozású Modellek Bekötése

    Beépített csatlakozású modellek bekötése • Amennyiben beépített csatlakozású modellt vásárolt, tartsa be az alábbi lépéseket a bekötésnél: 1. LÉPÉS 9. ábra • Csavarhúzóval csavarozza le a szervizfedél két csavarját, vegye le a fedelet, majd vegye le a belső férfi-, és a külső női csatlakozás porvédő fedeleit. Lásd 9.
  • Page 62: A Tápkábel Csatlakoztatása

    13. ábra 14. ábra Tekerje be etilén szalaggal Belső kábeles Külső kábeles gyorskapcsolás gyorskapcsolás A tápkábel csatlakoztatása 15. ábra 1. Vegye le a kültéri egység fedelét. 2. Gyorscsatlakozások nélkül: kösse össze a beltéri egység tápbemenetét és a vezérlő Kábelkapocs vezetékeket a kültéri egység vezetékeivel az elektromos bekötési rajz szerint, és gondoskodjon a csatlakozások szilárdságáról (15.
  • Page 63: Helyesen Van Felszerelve A Készülék

    Helyesen van felszerelve a készülék? p A jó szerelési hely • Nem akadályozza valami a szellőzést vagy a működést a beltéri egység előtt? Ne szerelje a készüléket az alábbi helyekre: • Ahol gyúlékony gázok lehetnek a levegőben. • Ahol olaj fecskendezésére lehet számítani. •...
  • Page 64: Öndiagnózis-Funkció

    Öndiagnózis-funkció Vállalatunk széleskörű szolgáltatásokat kínál a klímaberendezések felhasználóinak. Ezekhez egy diagnózis-rendszer is tartozik, amely információkat közöl az egységek állapotáról. Ellenőrző információ Luminotron kód/(Üzemeltetési Digitális kód/(Ellenőrző kód, fény) kód) polikróm kijelző) Leolvasztás 1x/1 mp villanás „dF“ jelzés vagy villog a Fűtés ikon Hideg szél 1x/1 mp villanás...
  • Page 65: A Beltéri Egység Hibakódjainak Táblázata

    A beltéri egység hibakódjainak táblázata Vállalatunk széleskörű szolgáltatásokat kínál a klímaberendezések felhasználóinak. Ezekhez egy diagnózis-rendszer is tartozik, amely információkat közöl az egységek állapotáról. A beltéri egység kijelzőjének állapota LED (beltéri egység ellenőrzés nélkül) Hiba ismertetése Üzemeltetési Időzítő fény Kód fény villogásának villogásának frekvenciája frekvenciája...
  • Page 66: A Beltéri Egység Kódjainak Ábrázolása

    A beltéri egység kódjainak ábrázolása Vállalatunk széleskörű szolgáltatásokat kínál a klímaberendezések felhasználóinak. Ezekhez egy diagnózis-rendszer is tartozik, amely információkat közöl az egységek állapotáról. A beltéri egység kijelzőjének állapota LED ((beltéri egység ellenőrzés nélkül) Üzemeltetési Időzítő fény Kód Hiba ismertetése fény villogásának villogásának frekvenciája frekvenciája...
  • Page 67: A Gyorscsatlakozás Bekötésének Szabályai

    A gyorscsatlakozás bekötésének szabályai Ez e rész csak a rozsdamentes gyorskapcsolás beszerelésére vonatkozó követelményeket ismerteti. A szerelés többi feltételei a berendezéshez melléket kézikönyven találhatók. • Az összekötő csővezeték széthúzásához fogja meg az egyik végét, és egyenesítse ki. • Gondoskodjon a helyes szerelési szögekről lágy cső használata esetén. A szögek legyenek gömbölyűek, törések nélkül (a gyorscsatlakozásokhoz és a fali furatokhoz).
  • Page 68: Szerelési Szabályok

    Szerelési szabályok A megengedett Ne csak az egyik hajlítási sugár miatt felén húzza szét a tárolja függőleges becsomagolt lágy helyzetben a csövet. becsomagolt lágy csövet. A megengedett A szélsőséges hajlatok hajlítási sugárhoz megrongálhatják a alkalmazzon félkörű csövet. csigát. Forgatással gátolja Egy fölöslegesen meg a rossz hajlítást.
  • Page 70 Klimatske naprave so naprave, ki jih lahko montirajo samo usposobljeni strokovnjaki. Navodila za namestitev so univerzalna verzija za modele samostojnih stenskih klimatskih naprav našega podjetja. Videz vaše naprave se lahko nekoliko razlikuje od naprave, opisane v teh navodilih, kar pa ne vpliva na pravilno montažo in uporabo. Pred uporabo natančno preberite navodila za ustrezen model in jih shranite na varnem za poznejšo uporabo.
  • Page 71: Izbira Ustreznega Prostora Za Namestitev Notranje Enote

    Izbira ustreznega prostora za namestitev notranje enote • Izberite mesto v prostoru, kjer je omogočeno dobro kroženje zraka do vseh kotov prostora. • Ne sme je ovirati tok zraka od zunaj. • Vstop in izstop zraka enote ne smeta biti ovirana. •...
  • Page 72: Izbira Ustreznega Mesta Za Namestitev Zunanje Enote

    Izbira ustreznega mesta za namestitev zunanje enote • Upoštevajte težo klimatske naprave in izberite prostor, kjer hrup in tresljaji niso moteči. • Mesto naj bo zaščiteno pred neposrednimi sončnimi žarki ali dežjem, zagotovite učinkovito zračenje. • Namestite jo tako, da hrup ne moti sosedov. •...
  • Page 73: Namestitev Montažne Plošče Notranje Enote

    Namestitev montažne plošče notranje enote Sl. 1 Cev je mogoče priključiti v smeri 1, 2, 3, 4 in 5, kot kaže slika 1. Če cev priključite v smeri 3, 4 in 5, morate odpreti režo za cev na pravem mestu. Izstop na levi Izstopna levi Izstop na...
  • Page 74: Namestitev Zunanje Enote

    Preverjanje: Sl. 5 a. Preverite pritrditev zgornjih in spodnjih kavljev. b. Preverite uravnoteženje glavne enote. Povezovalni Povezovalna c. Odtočna cev ne sme biti usmerjena navzgor (Sl. 5). kabel d. Pazite, da se odtočna cev nahaja na najnižjem delu Cev za prehod zvitka (Sl.
  • Page 75 Tabela 1 Navor na podlagi uporabljenega ključa Zunanji premer bakrene cevi Navor Ojačan navor Ø 6,35 (1/4”) 160 kgf.cm (63 kgf.inch) 200 kgf.cm (79 kgf.inch) Ø 9,52 (3/8”) 300 kgf.cm (118 kgf.inch) 350 kgf.cm (138 kgf.inch) Ø 12,7 (1/2”) 500 kgf.cm (197kgf.inch) 550 kgf.cm (216 kgf.inch) Ø...
  • Page 76: Priključitev Cevi Za Modele S Hitrimi Spojkami

    • Preizkus tesnosti Ko je priključek izveden, naredite preizkus tesnosti spojev z milnico. To je pomemben korak kvalitetne namestitve. Če ugotovite uhajanje, je treba takoj ukrepati. Priključitev cevi za modele s hitrimi spojkami • Če ste kupili model s hitrimi spojkami, izvajajte priključitev v skladu z naslednjimi koraki: 1.
  • Page 77: Priključitev Cevi Modela S Fiksnim Spojem

    Priključitev cevi modela s fiksnim spojem Če ste kupili model s fiksnim spojem, izvajajte priključitev v skladu z naslednjimi koraki:: KORAK 1 Sl. 9 • Odvijte oba vijaka na servisnem pokrovu z izvijačem in odstranite pokrov, nato odstranite pokrova z notranjega moškega spoja in zunanjega ženskega spoja.
  • Page 78: Električna Priključitev

    Sl. 13 Sl. 14 Ovijte z etilenskim trakom Notranja kabelska Zunanja kabelska spojka spojka Električna priključitev Sl. 15 1. Odstranite pokrov zunanje enote. 2. Brez kabelskih spojk: Priključite električno Sponka za napajanje notranje enote in krmilne vodnike z kabel vodniki zunanje enote v skladu z električno shemo in zagotovite, da je spoj trden (Sl.
  • Page 79: Ali Je Naprava Pravilno Nameščena

    Ali je naprava pravilno nameščena? p Ustrezno mesto namestitve • Ali ne obstaja nič, kar bi oviralo prezračevanje ali delovanje v prostoru pred notranjo enoto? Ne nameščajte naprave na naslednjih mestih. • V prostorih z možnostjo uhajanja vnetljivega plina. • Z možnostjo brizganja olja. •...
  • Page 80: Funkcija Samodiagnostike

    Funkcija samodiagnostike Naše podjetje nudi izpopolnjene storitve za uporabnike klimatskih naprav, ki vsebujejo diagnostični sistem za prikaz informacij o stanju enot. Preverjana informacija Koda luminotrona/(Koda Digitalna koda/(Kontrolna koda indikatorja delovanja) večbarvnega zaslona) Javljanje odtajanja Utripne 1-krat/1 s Javlja "dF" ali utripa ikona Gretja Mrzel veter Utripne 1-krat/1 s...
  • Page 81: Tabela Kod Okvar Notranje Enote

    Tabela kod okvar notranje enote Naše podjetje nudi izpopolnjene storitve za uporabnike klimatskih naprav, ki vsebujejo diagnostični sistem za prikaz informacij o stanju enot. Stanje zaslona notranje enote LED (Notranja enota brez indikatorja) Opis okvare Frekvenca Frekvenca Koda utripanja utripanja indikatorja indikatorja delovanja...
  • Page 82: Prikaz Kod Notranje Enote

    Prikaz kod notranje enote Naše podjetje nudi izpopolnjene storitve za uporabnike klimatskih naprav, ki vsebujejo diagnostični sistem za prikaz informacij o stanju enot. Stanje zaslona notranje enote LED (Notranja enota brez indikatorja) Opis okvare Frekvenca Frekvenca Koda utripanja utripanja indikatorja indikatorja delovanja časovnika...
  • Page 83: Navodila Za Namestitev Hitrega Spoja

    Navodila za namestitev hitrega spoja To poglavje opisuje le zahteve za vgradnjo cevi hitre spojke iz nerjavečega jekla. Nadaljnje zahteve glede montaže najdete v priročniku za namestitev, ki je priložen napravi. • Priključno cev raztegnete tako, da jo primete na eni strani in raztegnete naravnost. •...
  • Page 84: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo Da bi ohranili dovoljeni Ne raztegujte samo upogibni radij, držite ene strani zapakirane paket mehke cevi mehke cevi. navpično. Da bi dosegli dovoljeni Skrajni upogibi lahko upogibni radij, poškodujejo cevi. uporabite polkrog jermenice. Z obračanjem Če je mehka cev preprečite nepravilen predolga, lahko pride upogib.
  • Page 86 Air conditioners are units that should have the professional technicians do the installation for you. This Instruction Guide is the universal-purpose version for the models of split wall-mounted air conditioners manufactured by our Co. The appearance of the units that you purchase might be slightly different from the ones described in the Guide, but it does not affect your proper operations and usage.
  • Page 87: Selection Of Installation Positions For Indoor Unit

    Selection of installation positions for indoor unit • To be installed at the position where the air delivered from the unit can reach every corner of the room; • To avoid being affected by the outdoor air; • To avoid blockage to the air inlet or outlet of the unit; •...
  • Page 88: Selection Of Installation Positions For Outdoor Unit

    Selection of installation positions for outdoor unit • To install the outdoor unit at the places which can stand the load of the machine weight and will not cause big vibrations and noises; • To install the unit at the places not to be exposed to rain or direct sunshine, and the places with good ventilation;...
  • Page 89: Installation Fixture Of Indoor Unit

    Installation fixture of indoor unit Pipelines can be connected in the directions of 1, 2, Fig. 1 3, 4 and 5 as indicated in Fig. 1. When the pipelines are connected to the directions of 3, 4 and 5, a groove for the pipes has to be opened at the proper Left outlet place on the base stand.
  • Page 90: Installation Fixture Of Outdoor Unit

    Inspections: Fig. 5 a. Check if the hooks at the top and bottom are firmly fixed. Connecting Connecting pipe b. Check if the position of the master unit is properly wires leveled. Wall pipe c. The drain pipe should not curve upward (Fig.5). d.
  • Page 91 Table 1 Torque based upon the wrench to be used Outer diameter of copper pipe Tightening torque Strengthened tightening torque Ø 6.35(1/4”) 160kgf.cm(63kgf.inch) 200kgf.cm(79kgf.inch) Ø 9.52(3/8”) 300kgf.cm(118kgf.inch) 350kgf.cm(138kgf.inch) Ø 12.7(1/2”) 500kgf.cm(197kgf.inch) 550kgf.cm(216kgf.inch) Ø 15.88(5/8”) 750kgf.cm(295kgf.inch) 800kgf.cm(315kgf.inch) Ø 19.05(3/4”) 1200kgf.cm(472kgf.inch) 1400kgf.cm(551kgf.inch) p Air purging with vacuum pump 1.
  • Page 92: Pipelines Connection For Split Type Quick Coupler Model

    • Gas leakage inspection After the pipieline connection is done, use a leakage inspection device or soap suds to carefully check if there is any leakage at the joints. This is an important step to ensure the quality of installation. Once a leakage is detected, proper treatment should be taken immediately.
  • Page 93: Pipelines Connection For Whole-Unit Type Quick Coupler Model

    Pipelines connection for Whole-Unit type quick coupler model • If you purchase the machine for Whole-Unit type quick coupler model, please adopt the following pipeplines connection procedures: STEP1 Fig. 9 • Remove two screws on the maintance plate with a screwdriver and take off the plate.then remove the dust caps on both indoor male coupler and outdoor female coupler.See Fig.9.
  • Page 94: Connection Of Power Cable

    Fig. 13 Fig. 14 Wrap with ethylena tapes Indoor quick cable Outdoor quick cable coupler coupler Connection of power cable Fig. 15 1. Remove the drawer of the outdoor unit. 2. Non-quick coupler: connect the indoor power Wire pressing and control wires with the matched outdoor wires plate in accordance with the electric schematic diagram and make sure that the connection is firmly...
  • Page 95: Is The Unit Installed Correctly

    Is the unit installed correctly? p Suitable Installation Position • Isn’t there anything which prevents ventilation or obstructs operation in front of the indoor unit ? Do not install the unit following place. • Inflammable gases may leak. • Oil splashes a lot. •...
  • Page 96: Self Diagnosis Functions

    Self Diagnosis Functions Our company provides the thoughtful services for customer.air conditioners had been installed self diagnosis system to display the information for the units. Self-check information Self-check code of luminotron/ Digital self-check code/ (Self-check code of running (Polychrome screen self-check lamp) code Defrost indication...
  • Page 97: Fault Display Table For Indoor Unit

    Fault display table for indoor unit Our company provides the thoughtful services for customer.air conditioners had been installed self diagnosis system to display the information for the units. Indoor unit display status LED (lndoor unit without the nixietube) Malfunction content Code Running lamp Tiiming lamp...
  • Page 98: Protection Display Table For Indoor Unit

    Protection display table for indoor unit Our company provides the thoughtful services for customer. Air conditioners had been installed self diagnosis system to display the information for the units. Indoor unit display status LED indoor unit without the nixietube Protection content Code Running lamp Tiiming lamp...
  • Page 99: Quick Connector Installation Instruction

    Quick connector installation instruction This sheet only guides the requirements of the installation for stainless quick connector pipe.Other installation requirements please refer to the installation guide along with the unit. • To expand the connecting pipe,please hold one side then expand it following the right direction. •...
  • Page 100: Installation Guide

    Installation Guide To keep the allowed Please do not expand bending radius, please only one side of the make the packed packed soft pipes. soft pipes vertical for expanding. Please make use of Extremely bending semicircle pulley to could damage the keep the allowed pipes.
  • Page 101 DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

Table of Contents