PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
MATERASSO A PRESSIONE ALTERNATA
ALTERNATING PRESSURE MATTRESS
Manuale d'uso - User manual
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbri-
cante e all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
ISTRUZIONI
Il Materasso a pressione alternata è costituito da due parti: il materasso e la pompa. Quest'ultima utilizza un piccolo compressore che
ne consente la silenziosità e l'efficienza energetica. Il pannello di controllo è semplice e molto facile da usare. Il materasso allevia la
pressione in sequenza di sgonfiaggio e gonfiaggio alternato di celle d'aria in intervalli di circa 12 minuti. È ampiamente riconosciuto
che la pressione costante di una prominenza ossea, è la causa principale di lesioni cutanee. Il movimento continuo fornito dall'unità
riduce le aree di pressione costante e aumenta la circolazione.
UTILIZZO
1. Posizionare il materasso sul telaio del letto con l'estremità del tubo flessibile ai piedi della struttura.
2. Utilizzando i ganci integrati, appendere in modo sicuro la pompa ai piedi del letto o su una superficie piana e liscia.
3. Collegare i tubi dell'aria dal materasso alla pompa.
4. Collegare la pompa a una presa a muro. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia distante da possibili pericoli.
5. Premere l'interruttore di accensione sul pannello di controllo della pompa. La pompa incomincerà a gonfiare il materasso.
6. Dopo il gonfiaggio, regolare il materasso utilizzando la manopola della pompa.
ATTENZIONE
1. Non fumare sopra o vicino alla pompa.
2. Tenere la pompa lontana dalle superfici riscaldate.
3. Rischio di esplosione se usato in presenza di anestetici infiammabili.
4. Sostituire il fusibile con caratteristiche: T1A 250 V. Alimentazione: ~ 220 V - 50 Hz - 0,1 A
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
PORTATA
Peso massimo paziente
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
Temperatura ambiente:
Umidità relativa:
Conservare in luogo
fresco ed asciutto
Smaltimento RAEE
Seguire le istruzioni
per l'uso
Codice prodotto
Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA
Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
150kg (331lbs)
CONDIZIONI AMBIENTALI
Da 10°C a 40°C
(da 50°F a 104°F)
Dal 10% al 75%
Conservare al riparo
dalla luce solare
Fabbricante
Parte applicata di tipo BF
Numero di lotto
SPECIFICHE ELETTRICHE
Corrente di esercizio:
Fusibili:
CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E SPEDIZIONE
Temperatura ambiente:
Umidità relativa:
Attenzione: Leggere e seguire attenta-
mente le istruzioni (avvertenze) per l'uso
Dispositivo medico conforme
al regolamento (UE) 2017/745
Apparecchio di classe II
Dispositivo medico
~ 220 V 50 Hz 0,1 A max.
T1A 250 V
Da -18°C a +43°C
(da 0°F a 110°F)
Dal 10% al 95%
Need help?
Do you have a question about the 28575 and is the answer not in the manual?
Questions and answers