Advertisement

Available languages

Available languages

B Y
THE ORIGINAL SINCE 1924
upright vacuum
cleaner
for floors and carpets
AspirAteur verticAl
pour tapis et planchers
BeFOre Operating YOur vacuum, pleaSe reaD theSe inStructiOnS careFullY.
avant d'utiliser votre aspirateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
00947-1840 EA-03547/B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUX GARDIAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aerus LUX GARDIAN

  • Page 1 THE ORIGINAL SINCE 1924 upright vacuum cleaner for floors and carpets AspirAteur verticAl pour tapis et planchers BeFOre Operating YOur vacuum, pleaSe reaD theSe inStructiOnS careFullY. avant d’utiliser votre aspirateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. 00947-1840 EA-03547/B...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Keep cord away from heated surfaces. • do not attempt to service this unit. return appliance to an authorized aerus center if it is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    • ne jamais tenter de réparer/entretenir cet appareil. si l’appareil ne fonctionne pas normalement, qu’il est tombé, entré en contact avec l’eau ou endommagé, ou qu’il a été laissé à l’extérieur, le retourner à un centre aerus agréé. conserver ces consiGnes...
  • Page 4 features Combination Cord Cleat/Cord Release Handle Bag Compartment Release Button Power Cord Handle Mounting Screw Carry Handle Lower Cord Wrap Reset Button Accessory Receptacle Control Switch Accessory Hose Port Bag Compartment Lid HEPA Filter System Performance Indicator / Brush Dowel Shut-off Headlight Fill In and Save Locate the serial number of your new upright vacuum cleaner behind the handle, above the recessed electrical receptacle.
  • Page 5: Caractéristiques

    Phare avant À remplir et à conserver Le numéro de série de votre nouvel aspirateur vertical Aerus est inscrit derrière le manche au-dessus de la prise encastrée. Écrivez-le ci-dessous et conservez-le pour toute référence ultérieure. Numéro de série ______________________________________________________________________________________________ Numéro de modèle _____________________________________________________________________________________________...
  • Page 6: Handle Assembly

    handle assemblY The operating handle of your new Lux Guardian can easily be ® attached to your cleaner as follows: cautiOn: Be sure unit is NOT plugged in before assembling handle. Locate the handle assembly (1). Remove the mounting screw •...
  • Page 7: Montage Du Manche

    montaGe du manche Le manche du Lux Guardian se monte simplement sur ce dernier de ® la façon suivante : attentiOn : S’assurer que l’appareil est débranché avant de monter le manche. Enlever la vis de montage (6) et l’écrou de serrage (2) de •...
  • Page 8: Basic Operation

    basic operation Warning: Electric shock could occur if used outdoors or on wet surfaces. Do not operate your cleaner in the presence of explosive or flammable material or fumes. Plug cord into a standard 120 V A.C. outlet. Be sure unit switch is in the off position.
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    fonctionnement de base avertiSSement : L’emploi de l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces humides peut causer des chocs électriques. Ne jamais utiliser l’aspirateur s’il y a des vapeurs ou des matières explosives ou inflammables dans l’endroit. Brancher le cordon électrique à une prise standard de 120 V c.a. S’assurer que l’interrupteur est à...
  • Page 10 indicators & safetY features Below are system performance Indicators and safety features displayed on this unit. use caution and consult the appropriate section of this user manual if necessary. systeM perFOrMANce iNDicAtOrs (located on top of the base cover) The brush roll will automatically stop when locked in the upright position in order to protect your carpet from damage.
  • Page 11 indicateurs et dispositifs de sÉcuritÉ Voici les indicateurs de rendement et les dispositifs de sécurité figurant sur l’appareil. faire preuve de prudence et, au besoin, consulter la section de ce livret d’utilisation qui s’y rattache. iNDicAteurs De reNDeMeNt (situés sur le capot de la base) La brosse rotative s’arrête automatiquement lorsque l’appareil est barré...
  • Page 12: Optional Accessory Kit

    Kit optional Accessory Kit is available for use with your Lux Guardian Upright. Please contact your Aerus Representative for more information. to use Your ABoVe-the-fLoor AttAchments: Turn control switch to “off” and be certain cleaner is locked in the •...
  • Page 13 Mettre l’interrupteur à “pLAnchers” et commencer • le nettoyage. porte-accessoires optionnel Le porte-accessoires compact et léger, est pratique pour le rangement de tous les accessoires de nettoyage au-dessus du plancher Aerus, y compris le fabuleux Sidekick ® . Le jeu d’accessoires optionnel comprend le porte-accessoires.
  • Page 14: Using The Sidekick

    • “o” turns the Sidekick ® off. If obstruction cannot be cleared, take to an authorized Aerus location. • • After obstructions are cleared, plug power cord into wall outlet, turn •...
  • Page 15 (r). utilisation du sideKicKmd pour Le remettre en mArche, Pour améliorer encore les capacités de nettoyage, Aerus vous offre le dernier-né procéder de LA fAçon suIVAnte : des appareils d’entretien ménager. L’accessoire optionnel Sidekick, un nouvel accessoire révolutionnaire doté de son propre moteur, allie puissance et maniabilité.
  • Page 16 Your authorized Aerus location offers you the best in service both instruction manual on the use of Aerus™ products; during and after the warranty period, as well as genuine Aerus™ parts and however, from time to time, modifications to our products may without notice supplies.
  • Page 17 AppLIcAtIon onLY disclose any part to be defective in workmanship or material. If Aerus, in its discretion, is unable to repair the product after a reasonable Exclusion of Subsequent Owners: Except as otherwise required by applicable legislation, this warranty is not transferable.
  • Page 18 à utiliser le nom, les images et les logos déposés par Aerus, ainsi que les sites de ventes aux enchères sur internet (eBay et Craigslist). La seule présence agréée sur internet pour les produits Aerus est le site www.aerushome.com.
  • Page 19 Aerus Canada, Inc. Mississauga (Ontario) www.aerushome.com ® ® ® Aerus est une marque détenue par Aerus Concepts, L.P. Electrolux et Lux sont des marques déposées d’Aktiebolaget Electrolux et font l’objet de licences d’utilisation accordées à Aerus LLC, Aerus Canada, Inc. et leurs filiales.
  • Page 20 Aerus Canada, Inc. Mississauga (Ontario) www.aerusonhome.com Aerus ® is a trademark owned by Aerus Concepts, L.P. Electrolux ® and Lux ® are registered trademarks of Aktiebolaget Electrolux and are licensed for use by Aerus LLC, Aerus Canada, Inc. and their affiliates.

Table of Contents