Page 1
MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE POMPE SUBMERSIBLE ÉLECTRIQUE ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMP MODÈLE / MODEL BHV401S, BHV751S BTR400S, BTR750S MU_03GMP_SUMO_FR_GB FR / GB V281209...
Page 2
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'une pompe électrique WORMS. Cette notice est une partie importante de votre équipement. Elle donne des règles et des guides qui vous aideront à utiliser cette machine sûrement et efficacement. Vous DEVEZ vous familiariser avec les fonctions et le fonctionnement en lisant attentivement cette notice.
LIMITATIONS 1)Les caractéristiques de l’eau à pomper sont comme suit: Température: 5 à 32 C° Viscosité: <5cp PH: 6.5 ~ 8.0 Pourcentage maximum de sable et / ou de boue : 2% 2) Profondeur maxi de pompage : 5 m. 3) Les variation de l’alimentation ne doivent pas dépasser pour : La tension : +/- 10% La fréquence : +/- 1%...
Page 4
DIMENSIONS BHV401S BHV751S BHV401S BHV751S BTR400S, BTR750S BTR400S BTR750S A = 50 mm A = 50 mm B = 324 mm B = 368 mm C = 340 mm C = 384 mm...
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT 1) Vérifiez que la tension réseau est compatible avec les données de la plaque de la pompe. 2) Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien professionnel • Le câble d’alimentation de la pompe submersible ne doit pas être raccourci ou prolongé. •...
Page 7
LA POMPE ÉTANT ÉQUIPÉE D’UNE PROTECTION A RÉARMEMENT AUTOMATIQUE CONTRE LES SURCHARGES, ELLE DOIT TOUJOURS ÊTRE DÉCONNECTÉE DE SON ALIMENTATION AVANT TOUTE MANIPULATION, POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉMARRAGE INTEMPESTIF. 10) La pompe ne doit en aucun cas être utilisée lorsqu’une personne se trouve dans l’eau. Si une personne est dans l’eau lorsque la pompe est immergée, ne jamais démarrer la pompe.
ENTRETIEN Cette pompe est équipée d’une sécurité de surcharge à réarmement automatique. TOUJOURS débranchez la pompe avant toute intervention sur celle-ci. 1) vérifier l’huile (voir Fig.1 ~ Fig.3) • L’huile doit être vérifiée toutes les 1000 heures (ou trois mois) et la remplacer toutes les 2000 heures (ou six mois).
Page 9
2) vérifier l’isolation • Une fois par mois vérifier la résistance d’isolement du moteur. • Utilisation d’un Mega ohmmètre : La résistance d’isolement entre les phases, ainsi qu’entre la phase et terre doit être comme suit: • Supérieur à 20MΩ : Satisfaisant. •...
Page 10
VUES ÉCLATÉES BHV401S, BHV751S N° DESCRIPTION 1 Câble d’alimentation 9 Passe Câble 12 Écrou 22 Bande 28 Oeillet 61 Rotor 62 Stator 63 Roulement à billes supérieur 64 Roulement à bille inférieur 68 Porte roulement 71 Carter stator 75 Protection moteur 82 Condensateur 84 Fil d’alimentation 85 Fil de terre...
Page 11
VUES ÉCLATÉES BTR400S, BTR750S N° DESCRIPTION 1 Câble d’alimentation 9 Passe Câble 12 Écrou 22 Bande 28 Oeillet 61 Rotor 62 Stator 63 Roulement à billes supérieur 64 Roulement à bille inférieur 68 Porte roulement 71 Carter stator 75 Protection moteur 82 Condensateur 84 Fil d’alimentation 85 Fil de terre...
Page 12
Thank you for your purchase of our submersible dewatering pump. Upon receipt, please check the following: 1) Model is that which you ordered. 2) There is no damage in transit. 3) Accessories are all supplied. FOR SAFETY REASON, PLEASE READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PUMP.
LIMITATIONS WARNING: PRIOR TO OPERATION BE SURE TO READ THIS MANUAL. 1) The characteristics of water to be pumped are as follows: Temperature : 5~32°C (41~90°F) Viscosity : < 5cp PH : 6.5~8.0 Maximum percentage of sand and/or soil: 2% by volume. 2) This pump can be used at a maximum depth of 5 meters (16.4 feet).
Page 14
DIMENSIONS BHV401S BHV751S BHV401S BHV751S BTR400S, BTR750S BTR400S BTR750S A = 50 mm A = 50 mm B = 324 mm B = 368 mm C = 340 mm C = 384 mm...
Page 16
INSTALLATION AND OPERATION 1) Check that the power supply is the same rating inscribed on the nameplate of the pump. 2) All electrical work must be carried out under the supervision of an authorized electrician and should meet all local codes and regulations. •...
MAINTENANCE BECAUSE THIS PUMP IS EQUIPPED WITH AN AUTOMATIC RESETTING OVERLOAD, IT MUST ALWAYS BE DISCONNECTED FROM ITS POWER SUPPLY BEFORE HANDLING. 1) Oil check (See Fig.1 - Fig.3) • The oil should be checked every 1,000 Hrs (or three months) and replaced every 2,000 Hrs (or six months).
2) Insulation check Motor’s insulation resistance check should be examined once a month. • Using a 500V meggar, the insulation resistance between phases as well as between phase and ground should be as follows: Above 20MΩ : Satisfactory. 1~20MΩ : Capable of running, but check the power cable and the motor as early as possible. Below 1MΩ...
Page 19
CONSTRUCTION BHV401S, BHV751S ITEM NO. DESCRIPTION Power cable Cable band Cable nut Band Grommets Rotor Stator Ball bearing (Upper) Ball bearing (Lower) Bearing housing Stator casing Motor protector Capacitor (Single phase) Lead wire Earth wire Spacer Wave washer Shaft seal (Mechanical seal) Oil seal Oil plug Seal bracket...
Page 20
CONSTRUCTION BTR400S, BTR750S ITEM NO. PARTS NAME Power cable Cable band Cable nut Band Grommets Rotor Stator Ball bearing (Upper) Ball bearing (Lower) Bearing housing Stator casing Motor protector Capacitor (Single phase) Lead wire Earth wire Spacer Wave washer Shaft seal (Mechanical seal) Oil seal Oil plug Seal bracket...
Page 23
Parc Gustave Eiffel, 1 Bd. de Strasbourg Bussy Saint Georges 77607 Marne la Vallée Cedex 3 France Description of the equipment Product: Electric Submersible Pump Trade name: SUMO BHV401S / SUMO BHV751S / SUMO BTR400S / SUMO BTR750S BHV401S BHV751S BTR400S...
Page 24
Siège Social / Head office Parc Gustave Eiffel - 1 Bd. de Strasbourg - Bussy Saint Georges - 77607 Marne la Vallée - Cedex 3 - FRANCE Standard Service Commercial Services Pièce de Rechange et SAV Standard Commercial service Spare parts and after sales services TEL.
Need help?
Do you have a question about the Sumo BHV401S and is the answer not in the manual?
Questions and answers